"marish" meaning in All languages combined

See marish on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈmaɹɪʃ/ [UK] Forms: more marish [comparative], most marish [superlative]
Etymology: From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass. Etymology templates: {{inh|en|enm|mareys}} Middle English mareys, {{der|en|xno|mareis}} Anglo-Norman mareis, {{der|en|frm|mares}} Middle French mares, {{der|en|LL.|mariscus}} Late Latin mariscus, {{der|en|gmw-pro|*marisk||marsh}} Proto-West Germanic *marisk (“marsh”), {{doublet|en|marsh|morass}} Doublet of marsh and morass Head templates: {{en-adj}} marish (comparative more marish, superlative most marish)
  1. (now poetic or archaic) Marshy; growing in bogs or marshes. Tags: archaic, poetic Categories (topical): Wetlands Synonyms: boggy, quaggy, swampy, marshy
    Sense id: en-marish-en-adj-0dNRSwBx Disambiguation of Wetlands: 72 28 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 98 2 Disambiguation of Pages with 2 entries: 92 0 0 8 Disambiguation of Pages with entries: 94 0 0 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: marrish [16th–19th c.], marys [14th–15th c.]

Noun [English]

IPA: /ˈmaɹɪʃ/ [UK] Forms: marishes [plural]
Etymology: From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass. Etymology templates: {{inh|en|enm|mareys}} Middle English mareys, {{der|en|xno|mareis}} Anglo-Norman mareis, {{der|en|frm|mares}} Middle French mares, {{der|en|LL.|mariscus}} Late Latin mariscus, {{der|en|gmw-pro|*marisk||marsh}} Proto-West Germanic *marisk (“marsh”), {{doublet|en|marsh|morass}} Doublet of marsh and morass Head templates: {{en-noun}} marish (plural marishes)
  1. (now poetic or archaic) A marsh. Tags: archaic, poetic
    Sense id: en-marish-en-noun-CmfMFW0B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: marrish [16th–19th c.], marys [14th–15th c.]

Preposition [Manx]

Head templates: {{head|gv|preposition}} marish Inflection templates: {{gv-prep-infl|1pl=marin|1sg=marym|2pl=meriu|2sg=mayrt|3pl=maroo|3sgf=maree|3sgm=marish|3sgmem=marishyn}} Forms: no-table-tags [table-tags], marym [first-person, singular], mayrt [second-person, singular], marish [masculine, singular, third-person], maree [error-unrecognized-form, singular], marin [first-person, plural], meriu [plural, second-person], maroo [plural, third-person], maryms [emphatic, first-person, singular], mayrts [emphatic, second-person, singular], marishyn [emphatic, masculine, singular, third-person], mareeish [emphatic, error-unrecognized-form, singular], marinyn [emphatic, first-person, plural], meriuish [emphatic, plural, second-person], maroosyn [emphatic, plural, third-person]
  1. with Derived forms: fow marish (english: have sex with)
    Sense id: en-marish-gv-prep-BpW1Y6ze
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mârish

Pronoun [Manx]

Head templates: {{head|gv|prepositional pronoun}} marish
  1. third-person singular of marish Tags: form-of, singular, third-person Form of: marish Derived forms: marishyn [emphatic]
    Sense id: en-marish-gv-pron-AA9k-RAK Categories (other): Forms linking to themselves, Manx entries with incorrect language header, Manx prepositional pronouns, Manx prepositions Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Manx prepositional pronouns: 16 84 Disambiguation of Manx prepositions: 29 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mârish

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareys"
      },
      "expansion": "Middle English mareys",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "mareis"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman mareis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mares"
      },
      "expansion": "Middle French mares",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "mariscus"
      },
      "expansion": "Late Latin mariscus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*marisk",
        "4": "",
        "5": "marsh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *marisk (“marsh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "marsh",
        "3": "morass"
      },
      "expansion": "Doublet of marsh and morass",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass.",
  "forms": [
    {
      "form": "marishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marish (plural marishes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “primum”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):",
          "text": "Thenne sir Tristram departed / and in euery place he asked & demaunded after sir Launcelot / but in no place he coude not here of hym whether he were dede or on lyue /[…]/ Soo syr Tristram rode by a forest and then̄e was he ware of a fayre toure by a mareyse on that one syde / and on that other syde a fayr medowe",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1674, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], 2nd edition, London: […] S[amuel] Simmons […], →OCLC, page 333:",
          "text": "The Cherubim descended; on the ground / Gliding meteorous, as evening-mist / Risen from a river o'er the marish glides, / And gathers ground fast at the labourer's heel / Homeward returning.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A marsh."
      ],
      "id": "en-marish-en-noun-CmfMFW0B",
      "links": [
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now poetic or archaic) A marsh."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɹɪʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marrish [16th–19th c.]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marys [14th–15th c.]"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareys"
      },
      "expansion": "Middle English mareys",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "mareis"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman mareis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mares"
      },
      "expansion": "Middle French mares",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "mariscus"
      },
      "expansion": "Late Latin mariscus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*marisk",
        "4": "",
        "5": "marsh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *marisk (“marsh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "marsh",
        "3": "morass"
      },
      "expansion": "Doublet of marsh and morass",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass.",
  "forms": [
    {
      "form": "more marish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most marish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marish (comparative more marish, superlative most marish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 0 0 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 0 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Wetlands",
          "orig": "en:Wetlands",
          "parents": [
            "Water",
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, Alfred Tennyson, “The Dying Swan”, in Poems, Chiefly Lyrical:",
          "text": "And the silvery marish flowers that throng / The desolate creeks and pools among,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 12, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "after the manner of Cards or Maps, the utmost limits of knowne Countries, are set downe to be full of thicke marrish grounds, shady forrests, desart and uncouth places.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:",
          "text": "At the first outset, heavy, miry ground and a matted, marish vegetation greatly delayed our progress; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marshy; growing in bogs or marshes."
      ],
      "id": "en-marish-en-adj-0dNRSwBx",
      "links": [
        [
          "Marshy",
          "marshy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now poetic or archaic) Marshy; growing in bogs or marshes."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boggy"
        },
        {
          "word": "quaggy"
        },
        {
          "word": "swampy"
        },
        {
          "word": "marshy"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɹɪʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marrish [16th–19th c.]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marys [14th–15th c.]"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "marym",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mayrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maree",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marin",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meriu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maroo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maryms",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mayrts",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marishyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mareeish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marinyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meriuish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maroosyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "marish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "marin",
        "1sg": "marym",
        "2pl": "meriu",
        "2sg": "mayrt",
        "3pl": "maroo",
        "3sgf": "maree",
        "3sgm": "marish",
        "3sgmem": "marishyn"
      },
      "name": "gv-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "english": "have sex with",
          "word": "fow marish"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was fighting with (i.e. alongside) my friend.",
          "text": "Va mee caggey marish my charrey.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "id": "en-marish-gv-prep-BpW1Y6ze",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mârish"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "marish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Forms linking to themselves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Manx prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "emphatic"
          ],
          "word": "marishyn"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "with him/it"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "marish"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular of marish"
      ],
      "id": "en-marish-gv-pron-AA9k-RAK",
      "links": [
        [
          "marish",
          "marish#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mârish"
    }
  ],
  "word": "marish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Wetlands"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareys"
      },
      "expansion": "Middle English mareys",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "mareis"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman mareis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mares"
      },
      "expansion": "Middle French mares",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "mariscus"
      },
      "expansion": "Late Latin mariscus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*marisk",
        "4": "",
        "5": "marsh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *marisk (“marsh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "marsh",
        "3": "morass"
      },
      "expansion": "Doublet of marsh and morass",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass.",
  "forms": [
    {
      "form": "marishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marish (plural marishes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “primum”, in Le Morte Darthur, book X (in Middle English):",
          "text": "Thenne sir Tristram departed / and in euery place he asked & demaunded after sir Launcelot / but in no place he coude not here of hym whether he were dede or on lyue /[…]/ Soo syr Tristram rode by a forest and then̄e was he ware of a fayre toure by a mareyse on that one syde / and on that other syde a fayr medowe",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1674, John Milton, “Book XII”, in Paradise Lost. […], 2nd edition, London: […] S[amuel] Simmons […], →OCLC, page 333:",
          "text": "The Cherubim descended; on the ground / Gliding meteorous, as evening-mist / Risen from a river o'er the marish glides, / And gathers ground fast at the labourer's heel / Homeward returning.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A marsh."
      ],
      "links": [
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now poetic or archaic) A marsh."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɹɪʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "marrish [16th–19th c.]"
    },
    {
      "word": "marys [14th–15th c.]"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Wetlands"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareys"
      },
      "expansion": "Middle English mareys",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "mareis"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman mareis",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mares"
      },
      "expansion": "Middle French mares",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "mariscus"
      },
      "expansion": "Late Latin mariscus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*marisk",
        "4": "",
        "5": "marsh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *marisk (“marsh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "marsh",
        "3": "morass"
      },
      "expansion": "Doublet of marsh and morass",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mareys, marys, from Anglo-Norman mareis, mereis, or from Middle French mares, marest, both from Late Latin mariscus, from Proto-West Germanic *marisk (“marsh”). Doublet of marsh and morass.",
  "forms": [
    {
      "form": "more marish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most marish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "marish (comparative more marish, superlative most marish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, Alfred Tennyson, “The Dying Swan”, in Poems, Chiefly Lyrical:",
          "text": "And the silvery marish flowers that throng / The desolate creeks and pools among,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 12, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "after the manner of Cards or Maps, the utmost limits of knowne Countries, are set downe to be full of thicke marrish grounds, shady forrests, desart and uncouth places.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:",
          "text": "At the first outset, heavy, miry ground and a matted, marish vegetation greatly delayed our progress; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marshy; growing in bogs or marshes."
      ],
      "links": [
        [
          "Marshy",
          "marshy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now poetic or archaic) Marshy; growing in bogs or marshes."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaɹɪʃ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "boggy"
    },
    {
      "word": "quaggy"
    },
    {
      "word": "swampy"
    },
    {
      "word": "marshy"
    },
    {
      "word": "marrish [16th–19th c.]"
    },
    {
      "word": "marys [14th–15th c.]"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx non-lemma forms",
    "Manx prepositional pronouns",
    "Manx prepositions",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "have sex with",
      "word": "fow marish"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-prep-infl\n",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "marym",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mayrt",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maree",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marin",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meriu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maroo",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maryms",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mayrts",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marishyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mareeish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "error-unrecognized-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "marinyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "meriuish",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maroosyn",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "emphatic",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "marish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1pl": "marin",
        "1sg": "marym",
        "2pl": "meriu",
        "2sg": "mayrt",
        "3pl": "maroo",
        "3sgf": "maree",
        "3sgm": "marish",
        "3sgmem": "marishyn"
      },
      "name": "gv-prep-infl"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I was fighting with (i.e. alongside) my friend.",
          "text": "Va mee caggey marish my charrey.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mârish"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx non-lemma forms",
    "Manx prepositional pronouns",
    "Manx prepositions",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "emphatic"
      ],
      "word": "marishyn"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "marish",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Forms linking to themselves"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "with him/it"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "marish"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular of marish"
      ],
      "links": [
        [
          "marish",
          "marish#Manx"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mârish"
    }
  ],
  "word": "marish"
}

Download raw JSONL data for marish meaning in All languages combined (9.0kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Normal",
  "path": [
    "marish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "marish",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Manx]; cleaned text: Emphatic",
  "path": [
    "marish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "marish",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd f.'",
  "path": [
    "marish"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "preposition",
  "title": "marish",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.