"interdigitate" meaning in All languages combined

See interdigitate on Wiktionary

Verb [English]

Forms: interdigitates [present, singular, third-person], interdigitating [participle, present], interdigitated [participle, past], interdigitated [past]
Etymology: From inter- + digitate. Etymology templates: {{prefix|en|inter|digitate}} inter- + digitate Head templates: {{en-verb}} interdigitate (third-person singular simple present interdigitates, present participle interdigitating, simple past and past participle interdigitated)
  1. (transitive) To fold or lock together, as when the fingers of one hand are laced between those of the other. Tags: transitive
    Sense id: en-interdigitate-en-verb-DWL9qht1
  2. (intransitive) To become folded or locked together, like the fingers of a folded hand. Tags: intransitive Translations (to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand): (fésűsen) egymásba fonódik/kapcsolódik (Hungarian), összefonódik (Hungarian)
    Sense id: en-interdigitate-en-verb--OdSzLG2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Hungarian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 67 16 Disambiguation of Entries with translation boxes: 20 62 18 Disambiguation of Pages with 2 entries: 17 70 14 Disambiguation of Pages with entries: 13 77 10 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 69 16 Disambiguation of 'to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand': 8 91 1
  3. (transitive, figuratively) To intermingle; to present alternately items from one group and then another. Tags: figuratively, transitive
    Sense id: en-interdigitate-en-verb-5SBwbo5B Categories (other): English terms prefixed with inter- Disambiguation of English terms prefixed with inter-: 31 30 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: interdigitation Related terms: collate, finger joint

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} interdigitate
  1. second-person singular voseo imperative of interdigitar combined with te Tags: form-of, imperative, object-second-person, object-singular, second-person, singular, with-voseo Form of: interdigitar
    Sense id: en-interdigitate-es-verb-M69md1~4 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "interdigitation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inter",
        "3": "digitate"
      },
      "expansion": "inter- + digitate",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From inter- + digitate.",
  "forms": [
    {
      "form": "interdigitates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interdigitate (third-person singular simple present interdigitates, present participle interdigitating, simple past and past participle interdigitated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "collate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "finger joint"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To fold or lock together, as when the fingers of one hand are laced between those of the other."
      ],
      "id": "en-interdigitate-en-verb-DWL9qht1",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fold or lock together, as when the fingers of one hand are laced between those of the other."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 67 16",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 62 18",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 70 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 77 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 69 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, J. Arrillaga, High Voltage Direct Current Transmission, page 6:",
          "text": "Figure 1.4 shows a modern thyristor encapsulated in a presspack housing and Figure 1.5 illustrates a typical interdigitated gate geometry in a high-power thyristor; the black areas indicate silicon ( Si0₂ ) and the white areas the Al metallisation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become folded or locked together, like the fingers of a folded hand."
      ],
      "id": "en-interdigitate-en-verb--OdSzLG2",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become folded or locked together, like the fingers of a folded hand."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 91 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand",
          "word": "(fésűsen) egymásba fonódik/kapcsolódik"
        },
        {
          "_dis1": "8 91 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand",
          "word": "összefonódik"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 30 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with inter-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, Chicago, Ill.: Field Museum of Natural History, →ISBN, page viii:",
          "text": "Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intermingle; to present alternately items from one group and then another."
      ],
      "id": "en-interdigitate-en-verb-5SBwbo5B",
      "links": [
        [
          "intermingle",
          "intermingle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To intermingle; to present alternately items from one group and then another."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "interdigitate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "interdigitate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "interdigitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of interdigitar combined with te"
      ],
      "id": "en-interdigitate-es-verb-M69md1~4",
      "links": [
        [
          "interdigitar",
          "interdigitar#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "interdigitate"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with inter-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Hungarian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "interdigitation"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "inter",
        "3": "digitate"
      },
      "expansion": "inter- + digitate",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From inter- + digitate.",
  "forms": [
    {
      "form": "interdigitates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interdigitated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interdigitate (third-person singular simple present interdigitates, present participle interdigitating, simple past and past participle interdigitated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "collate"
    },
    {
      "word": "finger joint"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To fold or lock together, as when the fingers of one hand are laced between those of the other."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fold or lock together, as when the fingers of one hand are laced between those of the other."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, J. Arrillaga, High Voltage Direct Current Transmission, page 6:",
          "text": "Figure 1.4 shows a modern thyristor encapsulated in a presspack housing and Figure 1.5 illustrates a typical interdigitated gate geometry in a high-power thyristor; the black areas indicate silicon ( Si0₂ ) and the white areas the Al metallisation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become folded or locked together, like the fingers of a folded hand."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become folded or locked together, like the fingers of a folded hand."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, Chicago, Ill.: Field Museum of Natural History, →ISBN, page viii:",
          "text": "Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa in our flora with taxa of the remainder of the world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intermingle; to present alternately items from one group and then another."
      ],
      "links": [
        [
          "intermingle",
          "intermingle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To intermingle; to present alternately items from one group and then another."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand",
      "word": "(fésűsen) egymásba fonódik/kapcsolódik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to become folded or locked together, like the fingers of a folded hand",
      "word": "összefonódik"
    }
  ],
  "word": "interdigitate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "interdigitate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "interdigitar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of interdigitar combined with te"
      ],
      "links": [
        [
          "interdigitar",
          "interdigitar#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "interdigitate"
}

Download raw JSONL data for interdigitate meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.