See murga on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hi", "3": "मुर्ग़ा", "t": "rooster" }, "expansion": "Hindi मुर्ग़ा (murġā, “rooster”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hindi मुर्ग़ा (murġā, “rooster”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "murga (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 6 63 16 6 8", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 52 21 8 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A stress position used as corporal punishment in parts of South Asia. The punished person has to squat and loop the arms behind the knees to grip the ears." ], "id": "en-murga-en-noun-4fIQmdxT", "links": [ [ "stress", "stress" ], [ "position", "position" ], [ "corporal punishment", "corporal punishment" ], [ "squat", "squat" ], [ "loop", "loop" ], [ "arm", "arm" ], [ "knee", "knee" ], [ "ear", "ear" ] ], "synonyms": [ { "word": "murgha" } ], "tags": [ "uncountable" ], "wikipedia": [ "Murga punishment" ] } ], "word": "murga" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "es", "3": "murga" }, "expansion": "Borrowed from Spanish murga", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish murga.", "forms": [ { "form": "murgues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "murga f (plural murgues)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Someone or something that is annoying or boring; an obstacle to progress or enjoyment." ], "id": "en-murga-ca-noun-0odhNLOF", "links": [ [ "annoying", "annoying" ], [ "boring", "boring" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Someone or something that is annoying or boring; an obstacle to progress or enjoyment." ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A group of bad musicians." ], "id": "en-murga-ca-noun-Ta5hBLdO", "links": [ [ "group", "group" ], [ "musician", "musician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmur.ɡə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣa]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "murga" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "dar la murga" }, { "_dis1": "0 0", "word": "murguero" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "mūsica" }, "expansion": "Latin mūsica", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "μουσική", "4": "", "5": "of a Muse" }, "expansion": "Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "música", "notext": "1" }, "expansion": "música", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Probably from an earlier form *musga, from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”). Unlike the borrowed doublet música, this form is at least semi-learned, although it is uncertain if it was completely inherited.", "forms": [ { "form": "murgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "murga f (plural murgas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "mur‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 20 31", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 17 28", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Music", "orig": "es:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the bands didn't let me sleep the entire night", "ref": "1875, Benito Pérez Galdós, “chapter 6”, in Los Cien Mil Hijos de San Luis:", "text": "las murgas no me dejaron dormir en toda la noche", "type": "quote" }, { "english": "A band was playing on stage", "ref": "1909, Felipe Trigo, En la Carrera:", "text": "Una murga tocaba en un tablado", "type": "quote" } ], "glosses": [ "band or group of street musicians" ], "id": "en-murga-es-noun-oagQjlSE", "links": [ [ "band", "band" ], [ "group", "group" ], [ "street musician", "street musician" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That chick is such a drag, dude. I need a ciggy.", "ref": "2022, Diego de Celis, Operación Helium:", "text": "—Vaya murga que nos está pegando la pava esta, macho. Necesito un cigarro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bugbear; pain; drag (annoyance)" ], "id": "en-murga-es-noun-wHSdG8zc", "links": [ [ "bugbear", "bugbear" ], [ "pain", "pain" ], [ "drag", "drag" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) bugbear; pain; drag (annoyance)" ], "synonyms": [ { "word": "incordio" }, { "word": "muermo" }, { "word": "lata" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾɡa/" }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "-uɾɡa" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "murga" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "murga f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "mur‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "amurca" ], "id": "en-murga-es-noun-v1chQE2k", "links": [ [ "amurca", "amurca" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾɡa/" }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "-uɾɡa" } ], "word": "murga" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan nouns", "Catalan nouns with red links in their headword lines", "Catalan terms borrowed from Spanish", "Catalan terms derived from Spanish", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "es:Music" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "es", "3": "murga" }, "expansion": "Borrowed from Spanish murga", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish murga.", "forms": [ { "form": "murgues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "murga f (plural murgues)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan colloquialisms" ], "glosses": [ "Someone or something that is annoying or boring; an obstacle to progress or enjoyment." ], "links": [ [ "annoying", "annoying" ], [ "boring", "boring" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Someone or something that is annoying or boring; an obstacle to progress or enjoyment." ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "glosses": [ "A group of bad musicians." ], "links": [ [ "group", "group" ], [ "musician", "musician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmur.ɡə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣa]", "tags": [ "Valencia" ] } ], "word": "murga" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "es:Music" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hi", "3": "मुर्ग़ा", "t": "rooster" }, "expansion": "Hindi मुर्ग़ा (murġā, “rooster”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hindi मुर्ग़ा (murġā, “rooster”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "murga (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Hindi", "English terms derived from Hindi", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A stress position used as corporal punishment in parts of South Asia. The punished person has to squat and loop the arms behind the knees to grip the ears." ], "links": [ [ "stress", "stress" ], [ "position", "position" ], [ "corporal punishment", "corporal punishment" ], [ "squat", "squat" ], [ "loop", "loop" ], [ "arm", "arm" ], [ "knee", "knee" ], [ "ear", "ear" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "wikipedia": [ "Murga punishment" ] } ], "synonyms": [ { "word": "murgha" } ], "word": "murga" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/uɾɡa", "Rhymes:Spanish/uɾɡa/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Ancient Greek", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "es:Music" ], "derived": [ { "word": "dar la murga" }, { "word": "murguero" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "mūsica" }, "expansion": "Latin mūsica", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "μουσική", "4": "", "5": "of a Muse" }, "expansion": "Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "música", "notext": "1" }, "expansion": "música", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Probably from an earlier form *musga, from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”). Unlike the borrowed doublet música, this form is at least semi-learned, although it is uncertain if it was completely inherited.", "forms": [ { "form": "murgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "murga f (plural murgas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "mur‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the bands didn't let me sleep the entire night", "ref": "1875, Benito Pérez Galdós, “chapter 6”, in Los Cien Mil Hijos de San Luis:", "text": "las murgas no me dejaron dormir en toda la noche", "type": "quote" }, { "english": "A band was playing on stage", "ref": "1909, Felipe Trigo, En la Carrera:", "text": "Una murga tocaba en un tablado", "type": "quote" } ], "glosses": [ "band or group of street musicians" ], "links": [ [ "band", "band" ], [ "group", "group" ], [ "street musician", "street musician" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "That chick is such a drag, dude. I need a ciggy.", "ref": "2022, Diego de Celis, Operación Helium:", "text": "—Vaya murga que nos está pegando la pava esta, macho. Necesito un cigarro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bugbear; pain; drag (annoyance)" ], "links": [ [ "bugbear", "bugbear" ], [ "pain", "pain" ], [ "drag", "drag" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) bugbear; pain; drag (annoyance)" ], "synonyms": [ { "word": "incordio" }, { "word": "muermo" }, { "word": "lata" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾɡa/" }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "-uɾɡa" } ], "wikipedia": [ "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico" ], "word": "murga" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/uɾɡa", "Rhymes:Spanish/uɾɡa/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "es:Music" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "murga f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "mur‧ga" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "amurca" ], "links": [ [ "amurca", "amurca" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuɾɡa/" }, { "ipa": "[ˈmuɾ.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "-uɾɡa" } ], "word": "murga" }
Download raw JSONL data for murga meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.