"jack of all trades, master of none" meaning in All languages combined

See jack of all trades, master of none on Wiktionary

Noun [English]

Audio: En-au-jack of all trades, master of none.ogg [Australia] Forms: jacks of all trades, masters of none [plural]
Etymology: Expanded form of jack of all trades, which originally was sometimes used as a term of praise. In the 21st century this phrase has itself been (rarely) expanded to a couplet: : Jack of all trades, master of none, : though oftentimes better than master of one. Etymology templates: {{m|en|jack of all trades}} jack of all trades Head templates: {{en-noun|jacks of all trades, masters of none|head=jack of all trades, master of none}} jack of all trades, master of none (plural jacks of all trades, masters of none)
  1. (idiomatic) A person who has a competent grasp of many skills but who is not outstanding in any one. Wikipedia link: jack of all trades, master of none Tags: idiomatic Categories (topical): People Synonyms: factotum, handyman, sciolist, generalist, Renaissance man, Jack of all trades, master of none, Jack-of-all-trades, master of none, jack-of-all-trades, master of none, jack of all trades—master of none Coordinate_terms: Jill of all trades, mistress of none Translations (person who has a competent grasp of many skills): 萬金油 (Chinese Mandarin), 万金油 (wànjīnyóu) (Chinese Mandarin), 博而不精 (bó'érbùjīng) (Chinese Mandarin), devatero řemesel, desátá bída (Czech), twaalf stielen, dertien ongelukken (Dutch), jokapaikanhöylä (Finnish), jokapaikan höylä (Finnish), bon à tout, propre à rien (French), Hansdampf in allen Gassen (German), 器用貧乏 (kiyōbinbō) (alt: きようびんぼう) (Japanese), Johannes factotum [New-Latin] (Latin), همهکاره و هیچکاره (Persian), pau para toda obra (english: wood for every construction) [Brazil] (Portuguese), подмасте́рье всех ремёсел, ма́стер ни одного́ (podmastérʹje vsex remjósel, máster ni odnovó) [masculine] (Russian), за всё берётся, да не всё удаётся (za vsjo berjótsja, da ne vsjo udajótsja) [masculine] (Russian), автофотовеломототелерадиомонтёр (avtofotovelomototeleradiomontjór) [humorous, masculine] (Russian), aprendiz de todo, maestro de nada (Spanish), quien mucho abarca, poco aprieta (Spanish), รู้อย่างเป็ด (Thai)

Download JSON data for jack of all trades, master of none meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jack of all trades"
      },
      "expansion": "jack of all trades",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Expanded form of jack of all trades, which originally was sometimes used as a term of praise.\nIn the 21st century this phrase has itself been (rarely) expanded to a couplet:\n: Jack of all trades, master of none,\n: though oftentimes better than master of one.",
  "forms": [
    {
      "form": "jacks of all trades, masters of none",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jacks of all trades, masters of none",
        "head": "jack of all trades, master of none"
      },
      "expansion": "jack of all trades, master of none (plural jacks of all trades, masters of none)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "Jill of all trades, mistress of none"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who has a competent grasp of many skills but who is not outstanding in any one."
      ],
      "id": "en-jack_of_all_trades,_master_of_none-en-noun-yIfPbGw6",
      "links": [
        [
          "competent",
          "competent"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "skills",
          "skills"
        ],
        [
          "outstanding",
          "outstanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A person who has a competent grasp of many skills but who is not outstanding in any one."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "factotum"
        },
        {
          "word": "handyman"
        },
        {
          "word": "sciolist"
        },
        {
          "word": "generalist"
        },
        {
          "word": "Renaissance man"
        },
        {
          "word": "Jack of all trades, master of none"
        },
        {
          "word": "Jack-of-all-trades, master of none"
        },
        {
          "word": "jack-of-all-trades, master of none"
        },
        {
          "word": "jack of all trades—master of none"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "萬金油"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wànjīnyóu",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "万金油"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bó'érbùjīng",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "博而不精"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "devatero řemesel, desátá bída"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "twaalf stielen, dertien ongelukken"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "jokapaikanhöylä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "jokapaikan höylä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "bon à tout, propre à rien"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "Hansdampf in allen Gassen"
        },
        {
          "alt": "きようびんぼう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kiyōbinbō",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "器用貧乏"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "tags": [
            "New-Latin"
          ],
          "word": "Johannes factotum"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "همهکاره و هیچکاره"
        },
        {
          "code": "pt",
          "english": "wood for every construction",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "pau para toda obra"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podmastérʹje vsex remjósel, máster ni odnovó",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "подмасте́рье всех ремёсел, ма́стер ни одного́"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "za vsjo berjótsja, da ne vsjo udajótsja",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "за всё берётся, да не всё удаётся"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "avtofotovelomototeleradiomontjór",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "tags": [
            "humorous",
            "masculine"
          ],
          "word": "автофотовеломототелерадиомонтёр"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "aprendiz de todo, maestro de nada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "quien mucho abarca, poco aprieta"
        },
        {
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
          "word": "รู้อย่างเป็ด"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "jack of all trades, master of none"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-jack of all trades, master of none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "jack of all trades, master of none"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "Jill of all trades, mistress of none"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "jack of all trades"
      },
      "expansion": "jack of all trades",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Expanded form of jack of all trades, which originally was sometimes used as a term of praise.\nIn the 21st century this phrase has itself been (rarely) expanded to a couplet:\n: Jack of all trades, master of none,\n: though oftentimes better than master of one.",
  "forms": [
    {
      "form": "jacks of all trades, masters of none",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jacks of all trades, masters of none",
        "head": "jack of all trades, master of none"
      },
      "expansion": "jack of all trades, master of none (plural jacks of all trades, masters of none)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "en:People"
      ],
      "glosses": [
        "A person who has a competent grasp of many skills but who is not outstanding in any one."
      ],
      "links": [
        [
          "competent",
          "competent"
        ],
        [
          "grasp",
          "grasp"
        ],
        [
          "skills",
          "skills"
        ],
        [
          "outstanding",
          "outstanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A person who has a competent grasp of many skills but who is not outstanding in any one."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "jack of all trades, master of none"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-jack of all trades, master of none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-au-jack_of_all_trades%2C_master_of_none.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "factotum"
    },
    {
      "word": "handyman"
    },
    {
      "word": "sciolist"
    },
    {
      "word": "generalist"
    },
    {
      "word": "Renaissance man"
    },
    {
      "word": "Jack of all trades, master of none"
    },
    {
      "word": "Jack-of-all-trades, master of none"
    },
    {
      "word": "jack-of-all-trades, master of none"
    },
    {
      "word": "jack of all trades—master of none"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "萬金油"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wànjīnyóu",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "万金油"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bó'érbùjīng",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "博而不精"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "devatero řemesel, desátá bída"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "twaalf stielen, dertien ongelukken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "jokapaikanhöylä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "jokapaikan höylä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "bon à tout, propre à rien"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "Hansdampf in allen Gassen"
    },
    {
      "alt": "きようびんぼう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kiyōbinbō",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "器用貧乏"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "tags": [
        "New-Latin"
      ],
      "word": "Johannes factotum"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "همهکاره و هیچکاره"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "wood for every construction",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "pau para toda obra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podmastérʹje vsex remjósel, máster ni odnovó",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "подмасте́рье всех ремёсел, ма́стер ни одного́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "za vsjo berjótsja, da ne vsjo udajótsja",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "за всё берётся, да не всё удаётся"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "avtofotovelomototeleradiomontjór",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine"
      ],
      "word": "автофотовеломототелерадиомонтёр"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "aprendiz de todo, maestro de nada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "quien mucho abarca, poco aprieta"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "person who has a competent grasp of many skills",
      "word": "รู้อย่างเป็ด"
    }
  ],
  "word": "jack of all trades, master of none"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.