"obrigado" meaning in All languages combined

See obrigado on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: [oβɾiˈɣaðu] Forms: obrigada [feminine], obrigados [masculine, plural], obrigadas [feminine, plural]
Etymology: From obrigar. Etymology templates: {{m|gl|obrigar}} obrigar Head templates: {{gl-adj}} obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)
  1. obliged, forced
    Sense id: en-obrigado-gl-adj-wqNXTAfr
  2. obliged, indebted due to a favor
    Sense id: en-obrigado-gl-adj-b5awWhZv

Verb [Galician]

IPA: [oβɾiˈɣaðu] Forms: obrigada [feminine], obrigados [masculine, plural], obrigadas [feminine, plural]
Etymology: From obrigar. Etymology templates: {{m|gl|obrigar}} obrigar Head templates: {{gl-pp}} obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)
  1. past participle of obrigar Tags: form-of, participle, past Form of: obrigar
    Sense id: en-obrigado-gl-verb-OSYOwWfE Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 5 5 90

Adjective [Portuguese]

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal] Audio: Pt-obrigado.oga [Brazil] Forms: obrigada [feminine], obrigados [masculine, plural], obrigadas [feminine, plural]
Etymology: Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”). Etymology templates: {{slbor|pt|la|obligātus|t=obliged}} Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), {{m|la|obligō|t=to bind in obligation}} obligō (“to bind in obligation”) Head templates: {{pt-adj}} obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)
  1. obligatory; mandatory (required or commanded by authority) Synonyms: mandatório, obrigatório, requerido
    Sense id: en-obrigado-pt-adj-XexRquSD
  2. (formal) grateful, thankful Tags: formal Synonyms: agradecido, grato, reconhecido
    Sense id: en-obrigado-pt-adj-b-iRM-Vr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brigado [nonstandard], obg [Internet]

Interjection [Portuguese]

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal] Audio: Pt-obrigado.oga [Brazil]
Etymology: Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”). Etymology templates: {{slbor|pt|la|obligātus|t=obliged}} Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), {{m|la|obligō|t=to bind in obligation}} obligō (“to bind in obligation”) Head templates: {{head|pt|interjection|head=obrigado|sort=}} obrigado, {{pt-interj}} obrigado
  1. thanks; thank you Synonyms: agradecido, obrigada, valeu [Brazil, slang], canimambo [Mozambique]
    Sense id: en-obrigado-pt-intj-WjojEyFW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brigado [nonstandard], obg [Internet]

Noun [Portuguese]

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal] Audio: Pt-obrigado.oga [Brazil] Forms: obrigados [plural], obrigada [feminine], obrigadas [feminine, plural]
Etymology: Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”). Etymology templates: {{slbor|pt|la|obligātus|t=obliged}} Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), {{m|la|obligō|t=to bind in obligation}} obligō (“to bind in obligation”) Head templates: {{pt-noun|m|f=+}} obrigado m (plural obrigados, feminine obrigada, feminine plural obrigadas)
  1. (law) someone bound by a legal obligation Tags: masculine Categories (topical): Law
    Sense id: en-obrigado-pt-noun-5NhsudaZ Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brigado [nonstandard], obg [Internet]

Noun [Portuguese]

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal] Audio: Pt-obrigado.oga [Brazil] Forms: obrigados [plural]
Etymology: Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”). Etymology templates: {{slbor|pt|la|obligātus|t=obliged}} Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), {{m|la|obligō|t=to bind in obligation}} obligō (“to bind in obligation”) Head templates: {{pt-noun|m}} obrigado m (plural obrigados)
  1. a thank you (instance of expressing gratitude) Tags: masculine
    Sense id: en-obrigado-pt-noun-nA9cDQT9 Related terms: desobriga, desobrigação, desobrigado, desobrigar, desobrigatório, obriga, obrigação, obrigacional, obrigacionário, obrigacionista, obrigadíssimo, obrigador, obrigamento, obrigante, obrigar, obrigatário, obrigatividade, obrigativo, obrigatoriamente, obrigatoriedade, obrigatório
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brigado [nonstandard], obg [Internet]

Verb [Portuguese]

IPA: /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.du/ [Brazil], /o.bɾiˈɡa.do/ [Southern-Brazil], /ɔ.bɾiˈɡa.du/ [Portugal], [ɔ.βɾiˈɣa.ðu] [Portugal] Audio: Pt-obrigado.oga [Brazil] Forms: obrigada [feminine], obrigados [masculine, plural], obrigadas [feminine, plural]
Etymology: Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”). Etymology templates: {{slbor|pt|la|obligātus|t=obliged}} Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), {{m|la|obligō|t=to bind in obligation}} obligō (“to bind in obligation”) Head templates: {{pt-pp}} obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)
  1. past participle of obrigar Tags: form-of, participle, past Form of: obrigar
    Sense id: en-obrigado-pt-verb-OSYOwWfE Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 14 1 4 3 17 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brigado [nonstandard], obg [Internet]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for obrigado meaning in All languages combined (13.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "obrigar"
      },
      "expansion": "obrigar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obrigar.",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 90",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "obrigar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of obrigar"
      ],
      "id": "en-obrigado-gl-verb-OSYOwWfE",
      "links": [
        [
          "obrigar",
          "obrigar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oβɾiˈɣaðu]"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "obrigar"
      },
      "expansion": "obrigar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obrigar.",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "you'll pay to said monastery the rent I'm obliged to pay",
          "ref": "1461, M. Lucas Álvarez, Pedro Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 283",
          "text": "pagaredes ao dito moesteiro a renda que eu del sõõ obrigada de pagar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obliged, forced"
      ],
      "id": "en-obrigado-gl-adj-wqNXTAfr",
      "links": [
        [
          "obliged",
          "obliged"
        ],
        [
          "forced",
          "forced"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "\"You have me very obliged,\nAfonso, God bless you,\nbecause I can't pay for it\"",
          "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña",
          "roman": "Christobo:",
          "text": "Afonso:\nEu polo menos Christobo\nos que son ben incrinados,\nquerolles polo vivir,\ne mais ei de ver ogano\nse o podo por na Escola.\nChristobo:\nTendesme moy obrigado,\nAfonso Deus bolo pague,\nporque eu non podo pagalo.\nAfonso:\n\"I at least, Christobo,\nfor those who are well predisposed,\nI want to make them a living\nand I'll try this year\nto put him in school.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obliged, indebted due to a favor"
      ],
      "id": "en-obrigado-gl-adj-b5awWhZv",
      "links": [
        [
          "obliged",
          "obliged"
        ],
        [
          "indebted",
          "indebted"
        ],
        [
          "favor",
          "favor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oβɾiˈɣaðu]"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "obrigado",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "obrigado",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Thank you for everything.",
          "text": "Obrigado por tudo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thanks; thank you"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-intj-WjojEyFW",
      "links": [
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ],
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecido"
        },
        {
          "word": "obrigada"
        },
        {
          "tags": [
            "Brazil",
            "slang"
          ],
          "word": "valeu"
        },
        {
          "tags": [
            "Mozambique"
          ],
          "word": "canimambo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "facultativo"
        },
        {
          "word": "opcional"
        },
        {
          "word": "optativo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obligatory; mandatory (required or commanded by authority)"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-adj-XexRquSD",
      "links": [
        [
          "obligatory",
          "obligatory"
        ],
        [
          "mandatory",
          "mandatory"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mandatório"
        },
        {
          "word": "obrigatório"
        },
        {
          "word": "requerido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "grateful, thankful"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-adj-b-iRM-Vr",
      "links": [
        [
          "grateful",
          "grateful"
        ],
        [
          "thankful",
          "thankful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) grateful, thankful"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecido"
        },
        {
          "word": "grato"
        },
        {
          "word": "reconhecido"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "obrigado m (plural obrigados, feminine obrigada, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "desobrigado"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Law",
          "orig": "pt:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone bound by a legal obligation"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-noun-5NhsudaZ",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "bound",
          "bound"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) someone bound by a legal obligation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "obrigado m (plural obrigados)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a thank you (instance of expressing gratitude)"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-noun-nA9cDQT9",
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "desobriga"
        },
        {
          "word": "desobrigação"
        },
        {
          "word": "desobrigado"
        },
        {
          "word": "desobrigar"
        },
        {
          "word": "desobrigatório"
        },
        {
          "word": "obriga"
        },
        {
          "word": "obrigação"
        },
        {
          "word": "obrigacional"
        },
        {
          "word": "obrigacionário"
        },
        {
          "word": "obrigacionista"
        },
        {
          "word": "obrigadíssimo"
        },
        {
          "word": "obrigador"
        },
        {
          "word": "obrigamento"
        },
        {
          "word": "obrigante"
        },
        {
          "word": "obrigar"
        },
        {
          "word": "obrigatário"
        },
        {
          "word": "obrigatividade"
        },
        {
          "word": "obrigativo"
        },
        {
          "word": "obrigatoriamente"
        },
        {
          "word": "obrigatoriedade"
        },
        {
          "word": "obrigatório"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 1 4 3 17 61",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "obrigar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of obrigar"
      ],
      "id": "en-obrigado-pt-verb-OSYOwWfE",
      "links": [
        [
          "obrigar",
          "obrigar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "obrigar"
      },
      "expansion": "obrigar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obrigar.",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "obrigar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of obrigar"
      ],
      "links": [
        [
          "obrigar",
          "obrigar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oβɾiˈɣaðu]"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "obrigar"
      },
      "expansion": "obrigar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From obrigar.",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you'll pay to said monastery the rent I'm obliged to pay",
          "ref": "1461, M. Lucas Álvarez, Pedro Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 283",
          "text": "pagaredes ao dito moesteiro a renda que eu del sõõ obrigada de pagar",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obliged, forced"
      ],
      "links": [
        [
          "obliged",
          "obliged"
        ],
        [
          "forced",
          "forced"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"You have me very obliged,\nAfonso, God bless you,\nbecause I can't pay for it\"",
          "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña",
          "roman": "Christobo:",
          "text": "Afonso:\nEu polo menos Christobo\nos que son ben incrinados,\nquerolles polo vivir,\ne mais ei de ver ogano\nse o podo por na Escola.\nChristobo:\nTendesme moy obrigado,\nAfonso Deus bolo pague,\nporque eu non podo pagalo.\nAfonso:\n\"I at least, Christobo,\nfor those who are well predisposed,\nI want to make them a living\nand I'll try this year\nto put him in school.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obliged, indebted due to a favor"
      ],
      "links": [
        [
          "obliged",
          "obliged"
        ],
        [
          "indebted",
          "indebted"
        ],
        [
          "favor",
          "favor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oβɾiˈɣaðu]"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese semi-learned borrowings from Latin",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection",
        "head": "obrigado",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "obrigado",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado",
      "name": "pt-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thank you for everything.",
          "text": "Obrigado por tudo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thanks; thank you"
      ],
      "links": [
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ],
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecido"
        },
        {
          "word": "obrigada"
        },
        {
          "tags": [
            "Brazil",
            "slang"
          ],
          "word": "valeu"
        },
        {
          "tags": [
            "Mozambique"
          ],
          "word": "canimambo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese semi-learned borrowings from Latin",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "facultativo"
        },
        {
          "word": "opcional"
        },
        {
          "word": "optativo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obligatory; mandatory (required or commanded by authority)"
      ],
      "links": [
        [
          "obligatory",
          "obligatory"
        ],
        [
          "mandatory",
          "mandatory"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mandatório"
        },
        {
          "word": "obrigatório"
        },
        {
          "word": "requerido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese formal terms"
      ],
      "glosses": [
        "grateful, thankful"
      ],
      "links": [
        [
          "grateful",
          "grateful"
        ],
        [
          "thankful",
          "thankful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) grateful, thankful"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecido"
        },
        {
          "word": "grato"
        },
        {
          "word": "reconhecido"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese semi-learned borrowings from Latin",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "obrigado m (plural obrigados, feminine obrigada, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "desobrigado"
        }
      ],
      "categories": [
        "pt:Law"
      ],
      "glosses": [
        "someone bound by a legal obligation"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "bound",
          "bound"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) someone bound by a legal obligation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese semi-learned borrowings from Latin",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "obrigado m (plural obrigados)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "desobriga"
    },
    {
      "word": "desobrigação"
    },
    {
      "word": "desobrigado"
    },
    {
      "word": "desobrigar"
    },
    {
      "word": "desobrigatório"
    },
    {
      "word": "obriga"
    },
    {
      "word": "obrigação"
    },
    {
      "word": "obrigacional"
    },
    {
      "word": "obrigacionário"
    },
    {
      "word": "obrigacionista"
    },
    {
      "word": "obrigadíssimo"
    },
    {
      "word": "obrigador"
    },
    {
      "word": "obrigamento"
    },
    {
      "word": "obrigante"
    },
    {
      "word": "obrigar"
    },
    {
      "word": "obrigatário"
    },
    {
      "word": "obrigatividade"
    },
    {
      "word": "obrigativo"
    },
    {
      "word": "obrigatoriamente"
    },
    {
      "word": "obrigatoriedade"
    },
    {
      "word": "obrigatório"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a thank you (instance of expressing gratitude)"
      ],
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese past participles",
    "Portuguese semi-learned borrowings from Latin",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with audio links",
    "Portuguese terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "obligātus",
        "t": "obliged"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”)",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "obligō",
        "t": "to bind in obligation"
      },
      "expansion": "obligō (“to bind in obligation”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Latin obligātus (“obliged”), past participle of obligō (“to bind in obligation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "obrigada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obrigadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "obrigado (feminine obrigada, masculine plural obrigados, feminine plural obrigadas)",
      "name": "pt-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧bri‧ga‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "obrigar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of obrigar"
      ],
      "links": [
        [
          "obrigar",
          "obrigar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o.bɾiˈɡa.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ.bɾiˈɡa.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɔ.βɾiˈɣa.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pt-obrigado.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Pt-obrigado.oga/Pt-obrigado.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Pt-obrigado.oga",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "text": "Audio (BR)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "brigado"
    },
    {
      "tags": [
        "Internet"
      ],
      "word": "obg"
    }
  ],
  "word": "obrigado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.