See meretricious on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer- (allot)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meretrīcius" }, "expansion": "Latin meretrīcius", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin meretrīcius, from meretrīx (“harlot, prostitute”), from mereō (“earn, deserve, merit”) (English merit) + -trīx (“(female agent)”) (English -trix).", "forms": [ { "form": "more meretricious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most meretricious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "meretricious (comparative more meretricious, superlative most meretricious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "merit" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 28 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 27 6", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 27 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 30 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 27 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 24 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 24 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 25 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 24 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 20 11", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 28 12", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 23 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 25 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1798, Mary Wollstonecraft Godwin, “[Maria: or, The] Wrongs of Woman”, in W[illiam] Godwin, editor, Posthumous Works of the Author of A Vindication of the Rights of Woman. […], London: […] J[oseph] Johnson, […]; and G[eorge,] G[eorge] and J[ohn] Robinson, […], →OCLC:", "text": "I discovered even, by his conversation, when intoxicated that his favourites were wantons of the lowest class, who could by their vulgar, indecent mirth, which he called nature, rouse his sluggish spirits. Meretricious ornaments and manners were necessary to attract his attention.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Charles Dickens, Pictures from Italy, London: […] Bradbury & Evans, […], →OCLC:", "text": "It might be reasonably objected elsewhere, that some of the tombs are meretricious and too fanciful; but the general brightness seems to justify it here; and Mount Vesuvius, separated from them by a lovely slope of ground, exalts and saddens the scene.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 January–December, Henry James, Jr., chapter III, in Roderick Hudson, Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., published 1876, →OCLC; republished as Roderick Hudson (EBook #176), U.S.A.: Project Gutenberg, 18 September 2016:", "text": "Gloriani’s statues were florid and meretricious; they looked like magnified goldsmith’s work.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, William Dean Howells, The Rise of Silas Lapham:", "text": "There is nothing showy or meretricious about the man.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XLII, in Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC:", "text": "What is art beside love? I respect and applaud your indifference to fine poetry when you can contemplate the meretricious charms of this young person.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, Picador, published 2007, page 164:", "text": "When I lifted my eyes from the page, there was none of the meretricious argument London always offers that the sole real purpose in life is to hustle for a buck.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Naomi Oreskes, Erik M. Conway, chapter 1, in Merchants of Doubt:", "text": "Murrow's later death from lung cancer was both tragic and ironic, for during World War II Murrow had been an articulate opponent of meretricious balance in reporting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tastelessly gaudy; superficially attractive but having in reality no value or substance; falsely alluring." ], "id": "en-meretricious-en-adj-YhIvsXJA", "links": [ [ "Tastelessly", "tastelessly" ], [ "gaudy", "gaudy" ] ], "synonyms": [ { "word": "specious" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "brassy" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "cheap" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "flashy" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "garish" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "gaudy" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "gimcrack" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "tacky" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "tatty" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "tawdry" }, { "_dis1": "95 5 0", "sense": "tastelessly showy", "word": "trashy" } ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezvkusen", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "безвкусен" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokazen", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "показен" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "艳俗的" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "schoonschijnend" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "wansmakelijk" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "pramea" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "koreileva" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "spécieux" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "de mauvais goût" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "protzig" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "großspurig" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "ordinär" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "pejorative" ], "word": "großkotzig" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "talmi" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "felszínes" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "hivalkodó" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "ízléstelen" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "csicsás" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kebakebashii", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "けばけばしい" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeosokhan", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "저속한" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pokaznyj", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "показний" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "deševyj", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "дешевий" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozbavlenyj smaku", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позбавлений смаку" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Involving unlawful sexual connection or lack of consent by at least one party (said of a romantic relationship)." ], "id": "en-meretricious-en-adj-UNwWSTpF", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Involving unlawful sexual connection or lack of consent by at least one party (said of a romantic relationship)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Of, or relating to prostitutes or prostitution." ], "id": "en-meretricious-en-adj-XQBjDOZB", "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ], [ "prostitution", "prostitution" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Of, or relating to prostitutes or prostitution." ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "7 6 87", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretrici" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "opzichtig" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "hoerachtig" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "racoleur" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "putassier" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "dirnenhaft" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretrīcius" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "streebeeagh" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "kurvinski" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretricio" }, { "_dis1": "7 6 87", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozpusnyj", "sense": "of, or relating to prostitutes", "tags": [ "masculine" ], "word": "розпусний" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛɹɪˈtɹɪʃəs/" }, { "ipa": "/ˌmɛɹəˈtɹɪʃəs/" }, { "audio": "en-us-meretricious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-meretricious.ogg/En-us-meretricious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/En-us-meretricious.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəs" } ], "word": "meretricious" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)mer- (allot)", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪʃəs", "Rhymes:English/ɪʃəs/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer- (allot)" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meretrīcius" }, "expansion": "Latin meretrīcius", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin meretrīcius, from meretrīx (“harlot, prostitute”), from mereō (“earn, deserve, merit”) (English merit) + -trīx (“(female agent)”) (English -trix).", "forms": [ { "form": "more meretricious", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most meretricious", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "meretricious (comparative more meretricious, superlative most meretricious)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "merit" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1798, Mary Wollstonecraft Godwin, “[Maria: or, The] Wrongs of Woman”, in W[illiam] Godwin, editor, Posthumous Works of the Author of A Vindication of the Rights of Woman. […], London: […] J[oseph] Johnson, […]; and G[eorge,] G[eorge] and J[ohn] Robinson, […], →OCLC:", "text": "I discovered even, by his conversation, when intoxicated that his favourites were wantons of the lowest class, who could by their vulgar, indecent mirth, which he called nature, rouse his sluggish spirits. Meretricious ornaments and manners were necessary to attract his attention.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Charles Dickens, Pictures from Italy, London: […] Bradbury & Evans, […], →OCLC:", "text": "It might be reasonably objected elsewhere, that some of the tombs are meretricious and too fanciful; but the general brightness seems to justify it here; and Mount Vesuvius, separated from them by a lovely slope of ground, exalts and saddens the scene.", "type": "quote" }, { "ref": "1875 January–December, Henry James, Jr., chapter III, in Roderick Hudson, Boston, Mass.: James R[ipley] Osgood and Company, late Ticknor & Fields, and Fields, Osgood, & Co., published 1876, →OCLC; republished as Roderick Hudson (EBook #176), U.S.A.: Project Gutenberg, 18 September 2016:", "text": "Gloriani’s statues were florid and meretricious; they looked like magnified goldsmith’s work.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, William Dean Howells, The Rise of Silas Lapham:", "text": "There is nothing showy or meretricious about the man.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XLII, in Of Human Bondage, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC:", "text": "What is art beside love? I respect and applaud your indifference to fine poetry when you can contemplate the meretricious charms of this young person.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, Picador, published 2007, page 164:", "text": "When I lifted my eyes from the page, there was none of the meretricious argument London always offers that the sole real purpose in life is to hustle for a buck.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Naomi Oreskes, Erik M. Conway, chapter 1, in Merchants of Doubt:", "text": "Murrow's later death from lung cancer was both tragic and ironic, for during World War II Murrow had been an articulate opponent of meretricious balance in reporting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Tastelessly gaudy; superficially attractive but having in reality no value or substance; falsely alluring." ], "links": [ [ "Tastelessly", "tastelessly" ], [ "gaudy", "gaudy" ] ], "synonyms": [ { "word": "specious" } ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Involving unlawful sexual connection or lack of consent by at least one party (said of a romantic relationship)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Involving unlawful sexual connection or lack of consent by at least one party (said of a romantic relationship)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Of, or relating to prostitutes or prostitution." ], "links": [ [ "prostitute", "prostitute" ], [ "prostitution", "prostitution" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Of, or relating to prostitutes or prostitution." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛɹɪˈtɹɪʃəs/" }, { "ipa": "/ˌmɛɹəˈtɹɪʃəs/" }, { "audio": "en-us-meretricious.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/En-us-meretricious.ogg/En-us-meretricious.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/En-us-meretricious.ogg" }, { "rhymes": "-ɪʃəs" } ], "synonyms": [ { "sense": "tastelessly showy", "word": "brassy" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "cheap" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "flashy" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "garish" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "gaudy" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "gimcrack" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "tacky" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "tatty" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "tawdry" }, { "sense": "tastelessly showy", "word": "trashy" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezvkusen", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "безвкусен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pokazen", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "показен" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "艳俗的" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "schoonschijnend" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "wansmakelijk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "pramea" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "koreileva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "spécieux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "de mauvais goût" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "protzig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "großspurig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "ordinär" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "pejorative" ], "word": "großkotzig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "talmi" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "felszínes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "hivalkodó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "ízléstelen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "csicsás" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kebakebashii", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "けばけばしい" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeosokhan", "sense": "Tastelessly gaudy", "word": "저속한" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pokaznyj", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "показний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "deševyj", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "дешевий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pozbavlenyj smaku", "sense": "Tastelessly gaudy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позбавлений смаку" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretrici" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "opzichtig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "hoerachtig" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "racoleur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "putassier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "dirnenhaft" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretrīcius" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "streebeeagh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "kurvinski" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, or relating to prostitutes", "word": "meretricio" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozpusnyj", "sense": "of, or relating to prostitutes", "tags": [ "masculine" ], "word": "розпусний" } ], "word": "meretricious" }
Download raw JSONL data for meretricious meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.