"manong" meaning in All languages combined

See manong on Wiktionary

Noun [Cebuano]

IPA: /ˈmanuŋ/, [ˈma.n̪ʊŋ] Forms: manang [feminine], manung [alternative]
Etymology: From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng. Etymology templates: {{clipping|ceb||nocap=1}} clipping, {{bor|ceb|es|hermano|t=brother}} Spanish hermano (“brother”), {{suffix|ceb||-ng}} + -ng Head templates: {{ceb-noun|f=manang}} manong (feminine manang)
  1. elder brother; big brother
    Sense id: en-manong-ceb-noun-scZA~7j8 Categories (other): Cebuano terms without Badlit script Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 14 43 43
  2. term of address for an elder brother: big bro
    Sense id: en-manong-ceb-noun-Is820ivh Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms suffixed with -ng, Cebuano terms without Badlit script Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 6 48 45 Disambiguation of Cebuano terms suffixed with -ng: 10 47 43 Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 14 43 43
  3. term of address for any man older than the speaker, not necessarily an elderly man: mister
    Sense id: en-manong-ceb-noun-EBu~rM9k Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano terms suffixed with -ng, Cebuano terms without Badlit script Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 6 48 45 Disambiguation of Cebuano terms suffixed with -ng: 10 47 43 Disambiguation of Cebuano terms without Badlit script: 14 43 43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Manong, nong Related terms: Manang, manang, mano, manoy, noy

Noun [Hawaiian Creole]

Etymology: From Ilocano manong (“elder brother, older man”). Etymology templates: {{bor|hwc|ilo|manong|t=elder brother, older man}} Ilocano manong (“elder brother, older man”) Head templates: {{head|hwc|noun}} manong
  1. a person of (usually local) Filipino descent
    Sense id: en-manong-hwc-noun-QBfKIVAI Categories (other): Hawaiian Creole entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 12 11 35 1 12 2 11 12 2 Disambiguation of Pages with entries: 1 14 13 28 0 14 1 13 14 1

Noun [Hiligaynon]

IPA: /ˈmanoŋ/, [ˈma.noŋ], /maˈnoŋ/, [maˈnoŋ] Forms: manang [feminine]
Etymology: From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng. Etymology templates: {{clipping|hil||nocap=1}} clipping, {{bor|hil|es|hermano|t=brother}} Spanish hermano (“brother”), {{suffix|hil||-ng}} + -ng Head templates: {{hil-noun|f=manang}} manong (feminine manang)
  1. eldest brother
    Sense id: en-manong-hil-noun-zBkEmuCP
  2. term of address for the eldest brother: big bro
    Sense id: en-manong-hil-noun-mwqZT9qN Categories (other): Hiligaynon entries with incorrect language header, Hiligaynon terms suffixed with -ng Disambiguation of Hiligaynon entries with incorrect language header: 3 97 Disambiguation of Hiligaynon terms suffixed with -ng: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Manong Related terms: Manang, manang, manoy

Noun [Ilocano]

IPA: /ˈmanoŋ/, [ˈmɐ.noŋ] Forms: manang [feminine], nong [alternative]
Etymology: Either from a clipping of Spanish hermano + -ng or a borrowing from Tagalog manong. Etymology templates: {{clipping|ilo||nocap=1}} clipping, {{bor|ilo|es|hermano}} Spanish hermano, {{suffix|ilo||-ng}} + -ng, {{bor|ilo|tl|manong}} Tagalog manong Head templates: {{ilo-noun|f=manang}} manong (feminine manang)
  1. elder brother; big brother
    Sense id: en-manong-ilo-noun-scZA~7j8
  2. respectful term of address or honorific for a young man or boy or any male older than oneself; mister; bro
    Sense id: en-manong-ilo-noun-fCIvHU1M Categories (other): Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano terms suffixed with -ng, Ilocano terms without Kur-itan script Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 13 87 Disambiguation of Ilocano terms suffixed with -ng: 19 81 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 35 65

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈmanoŋ/ [Standard-Tagalog], [ˈmaː.n̪oŋ] [Standard-Tagalog] Forms: manang [feminine], ᜋᜈᜓᜅ᜔ [Baybayin], mano [alternative]
Rhymes: -anoŋ Etymology: From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng. Etymology templates: {{clipping|tl||nocap=1}} clipping, {{bor|tl|es|hermano|t=brother}} Spanish hermano (“brother”), {{suffix|tl||-ng}} + -ng Head templates: {{tl-noun|b=+|f=manang}} manong (feminine manang, Baybayin spelling ᜋᜈᜓᜅ᜔)
  1. (colloquial) term of address for an elderly man; mister Tags: colloquial
    Sense id: en-manong-tl-noun-h1hw1MP- Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms suffixed with -ng, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of Tagalog terms suffixed with -ng: 73 27 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 85 15 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 57 43 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 86 14
  2. a male elder; old man
    Sense id: en-manong-tl-noun-g~2mxvsO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manang, Manang, Manong, ale, aling, Aling, mama, mang, Mang

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Manong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "manung",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mano"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "manoy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "noy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elder brother; big brother"
      ],
      "id": "en-manong-ceb-noun-scZA~7j8",
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ],
        [
          "big brother",
          "big brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 48 45",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 47 43",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for an elder brother: big bro"
      ],
      "id": "en-manong-ceb-noun-Is820ivh",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "elder brother",
          "elder brother#English"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 48 45",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 47 43",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 43 43",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano terms without Badlit script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for any man older than the speaker, not necessarily an elderly man: mister"
      ],
      "id": "en-manong-ceb-noun-EBu~rM9k",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ],
        [
          "older",
          "older#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanuŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈma.n̪ʊŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hwc",
        "2": "ilo",
        "3": "manong",
        "t": "elder brother, older man"
      },
      "expansion": "Ilocano manong (“elder brother, older man”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ilocano manong (“elder brother, older man”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hwc",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "manong",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian Creole",
  "lang_code": "hwc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hawaiian Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 12 11 35 1 12 2 11 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 14 13 28 0 14 1 13 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a person of (usually local) Filipino descent"
      ],
      "id": "en-manong-hwc-noun-QBfKIVAI",
      "links": [
        [
          "Filipino",
          "Filipino"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "hil-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "manoy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eldest brother"
      ],
      "id": "en-manong-hil-noun-zBkEmuCP",
      "links": [
        [
          "eldest",
          "eldest"
        ],
        [
          "brother",
          "brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Hiligaynon entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Hiligaynon terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for the eldest brother: big bro"
      ],
      "id": "en-manong-hil-noun-mwqZT9qN",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "eldest",
          "eldest#English"
        ],
        [
          "brother",
          "brother#English"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈma.noŋ]"
    },
    {
      "ipa": "/maˈnoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[maˈnoŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hwc",
            "2": "manong",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hawaiian Creole: manong",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hawaiian Creole: manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "es",
        "3": "hermano"
      },
      "expansion": "Spanish hermano",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "tl",
        "3": "manong"
      },
      "expansion": "Tagalog manong",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from a clipping of Spanish hermano + -ng or a borrowing from Tagalog manong.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nong",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "ilo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We are three brothers and sisters. I was the last, my big brother is second, and my elder sister is the first.",
          "text": "Tallokam nga agkakabagis. Siak iti maudi, ni manongko iti maikadua, kenni manangko iti naunaan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elder brother; big brother"
      ],
      "id": "en-manong-ilo-noun-scZA~7j8",
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ],
        [
          "big brother",
          "big brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mister, can I ask a question?",
          "text": "Manong, mabalin nga agsaludsod?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "respectful term of address or honorific for a young man or boy or any male older than oneself; mister; bro"
      ],
      "id": "en-manong-ilo-noun-fCIvHU1M",
      "links": [
        [
          "respectful",
          "respectful"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ],
        [
          "honorific",
          "honorific"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɐ.noŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ilo",
            "2": "manong",
            "bor": "1",
            "qq": "or directly from Spanish"
          },
          "expansion": "→ Ilocano: manong, nong — casual, informal (or directly from Spanish)\n→ Hawaiian Creole: manong",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Ilocano: manong, nong — casual, informal (or directly from Spanish)\n→ Hawaiian Creole: manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜈᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "mano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang, Baybayin spelling ᜋᜈᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Manang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Manong"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ale"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Aling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Mang"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -ng",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "term of address for an elderly man; mister"
      ],
      "id": "en-manong-tl-noun-h1hw1MP-",
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) term of address for an elderly man; mister"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a male elder; old man"
      ],
      "id": "en-manong-tl-noun-g~2mxvsO",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "elder",
          "elder"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmaː.n̪oŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-anoŋ"
    }
  ],
  "word": "manong"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano clippings",
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms borrowed from Spanish",
    "Cebuano terms derived from Spanish",
    "Cebuano terms suffixed with -ng",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Cebuano terms without Badlit script",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Manong"
    },
    {
      "word": "nong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "manung",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "ceb-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Manang"
    },
    {
      "word": "manang"
    },
    {
      "word": "mano"
    },
    {
      "word": "manoy"
    },
    {
      "word": "noy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "elder brother; big brother"
      ],
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ],
        [
          "big brother",
          "big brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "term of address for an elder brother: big bro"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "elder brother",
          "elder brother#English"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "term of address for any man older than the speaker, not necessarily an elderly man: mister"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "man",
          "man#English"
        ],
        [
          "older",
          "older#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanuŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈma.n̪ʊŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hwc",
        "2": "ilo",
        "3": "manong",
        "t": "elder brother, older man"
      },
      "expansion": "Ilocano manong (“elder brother, older man”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ilocano manong (“elder brother, older man”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hwc",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "manong",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Hawaiian Creole",
  "lang_code": "hwc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hawaiian Creole entries with incorrect language header",
        "Hawaiian Creole lemmas",
        "Hawaiian Creole nouns",
        "Hawaiian Creole terms borrowed from Ilocano",
        "Hawaiian Creole terms derived from Ilocano",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a person of (usually local) Filipino descent"
      ],
      "links": [
        [
          "Filipino",
          "Filipino"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "categories": [
    "Hiligaynon clippings",
    "Hiligaynon entries with incorrect language header",
    "Hiligaynon lemmas",
    "Hiligaynon nouns",
    "Hiligaynon terms borrowed from Spanish",
    "Hiligaynon terms derived from Spanish",
    "Hiligaynon terms suffixed with -ng",
    "Hiligaynon terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "hil-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Manang"
    },
    {
      "word": "manang"
    },
    {
      "word": "manoy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eldest brother"
      ],
      "links": [
        [
          "eldest",
          "eldest"
        ],
        [
          "brother",
          "brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "term of address for the eldest brother: big bro"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "eldest",
          "eldest#English"
        ],
        [
          "brother",
          "brother#English"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈma.noŋ]"
    },
    {
      "ipa": "/maˈnoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[maˈnoŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "categories": [
    "Ilocano clippings",
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano nouns",
    "Ilocano terms borrowed from Spanish",
    "Ilocano terms borrowed from Tagalog",
    "Ilocano terms derived from Spanish",
    "Ilocano terms derived from Tagalog",
    "Ilocano terms suffixed with -ng",
    "Ilocano terms with IPA pronunciation",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hwc",
            "2": "manong",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hawaiian Creole: manong",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hawaiian Creole: manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "es",
        "3": "hermano"
      },
      "expansion": "Spanish hermano",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "tl",
        "3": "manong"
      },
      "expansion": "Tagalog manong",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from a clipping of Spanish hermano + -ng or a borrowing from Tagalog manong.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nong",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang)",
      "name": "ilo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are three brothers and sisters. I was the last, my big brother is second, and my elder sister is the first.",
          "text": "Tallokam nga agkakabagis. Siak iti maudi, ni manongko iti maikadua, kenni manangko iti naunaan.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elder brother; big brother"
      ],
      "links": [
        [
          "elder brother",
          "elder brother"
        ],
        [
          "big brother",
          "big brother"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mister, can I ask a question?",
          "text": "Manong, mabalin nga agsaludsod?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "respectful term of address or honorific for a young man or boy or any male older than oneself; mister; bro"
      ],
      "links": [
        [
          "respectful",
          "respectful"
        ],
        [
          "term",
          "term"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ],
        [
          "honorific",
          "honorific"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "bro",
          "bro"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɐ.noŋ]"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/anoŋ",
    "Rhymes:Tagalog/anoŋ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog clippings",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms suffixed with -ng",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with audio pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ilo",
            "2": "manong",
            "bor": "1",
            "qq": "or directly from Spanish"
          },
          "expansion": "→ Ilocano: manong, nong — casual, informal (or directly from Spanish)\n→ Hawaiian Creole: manong",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Ilocano: manong, nong — casual, informal (or directly from Spanish)\n→ Hawaiian Creole: manong"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "clipping",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "hermano",
        "t": "brother"
      },
      "expansion": "Spanish hermano (“brother”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "",
        "3": "-ng"
      },
      "expansion": "+ -ng",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a clipping of Spanish hermano (“brother”) + -ng.",
  "forms": [
    {
      "form": "manang",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜈᜓᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "mano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "f": "manang"
      },
      "expansion": "manong (feminine manang, Baybayin spelling ᜋᜈᜓᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧nong"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "manang"
    },
    {
      "word": "Manang"
    },
    {
      "word": "Manong"
    },
    {
      "word": "ale"
    },
    {
      "word": "aling"
    },
    {
      "word": "Aling"
    },
    {
      "word": "mama"
    },
    {
      "word": "mang"
    },
    {
      "word": "Mang"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "term of address for an elderly man; mister"
      ],
      "links": [
        [
          "term of address",
          "term of address#English"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) term of address for an elderly man; mister"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a male elder; old man"
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "elder",
          "elder"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmanoŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmaː.n̪oŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-anoŋ"
    }
  ],
  "word": "manong"
}

Download raw JSONL data for manong meaning in All languages combined (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.