See ostensibly on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "actually" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ostensible", "3": "ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "ostensible + -ly", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From ostensible + -ly.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ostensibly (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "os‧ten‧si‧bly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English hedges", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1889, Leslie Stephen, Sidney Lee, Dictionary of National Biography:", "text": "On 13 June the peshwa signed a new treaty, ostensibly complying with the demands of the British government[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Upton Sinclair, chapter IX, in The Jungle, New York, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 26 February 1906, →OCLC:", "text": "Up to a year or two ago it had been the custom to kill horses in the yards — ostensibly for fertilizer; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1951 December, T. B. Sands, “Some Railway Byways in the Vale of Glamorgan”, in Railway Magazine, page 838:", "text": "The original branch was 5¾ miles long, from Llantrisant to Cowbridge only, but in 1889, the T.V.R. [Taff Vale Railway] obtained powers […] to continue the line for 6½ miles south to the coast at Aberthaw, ostensibly for the purpose of serving the important limestone works there, but one suspects other motives, including an understandable desire on the part of the T.V.R. to put a spoke in the wheel of the oncoming Barry Railway !", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Brian Herbert, Kevin J Anderson, Sandworms of Dune:", "text": "People strive to achieve perfection — ostensibly an honorable goal — but complete perfection is dangerous. To be imperfect, but human, is far preferable.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 April 10, “Who Killed Ashraf Marwan?”, in The New York Times, retrieved 2015-09-18:", "text": "Mr. Marwan’s story — a tale overflowing with the suspense and ruthless duplicity of a spy novel — began to take shape in the spring of 1969. He had come to London, ostensibly to consult a Harley Street doctor about a stomach ailment. He chose to be examined by a doctor whose offices had been used previously for a covert meeting between King Hussein of Jordan and the general director of the Israeli prime minister’s office.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 3, “Shellfish, fire and Party praise: beach breaks, North Korea style”, in France 24, sourced from Nampho (North Korea) (AFP), archived from the original on 2020-11-11, Live news:", "text": "The \"petrol clams\" are fleshy and flavourful -- the secret to avoiding a hydrocarbon taste is not to inhale while slipping them into the mouth -- and a speciality of the West Sea Barrage beach at Nampho, southwest of Pyongyang.\nThe sandy beach lies at the far end of the eight-kilometre barrier across the Taedong river mouth -- ostensibly built for flood control, but which also blocks access to Pyongyang, a few dozen kilometres upriver, for any invading navy.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 26, Christian Wolmar, “Closing ticket offices to lead to 'catch-22' for passengers”, in RAIL, number 988, page 42:", "text": "Quite possibly the worst aspect of this is the role of the train operating companies and their representative body, the ineptly named Rail Delivery Group (RDG). Ostensibly, the plan has come from them. In reality, this has been driven entirely by Government, which asked each train operator to draw up plans for its area.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Seemingly, apparently, on the surface." ], "id": "en-ostensibly-en-adv-VxA6W0el", "links": [ [ "Seemingly", "seemingly#English" ], [ "apparently", "apparently" ], [ "on the surface", "on the surface" ] ], "raw_glosses": [ "(modal) Seemingly, apparently, on the surface." ], "related": [ { "word": "ostensive" } ], "synonyms": [ { "word": "apparently" }, { "word": "arguably" }, { "word": "at first blush" }, { "word": "seemingly" }, { "word": "ostensibly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "apparently" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "at first blush" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "at first glance" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "at first sight" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "on the face of it" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "on the surface" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "ostensibly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "outwardly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "topics": [ "legal", "law" ], "word": "prima facie" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "seemingly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "superficially" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "surfacely" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "to all appearances" } ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prividno", "sense": "ostensibly", "word": "привидно" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "už", "sense": "ostensibly", "word": "уж" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblement" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "ostensibly", "word": "zdánlivě" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "ogenschijnlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "op het eerste gezicht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "schijnbaar" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "ostensibly", "word": "ŝajne" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ostensibly", "word": "näennäisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "soi-disant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "en apparence" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "vorgeblich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "offenbar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "offensichtlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "anscheinend" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fainomeniká", "sense": "ostensibly", "word": "φαινομενικά" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "díthen", "sense": "ostensibly", "word": "δήθεν" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kat' epífasi", "sense": "ostensibly", "word": "κατ' επίφαση" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "ostensibly", "word": "de réir cosúlachta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "ostensibly", "word": "de réir dealraimh" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uwabe wa", "sense": "ostensibly", "word": "うわべは" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "omotemuki wa", "sense": "ostensibly", "word": "表向きは" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "ostensibly", "word": "tilsynelatende" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "ostensibly", "word": "به ظاهر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "ostensibly", "word": "pozornie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ostensibly", "tags": [ "feminine" ], "word": "ostensivamente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jákoby", "sense": "ostensibly", "word": "я́кобы" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vrode kak", "sense": "ostensibly", "tags": [ "colloquial" ], "word": "вроде как" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "ostensibly", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "то̀боже" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "ostensibly", "tags": [ "Roman" ], "word": "tòbože" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblemente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ostensibly", "word": "skenbart" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ostensibly", "word": "till synes" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɒˈstɛn.sɪ.bli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɒˈstɛn.sə.bli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɑːˈstɛn.sə.bli/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ostensibly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-ostensibly.ogg/En-us-ostensibly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-ostensibly.ogg" }, { "audio": "en-au-ostensibly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-ostensibly.ogg/En-au-ostensibly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-ostensibly.ogg" } ], "word": "ostensibly" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "actually" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ostensible", "3": "ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "ostensible + -ly", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From ostensible + -ly.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ostensibly (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "os‧ten‧si‧bly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ostensive" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English hedges", "English lemmas", "English modal adverbs", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "examples": [ { "ref": "1889, Leslie Stephen, Sidney Lee, Dictionary of National Biography:", "text": "On 13 June the peshwa signed a new treaty, ostensibly complying with the demands of the British government[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Upton Sinclair, chapter IX, in The Jungle, New York, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 26 February 1906, →OCLC:", "text": "Up to a year or two ago it had been the custom to kill horses in the yards — ostensibly for fertilizer; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1951 December, T. B. Sands, “Some Railway Byways in the Vale of Glamorgan”, in Railway Magazine, page 838:", "text": "The original branch was 5¾ miles long, from Llantrisant to Cowbridge only, but in 1889, the T.V.R. [Taff Vale Railway] obtained powers […] to continue the line for 6½ miles south to the coast at Aberthaw, ostensibly for the purpose of serving the important limestone works there, but one suspects other motives, including an understandable desire on the part of the T.V.R. to put a spoke in the wheel of the oncoming Barry Railway !", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Brian Herbert, Kevin J Anderson, Sandworms of Dune:", "text": "People strive to achieve perfection — ostensibly an honorable goal — but complete perfection is dangerous. To be imperfect, but human, is far preferable.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 April 10, “Who Killed Ashraf Marwan?”, in The New York Times, retrieved 2015-09-18:", "text": "Mr. Marwan’s story — a tale overflowing with the suspense and ruthless duplicity of a spy novel — began to take shape in the spring of 1969. He had come to London, ostensibly to consult a Harley Street doctor about a stomach ailment. He chose to be examined by a doctor whose offices had been used previously for a covert meeting between King Hussein of Jordan and the general director of the Israeli prime minister’s office.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017 August 3, “Shellfish, fire and Party praise: beach breaks, North Korea style”, in France 24, sourced from Nampho (North Korea) (AFP), archived from the original on 2020-11-11, Live news:", "text": "The \"petrol clams\" are fleshy and flavourful -- the secret to avoiding a hydrocarbon taste is not to inhale while slipping them into the mouth -- and a speciality of the West Sea Barrage beach at Nampho, southwest of Pyongyang.\nThe sandy beach lies at the far end of the eight-kilometre barrier across the Taedong river mouth -- ostensibly built for flood control, but which also blocks access to Pyongyang, a few dozen kilometres upriver, for any invading navy.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 26, Christian Wolmar, “Closing ticket offices to lead to 'catch-22' for passengers”, in RAIL, number 988, page 42:", "text": "Quite possibly the worst aspect of this is the role of the train operating companies and their representative body, the ineptly named Rail Delivery Group (RDG). Ostensibly, the plan has come from them. In reality, this has been driven entirely by Government, which asked each train operator to draw up plans for its area.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Seemingly, apparently, on the surface." ], "links": [ [ "Seemingly", "seemingly#English" ], [ "apparently", "apparently" ], [ "on the surface", "on the surface" ] ], "raw_glosses": [ "(modal) Seemingly, apparently, on the surface." ], "synonyms": [ { "word": "apparently" }, { "word": "arguably" }, { "word": "at first blush" }, { "word": "seemingly" }, { "word": "ostensibly" } ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɒˈstɛn.sɪ.bli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɒˈstɛn.sə.bli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɑːˈstɛn.sə.bli/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ostensibly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-ostensibly.ogg/En-us-ostensibly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-ostensibly.ogg" }, { "audio": "en-au-ostensibly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-au-ostensibly.ogg/En-au-ostensibly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-au-ostensibly.ogg" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "apparently" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "at first blush" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "at first glance" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "at first sight" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "on the face of it" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "on the surface" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "ostensibly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "outwardly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "topics": [ "legal", "law" ], "word": "prima facie" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "seemingly" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "superficially" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "surfacely" }, { "source": "Thesaurus:ostensibly", "word": "to all appearances" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prividno", "sense": "ostensibly", "word": "привидно" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "už", "sense": "ostensibly", "word": "уж" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblement" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "ostensibly", "word": "zdánlivě" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "ogenschijnlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "op het eerste gezicht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ostensibly", "word": "schijnbaar" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "ostensibly", "word": "ŝajne" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ostensibly", "word": "näennäisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "soi-disant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "ostensibly", "word": "en apparence" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "vorgeblich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "offenbar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "offensichtlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ostensibly", "word": "anscheinend" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fainomeniká", "sense": "ostensibly", "word": "φαινομενικά" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "díthen", "sense": "ostensibly", "word": "δήθεν" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kat' epífasi", "sense": "ostensibly", "word": "κατ' επίφαση" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "ostensibly", "word": "de réir cosúlachta" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "ostensibly", "word": "de réir dealraimh" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "uwabe wa", "sense": "ostensibly", "word": "うわべは" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "omotemuki wa", "sense": "ostensibly", "word": "表向きは" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "ostensibly", "word": "tilsynelatende" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "ostensibly", "word": "به ظاهر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "ostensibly", "word": "pozornie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ostensibly", "tags": [ "feminine" ], "word": "ostensivamente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jákoby", "sense": "ostensibly", "word": "я́кобы" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vrode kak", "sense": "ostensibly", "tags": [ "colloquial" ], "word": "вроде как" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "ostensibly", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "то̀боже" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "ostensibly", "tags": [ "Roman" ], "word": "tòbože" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ostensibly", "word": "ostensiblemente" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ostensibly", "word": "skenbart" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "ostensibly", "word": "till synes" } ], "word": "ostensibly" }
Download raw JSONL data for ostensibly meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.