See humba on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "humba" }, "expansion": "Tagalog humba", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Tagalog humba.", "forms": [ { "form": "humbas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "humba (usually uncountable, plural humbas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "2014 November, Claude Tayag, Mary Ann Quioc, “Humba: Braised pork”, in Linamnam: Eating One’s Way Around the Philippines, 2nd edition, Mandaluyong: Anvil Publishing, →ISBN, “Central & Eastern Visayas” section, page 178:", "text": "A most sought-after “correct” humba has the skin jelly-soft, with the fork-tender meat swimming in its own fat.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 77 ] ], "ref": "2020 November 6, Pamela Silvestri, “Taste the Filipino flavor rainbow — right here on S.I.”, in Staten Island Advance, Staten Island, N.Y., →OCLC, page A8, column 3:", "text": "On the a la carte menu are braised pork shank with pineapple-soy sauce, humba and several pansit-based dishes.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ], [ 47, 52 ] ], "ref": "2022 November 6, Briony Smith, “Off the menu: Toronto chefs find a new way to feed their clientele with food-delivery app Cookin”, in Sunday Star, Toronto, Ont., →ISSN, →OCLC, page TO2, column 3:", "text": "Maria Polotan’s Humba / “I learned how to make humba from my mom, who learned it from her mom. My mom came from Visayas in the Philippines, where the dish is really popular.[…]”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "ref": "2024 October 30, “10 Must-Try Fermented Foods in the Philippines”, in Newport World Resorts, Newport City, archived from the original on 2025-03-31:", "text": "Commonly used as a dipping sauce or marinade, it [toyo] enhances various dishes like bistek tagalog and pork humbas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Filipino braised pork dish from the Visayas, Philippines, traditionally made with fatty cuts of pork belly slow-cooked until very tender in soy sauce, vinegar, peppercorns, garlic, bay leaves, and fermented black beans (tausi) sweetened with muscovado sugar, and also commonly including hard-boiled eggs and banana blossoms." ], "id": "en-humba-en-noun-xjo9ubng", "links": [ [ "Filipino", "Filipino" ], [ "braise", "braise" ], [ "pork", "pork" ], [ "Visayas", "Visayas" ], [ "Philippines", "Philippines" ], [ "fatty", "fatty" ], [ "cut", "cut" ], [ "pork belly", "pork belly" ], [ "slow-cook", "slow-cook" ], [ "tender", "tender" ], [ "soy sauce", "soy sauce" ], [ "vinegar", "vinegar" ], [ "peppercorn", "peppercorn" ], [ "garlic", "garlic" ], [ "bay leaves", "bay leaf" ], [ "fermented", "fermented" ], [ "black bean", "black bean" ], [ "tausi", "tausi" ], [ "muscovado", "muscovado" ], [ "hard-boiled", "hard-boiled" ], [ "egg", "egg" ], [ "banana", "banana" ], [ "blossom", "blossom" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "word": "humba" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "homba", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "humba", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "77 12 4 7", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 15 7 13", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 10 4 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 17 4 11", "kind": "topical", "langcode": "ceb", "name": "Foods", "orig": "ceb:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "humba (a dish similar to adobo but sweeter and fattier, usually made using fried pork belly cooked in a sauce including garlic, onions, fermented black beans, spring onions, brown sugar, pepper corns, bay leaves, soy sauce and lemon-lime soft drink or pineapple juice)" ], "id": "en-humba-ceb-noun-3N~KIFVB", "links": [ [ "humba", "humba#English" ], [ "adobo", "adobo#English" ], [ "sweeter", "sweeter#English" ], [ "fattier", "fattier#English" ], [ "pork belly", "pork belly#English" ], [ "garlic", "garlic#English" ], [ "onion", "onion#English" ], [ "black bean", "black bean#English" ], [ "spring onion", "spring onion#English" ], [ "brown sugar", "brown sugar#English" ], [ "pepper corn", "pepper corn#English" ], [ "bay leaves", "bay leaves#English" ], [ "soy sauce", "soy sauce#English" ], [ "lemon-lime", "lemon-lime#English" ], [ "pineapple juice", "pineapple juice#English" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a fat person" ], "id": "en-humba-ceb-noun-qZzsHNz1", "links": [ [ "humorous", "humorous" ] ], "raw_glosses": [ "(often offensive, humorous) a fat person" ], "tags": [ "humorous", "offensive", "often" ] } ], "word": "humba" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "homba", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "humba", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to cook humba" ], "id": "en-humba-ceb-verb-B3YU-THj", "links": [ [ "cook", "cook" ] ] }, { "glosses": [ "to cook meat this way" ], "id": "en-humba-ceb-verb-u59aR2aW" } ], "word": "humba" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ceb", "3": "humba" }, "expansion": "Borrowed from Cebuano humba", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cebuano humba, or directly from Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "humbâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜑᜓᜋ᜔ᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "umba", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hong ma", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "humbâ", "b": "+" }, "expansion": "humbâ (Baybayin spelling ᜑᜓᜋ᜔ᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "humbain" } ], "glosses": [ "humba (Filipino braised pork dish popular among Visayans)" ], "id": "en-humba-tl-noun-D8mRtHQb", "links": [ [ "humba", "humba#English" ] ], "related": [ { "word": "bataw" }, { "word": "batsoy" }, { "word": "batutay" }, { "word": "lukba" }, { "word": "mami" }, { "word": "matsang" }, { "word": "adobo" }, { "word": "estopado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/humˈbaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[hʊmˈbaʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aʔ" } ], "word": "humba" }
{ "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Hokkien", "Cebuano terms derived from Hokkien", "Cebuano verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ceb:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "homba", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "noun" }, "expansion": "humba", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "humba (a dish similar to adobo but sweeter and fattier, usually made using fried pork belly cooked in a sauce including garlic, onions, fermented black beans, spring onions, brown sugar, pepper corns, bay leaves, soy sauce and lemon-lime soft drink or pineapple juice)" ], "links": [ [ "humba", "humba#English" ], [ "adobo", "adobo#English" ], [ "sweeter", "sweeter#English" ], [ "fattier", "fattier#English" ], [ "pork belly", "pork belly#English" ], [ "garlic", "garlic#English" ], [ "onion", "onion#English" ], [ "black bean", "black bean#English" ], [ "spring onion", "spring onion#English" ], [ "brown sugar", "brown sugar#English" ], [ "pepper corn", "pepper corn#English" ], [ "bay leaves", "bay leaves#English" ], [ "soy sauce", "soy sauce#English" ], [ "lemon-lime", "lemon-lime#English" ], [ "pineapple juice", "pineapple juice#English" ] ] }, { "categories": [ "Cebuano humorous terms", "Cebuano offensive terms" ], "glosses": [ "a fat person" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ] ], "raw_glosses": [ "(often offensive, humorous) a fat person" ], "tags": [ "humorous", "offensive", "often" ] } ], "word": "humba" } { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms borrowed from Hokkien", "Cebuano terms derived from Hokkien", "Cebuano verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "ceb:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "homba", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "humba", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to cook humba" ], "links": [ [ "cook", "cook" ] ] }, { "glosses": [ "to cook meat this way" ] } ], "word": "humba" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "humba" }, "expansion": "Tagalog humba", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Tagalog humba.", "forms": [ { "form": "humbas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "+" }, "expansion": "humba (usually uncountable, plural humbas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Tagalog", "English terms derived from Tagalog", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "2014 November, Claude Tayag, Mary Ann Quioc, “Humba: Braised pork”, in Linamnam: Eating One’s Way Around the Philippines, 2nd edition, Mandaluyong: Anvil Publishing, →ISBN, “Central & Eastern Visayas” section, page 178:", "text": "A most sought-after “correct” humba has the skin jelly-soft, with the fork-tender meat swimming in its own fat.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 77 ] ], "ref": "2020 November 6, Pamela Silvestri, “Taste the Filipino flavor rainbow — right here on S.I.”, in Staten Island Advance, Staten Island, N.Y., →OCLC, page A8, column 3:", "text": "On the a la carte menu are braised pork shank with pineapple-soy sauce, humba and several pansit-based dishes.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ], [ 47, 52 ] ], "ref": "2022 November 6, Briony Smith, “Off the menu: Toronto chefs find a new way to feed their clientele with food-delivery app Cookin”, in Sunday Star, Toronto, Ont., →ISSN, →OCLC, page TO2, column 3:", "text": "Maria Polotan’s Humba / “I learned how to make humba from my mom, who learned it from her mom. My mom came from Visayas in the Philippines, where the dish is really popular.[…]”", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "ref": "2024 October 30, “10 Must-Try Fermented Foods in the Philippines”, in Newport World Resorts, Newport City, archived from the original on 2025-03-31:", "text": "Commonly used as a dipping sauce or marinade, it [toyo] enhances various dishes like bistek tagalog and pork humbas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Filipino braised pork dish from the Visayas, Philippines, traditionally made with fatty cuts of pork belly slow-cooked until very tender in soy sauce, vinegar, peppercorns, garlic, bay leaves, and fermented black beans (tausi) sweetened with muscovado sugar, and also commonly including hard-boiled eggs and banana blossoms." ], "links": [ [ "Filipino", "Filipino" ], [ "braise", "braise" ], [ "pork", "pork" ], [ "Visayas", "Visayas" ], [ "Philippines", "Philippines" ], [ "fatty", "fatty" ], [ "cut", "cut" ], [ "pork belly", "pork belly" ], [ "slow-cook", "slow-cook" ], [ "tender", "tender" ], [ "soy sauce", "soy sauce" ], [ "vinegar", "vinegar" ], [ "peppercorn", "peppercorn" ], [ "garlic", "garlic" ], [ "bay leaves", "bay leaf" ], [ "fermented", "fermented" ], [ "black bean", "black bean" ], [ "tausi", "tausi" ], [ "muscovado", "muscovado" ], [ "hard-boiled", "hard-boiled" ], [ "egg", "egg" ], [ "banana", "banana" ], [ "blossom", "blossom" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "word": "humba" } { "derived": [ { "word": "humbain" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ceb", "3": "humba" }, "expansion": "Borrowed from Cebuano humba", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "nan-hbl", "3": "封肉", "t": "braised meat", "tr": "hong-bah" }, "expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cebuano humba, or directly from Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised meat”).", "forms": [ { "form": "humbâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜑᜓᜋ᜔ᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "umba", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "hong ma", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "humbâ", "b": "+" }, "expansion": "humbâ (Baybayin spelling ᜑᜓᜋ᜔ᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "hum‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bataw" }, { "word": "batsoy" }, { "word": "batutay" }, { "word": "lukba" }, { "word": "mami" }, { "word": "matsang" }, { "word": "adobo" }, { "word": "estopado" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aʔ", "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Cebuano", "Tagalog terms borrowed from Hokkien", "Tagalog terms derived from Cebuano", "Tagalog terms derived from Hokkien", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "humba (Filipino braised pork dish popular among Visayans)" ], "links": [ [ "humba", "humba#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/humˈbaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[hʊmˈbaʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aʔ" } ], "word": "humba" }
Download raw JSONL data for humba meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.