"Hans Dampf in allen Gassen" meaning in German

See Hans Dampf in allen Gassen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hans ˈdampf ɪn ˈalən ˈɡasən/ Audio: De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg Forms: Hans Dampf in allen Gassen [genitive]
Etymology: Literally, “John Steam in all alleys”. Used as a title of a story by Heinrich Zschokke (1771–1848), variation of the older Hans in allen Gassen. Etymology templates: {{m-g|John Steam in all alleys}} “John Steam in all alleys”, {{lit|John Steam in all alleys}} Literally, “John Steam in all alleys” Head templates: {{de-noun|m,-.sg}} Hans Dampf in allen Gassen m (strong, genitive Hans Dampf in allen Gassen, no plural)
  1. (idiomatic) jack of all trades (talented and versatile person who is involved in many endeavours, implying initiative and great activity, but possibly also a certain rashness or recklessness) Wikipedia link: Heinrich Zschokke Tags: idiomatic, masculine, no-plural, strong Synonyms: Tausendsassa, Universaltalent, Allrounder, Hansdampf in allen Gassen
    Sense id: en-Hans_Dampf_in_allen_Gassen-de-noun-Pfsd2OXp Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "John Steam in all alleys"
      },
      "expansion": "“John Steam in all alleys”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "John Steam in all alleys"
      },
      "expansion": "Literally, “John Steam in all alleys”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “John Steam in all alleys”. Used as a title of a story by Heinrich Zschokke (1771–1848), variation of the older Hans in allen Gassen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Hans Dampf in allen Gassen",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "expansion": "Hans Dampf in allen Gassen m (strong, genitive Hans Dampf in allen Gassen, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jack of all trades (talented and versatile person who is involved in many endeavours, implying initiative and great activity, but possibly also a certain rashness or recklessness)"
      ],
      "id": "en-Hans_Dampf_in_allen_Gassen-de-noun-Pfsd2OXp",
      "links": [
        [
          "jack of all trades",
          "jack of all trades"
        ],
        [
          "talented",
          "talented#English"
        ],
        [
          "versatile",
          "versatile#English"
        ],
        [
          "endeavours",
          "endeavours#English"
        ],
        [
          "initiative",
          "initiative#English"
        ],
        [
          "activity",
          "activity#English"
        ],
        [
          "rashness",
          "rashness#English"
        ],
        [
          "recklessness",
          "recklessness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) jack of all trades (talented and versatile person who is involved in many endeavours, implying initiative and great activity, but possibly also a certain rashness or recklessness)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Tausendsassa"
        },
        {
          "word": "Universaltalent"
        },
        {
          "word": "Allrounder"
        },
        {
          "word": "Hansdampf in allen Gassen"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "Heinrich Zschokke"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hans ˈdampf ɪn ˈalən ˈɡasən/"
    },
    {
      "audio": "De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg"
    }
  ],
  "word": "Hans Dampf in allen Gassen"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "John Steam in all alleys"
      },
      "expansion": "“John Steam in all alleys”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "John Steam in all alleys"
      },
      "expansion": "Literally, “John Steam in all alleys”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “John Steam in all alleys”. Used as a title of a story by Heinrich Zschokke (1771–1848), variation of the older Hans in allen Gassen.",
  "forms": [
    {
      "form": "Hans Dampf in allen Gassen",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "expansion": "Hans Dampf in allen Gassen m (strong, genitive Hans Dampf in allen Gassen, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German idioms",
        "German lemmas",
        "German masculine nouns",
        "German multiword terms",
        "German nouns",
        "German uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "jack of all trades (talented and versatile person who is involved in many endeavours, implying initiative and great activity, but possibly also a certain rashness or recklessness)"
      ],
      "links": [
        [
          "jack of all trades",
          "jack of all trades"
        ],
        [
          "talented",
          "talented#English"
        ],
        [
          "versatile",
          "versatile#English"
        ],
        [
          "endeavours",
          "endeavours#English"
        ],
        [
          "initiative",
          "initiative#English"
        ],
        [
          "activity",
          "activity#English"
        ],
        [
          "rashness",
          "rashness#English"
        ],
        [
          "recklessness",
          "recklessness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) jack of all trades (talented and versatile person who is involved in many endeavours, implying initiative and great activity, but possibly also a certain rashness or recklessness)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Tausendsassa"
        },
        {
          "word": "Universaltalent"
        },
        {
          "word": "Allrounder"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "masculine",
        "no-plural",
        "strong"
      ],
      "wikipedia": [
        "Heinrich Zschokke"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hans ˈdampf ɪn ˈalən ˈɡasən/"
    },
    {
      "audio": "De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/De-Hans_Dampf_in_allen_Gassen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Hansdampf in allen Gassen"
    }
  ],
  "word": "Hans Dampf in allen Gassen"
}

Download raw JSONL data for Hans Dampf in allen Gassen meaning in German (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.