See obrigação on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "obrigaçon" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese obrigaçon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "obligatio", "4": "obligātiōnem" }, "expansion": "Latin obligātiōnem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese obrigaçon, obligaçon, from Latin obligātiōnem, possibly taken as a semi-learned word.", "forms": [ { "form": "obrigações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "obrigação f (plural obrigações)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "o‧bri‧ga‧ção" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "obrigar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "My duty is to bring you safely, Harry!", "ref": "2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 49:", "text": "Minha obrigação é levar você em segurança, Harry!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "duty" ], "id": "en-obrigação-pt-noun-m7CZFLEX", "links": [ [ "duty", "duty" ] ], "synonyms": [ { "word": "dever" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Nonetheless, the slum's little houses, as soon as they got finished, they rapidly got filled, leaving no time for even the paint to dry. There was some eagerness in renting them; that was the best place in the neighborhood for the workperson. All the quarrymen preferred to live there, as it was two feet away from their workplace.", "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "Não obstante, as casinhas do cortiço, à proporção que se atamancavam, enchiam-se logo, sem mesmo dar tempo a que as tintas secassem. Havia grande avidez em alugá-las; aquele era o melhor ponto do bairro para a gente do trabalho. Os empregados da pedreira preferiam todos morar lá, porque ficavam a dois passos da obrigação.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "workplace" ], "id": "en-obrigação-pt-noun-gzZkmSmX", "links": [ [ "workplace", "workplace" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) workplace" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o.bɾi.ɡaˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[o.bɾi.ɡaˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɔ.bɾi.ɡɐˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɔ.βɾi.ɣɐˈsɐ̃w̃]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃w̃" } ], "word": "obrigação" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃/4 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "obrigaçon" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese obrigaçon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "obligatio", "4": "obligātiōnem" }, "expansion": "Latin obligātiōnem", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese obrigaçon, obligaçon, from Latin obligātiōnem, possibly taken as a semi-learned word.", "forms": [ { "form": "obrigações", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "obrigação f (plural obrigações)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "o‧bri‧ga‧ção" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "obrigar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "My duty is to bring you safely, Harry!", "ref": "2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 49:", "text": "Minha obrigação é levar você em segurança, Harry!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "duty" ], "links": [ [ "duty", "duty" ] ], "synonyms": [ { "word": "dever" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Nonetheless, the slum's little houses, as soon as they got finished, they rapidly got filled, leaving no time for even the paint to dry. There was some eagerness in renting them; that was the best place in the neighborhood for the workperson. All the quarrymen preferred to live there, as it was two feet away from their workplace.", "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "Não obstante, as casinhas do cortiço, à proporção que se atamancavam, enchiam-se logo, sem mesmo dar tempo a que as tintas secassem. Havia grande avidez em alugá-las; aquele era o melhor ponto do bairro para a gente do trabalho. Os empregados da pedreira preferiam todos morar lá, porque ficavam a dois passos da obrigação.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "workplace" ], "links": [ [ "workplace", "workplace" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) workplace" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o.bɾi.ɡaˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[o.bɾi.ɡaˈsɐ̃ʊ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɔ.bɾi.ɡɐˈsɐ̃w̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɔ.βɾi.ɣɐˈsɐ̃w̃]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-ɐ̃w̃" } ], "word": "obrigação" }
Download raw JSONL data for obrigação meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.