"imprecation" meaning in All languages combined

See imprecation on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌɪm.pɹɪˈkeɪ.ʃən/ [UK, US], /ˌɪm.pɹəˈkeɪ.ʃən/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imprecation.wav Forms: imprecations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”), from imprecor (“call down, invoke”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*preḱ-}}, {{lbor|en|la|imprecātiō||calling down of curses}} Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”) Head templates: {{en-noun|~}} imprecation (countable and uncountable, plural imprecations)
  1. The act of imprecating, or invoking evil upon someone; a prayer that a curse or calamity may befall someone. Tags: countable, uncountable Translations (act of imprecating, or invoking evil upon someone): qarğış (Azerbaijani), прклятие (prkljatie) [neuter] (Bulgarian), proklínání [neuter] (Czech), prokletí [neuter] (Czech), verwensing [feminine] (Dutch), kirous (Finnish), exécrer (French), maudire (French), lancer des imprécations contre (French), Verwünschung [feminine] (German), imprecazione [feminine] (Italian), imprecātiō [feminine] (Latin), exsecrātiō [feminine] (Latin), imprecacion [feminine] (Occitan), malediccion [feminine] (Occitan), złorzeczenie [neuter] (Polish), pomstowanie [neuter] (Polish), imprecație [feminine] (Romanian), blestem [neuter] (Romanian), прокля́тие (prokljátije) [neuter] (Russian), förbannelse [common-gender] (Swedish), śāp (Tocharian B), küfretme (Turkish), küfür etme (Turkish), sövme (Turkish), проклін (proklin) [masculine] (Ukrainian), прокльон (proklʹon) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-imprecation-en-noun-SoV6OkaR Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Occitan translations, Terms with Polish translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tocharian B translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 97 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 92 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 95 5 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Czech translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 91 9 Disambiguation of Terms with French translations: 94 6 Disambiguation of Terms with German translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Italian translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Latin translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 92 8 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 91 9 Disambiguation of Terms with Russian translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Tocharian B translations: 99 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 93 7 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 91 9 Disambiguation of 'act of imprecating, or invoking evil upon someone': 100 0
  2. A curse. Tags: countable, uncountable Translations (a curse): անեծք (aneckʻ) (Armenian), klení [neuter] (Czech), kletba [feminine] (Czech), prokletí [neuter] (Czech), kirous (Finnish), imprécation [feminine] (French), malédiction [feminine] (French), exécration [feminine] (French), Fluch [masculine] (German), imprecazione [feminine] (Italian), imprecātiō [feminine] (Latin), escomenja [feminine] (Occitan), escomenge [masculine] (Occitan), imprecacion [feminine] (Occitan), прокля́тие (prokljátije) [neuter] (Russian), förbannelse [common-gender] (Swedish), śāp (Tocharian B), küfür (Turkish), sövgü (Turkish), прокляття (prokljattja) [neuter] (Ukrainian)
    Sense id: en-imprecation-en-noun-JxRK-pZh Disambiguation of 'a curse': 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: deprecation, imprecate, imprecatory, precation

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "imprecātiō",
        "4": "",
        "5": "calling down of curses"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”), from imprecor (“call down, invoke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "imprecations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "imprecation (countable and uncountable, plural imprecations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "deprecation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "imprecate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "imprecatory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "precation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tocharian B translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1679, [John] Dryden, [Nathaniel] Lee, Oedipus: A Tragedy. […], London: […] R. Bentley and M. Magnes […], →OCLC, Act I, page 15:",
          "text": "Hear then this dreadful imprecation; hear it: / 'Tis lay'd on all; not any one exempt: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1893, Stephen Crane, chapter 10, in Maggie, Girl of the Streets:",
          "text": "Her son turned to look at her as she reeled and swayed in the middle of the room, her fierce face convulsed with passion, her blotched arms raised high in imprecation. \"May Gawd curse her forever,\" she shrieked.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of imprecating, or invoking evil upon someone; a prayer that a curse or calamity may befall someone."
      ],
      "id": "en-imprecation-en-noun-SoV6OkaR",
      "links": [
        [
          "imprecating",
          "imprecate"
        ],
        [
          "invoking",
          "invoke"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "curse",
          "curse"
        ],
        [
          "calamity",
          "calamity"
        ],
        [
          "befall",
          "befall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "qarğış"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prkljatie",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прклятие"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "proklínání"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "prokletí"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verwensing"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "kirous"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "exécrer"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "maudire"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "lancer des imprécations contre"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Verwünschung"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecazione"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecātiō"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exsecrātiō"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecacion"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "malediccion"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "złorzeczenie"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pomstowanie"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecație"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "blestem"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prokljátije",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прокля́тие"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "förbannelse"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "śāp"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "küfretme"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "küfür etme"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "word": "sövme"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "proklin",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "проклін"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "proklʹon",
          "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прокльон"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], chapter III, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "Mr. Gamfield growled a fierce imprecation on the donkey generally, but more particularly on his eyes; and, running after him, bestowed a blow on his head.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter V, in Wuthering Heights: […], volume (please specify |volume=I or II), London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC:",
          "text": "He drank the spirits and impatiently bade us go; terminating his command with a sequel of horrid imprecations too bad to repeat or remember.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1905 April–October, Upton Sinclair, chapter XVII, in The Jungle, New York, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1906 February 26, →OCLC:",
          "text": "All life had turned to rottenness and stench in them--love was a beastliness, joy was a snare, and God was an imprecation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A curse."
      ],
      "id": "en-imprecation-en-noun-JxRK-pZh",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aneckʻ",
          "sense": "a curse",
          "word": "անեծք"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "klení"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kletba"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "prokletí"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a curse",
          "word": "kirous"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprécation"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "malédiction"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "exécration"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fluch"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecazione"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecātiō"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escomenja"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "escomenge"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "imprecacion"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prokljátije",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прокля́тие"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "förbannelse"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "a curse",
          "word": "śāp"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a curse",
          "word": "küfür"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a curse",
          "word": "sövgü"
        },
        {
          "_dis1": "12 88",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "prokljattja",
          "sense": "a curse",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прокляття"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪm.pɹɪˈkeɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɪm.pɹəˈkeɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imprecation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "imprecation"
  ],
  "word": "imprecation"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English learned borrowings from Latin",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *preḱ-",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for gender in Tocharian B entries",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tocharian B translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*preḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "imprecātiō",
        "4": "",
        "5": "calling down of curses"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin imprecātiō (“calling down of curses”), from imprecor (“call down, invoke”).",
  "forms": [
    {
      "form": "imprecations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "imprecation (countable and uncountable, plural imprecations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "deprecation"
    },
    {
      "word": "imprecate"
    },
    {
      "word": "imprecatory"
    },
    {
      "word": "precation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1679, [John] Dryden, [Nathaniel] Lee, Oedipus: A Tragedy. […], London: […] R. Bentley and M. Magnes […], →OCLC, Act I, page 15:",
          "text": "Hear then this dreadful imprecation; hear it: / 'Tis lay'd on all; not any one exempt: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1893, Stephen Crane, chapter 10, in Maggie, Girl of the Streets:",
          "text": "Her son turned to look at her as she reeled and swayed in the middle of the room, her fierce face convulsed with passion, her blotched arms raised high in imprecation. \"May Gawd curse her forever,\" she shrieked.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of imprecating, or invoking evil upon someone; a prayer that a curse or calamity may befall someone."
      ],
      "links": [
        [
          "imprecating",
          "imprecate"
        ],
        [
          "invoking",
          "invoke"
        ],
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "curse",
          "curse"
        ],
        [
          "calamity",
          "calamity"
        ],
        [
          "befall",
          "befall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], chapter III, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "Mr. Gamfield growled a fierce imprecation on the donkey generally, but more particularly on his eyes; and, running after him, bestowed a blow on his head.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter V, in Wuthering Heights: […], volume (please specify |volume=I or II), London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC:",
          "text": "He drank the spirits and impatiently bade us go; terminating his command with a sequel of horrid imprecations too bad to repeat or remember.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1905 April–October, Upton Sinclair, chapter XVII, in The Jungle, New York, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1906 February 26, →OCLC:",
          "text": "All life had turned to rottenness and stench in them--love was a beastliness, joy was a snare, and God was an imprecation.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A curse."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪm.pɹɪˈkeɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɪm.pɹəˈkeɪ.ʃən/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imprecation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-imprecation.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "qarğış"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prkljatie",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прклятие"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "proklínání"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "prokletí"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verwensing"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "kirous"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "exécrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "maudire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "lancer des imprécations contre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verwünschung"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecazione"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecātiō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exsecrātiō"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecacion"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malediccion"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "złorzeczenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pomstowanie"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecație"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "blestem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prokljátije",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прокля́тие"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "förbannelse"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "śāp"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "küfretme"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "küfür etme"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "word": "sövme"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "proklin",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проклін"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "proklʹon",
      "sense": "act of imprecating, or invoking evil upon someone",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прокльон"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aneckʻ",
      "sense": "a curse",
      "word": "անեծք"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "klení"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kletba"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "prokletí"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a curse",
      "word": "kirous"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprécation"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malédiction"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exécration"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fluch"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecazione"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecātiō"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escomenja"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escomenge"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imprecacion"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prokljátije",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прокля́тие"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "förbannelse"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "a curse",
      "word": "śāp"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a curse",
      "word": "küfür"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a curse",
      "word": "sövgü"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prokljattja",
      "sense": "a curse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прокляття"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "imprecation"
  ],
  "word": "imprecation"
}

Download raw JSONL data for imprecation meaning in All languages combined (10.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.