See humba in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "封肉",
"t": "braised (pork) meat",
"tr": "hong-bah"
},
"expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”).",
"forms": [
{
"form": "humbà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "homba",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "humbà"
},
"expansion": "humbà",
"name": "ceb-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"hum",
"ba"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "70 18 6 6",
"kind": "other",
"name": "Cebuano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 24 14 14",
"kind": "other",
"name": "Cebuano terms without Badlit script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "72 14 7 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "81 10 4 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 31 0 6",
"kind": "other",
"langcode": "ceb",
"name": "Foods",
"orig": "ceb:Foods",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"humba (a dish made of either fried pork belly fat, ham hocks, trotters slow-cooked in a sauce of salt, vinegar, and condiments like soy sauce and lemon-lime soft drink or pineapple juice to soften and preserve it, then garlic, onions, fermented black beans, spring onions, brown sugar, pepper corns, bay leaves, etc. are also variously included; overall similar to adobo but sweeter and fattier)"
],
"id": "en-humba-ceb-noun-PexUWr4-",
"links": [
[
"humba",
"humba#English"
],
[
"pork belly",
"pork belly#English"
],
[
"ham hock",
"ham hock#English"
],
[
"trotter",
"trotter#English"
],
[
"slow-cook",
"slow-cook#English"
],
[
"sauce",
"sauce#English"
],
[
"salt",
"salt#English"
],
[
"vinegar",
"vinegar#English"
],
[
"condiment",
"condiment#English"
],
[
"soy sauce",
"soy sauce#English"
],
[
"lemon-lime",
"lemon-lime#English"
],
[
"soft drink",
"soft drink#English"
],
[
"pineapple juice",
"pineapple juice#English"
],
[
"garlic",
"garlic#English"
],
[
"onion",
"onion#English"
],
[
"black bean",
"black bean#English"
],
[
"spring onion",
"spring onion#English"
],
[
"brown sugar",
"brown sugar#English"
],
[
"pepper corn",
"pepper corn#English"
],
[
"bay leaves",
"bay leaves#English"
],
[
"adobo",
"adobo#English"
],
[
"sweeter",
"sweeter#English"
],
[
"fattier",
"fattier#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"a fat person"
],
"id": "en-humba-ceb-noun-qZzsHNz1",
"raw_glosses": [
"(figurative, colloquial, offensive, humorous) a fat person"
],
"tags": [
"colloquial",
"figuratively",
"humorous",
"offensive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈhumbaʔ/"
},
{
"ipa": "[ˈhum.bɐʔ]"
}
],
"word": "humba"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "封肉",
"t": "braised (pork) meat",
"tr": "hong-bah"
},
"expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”).",
"forms": [
{
"form": "humbà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "homba",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "humbà"
},
"expansion": "humbà",
"name": "ceb-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"hum",
"ba"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "adobo"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"to cook humba"
],
"id": "en-humba-ceb-verb-B3YU-THj",
"links": [
[
"cook",
"cook"
]
]
},
{
"glosses": [
"to cook meat like with humba"
],
"id": "en-humba-ceb-verb-G1Xi8IT4"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈhumbaʔ/"
},
{
"ipa": "[ˈhum.bɐʔ]"
}
],
"word": "humba"
}
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano nouns",
"Cebuano terms borrowed from Hokkien",
"Cebuano terms derived from Hokkien",
"Cebuano terms with IPA pronunciation",
"Cebuano terms without Badlit script",
"Cebuano verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ceb:Foods"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "封肉",
"t": "braised (pork) meat",
"tr": "hong-bah"
},
"expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”).",
"forms": [
{
"form": "humbà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "homba",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "humbà"
},
"expansion": "humbà",
"name": "ceb-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"hum",
"ba"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"humba (a dish made of either fried pork belly fat, ham hocks, trotters slow-cooked in a sauce of salt, vinegar, and condiments like soy sauce and lemon-lime soft drink or pineapple juice to soften and preserve it, then garlic, onions, fermented black beans, spring onions, brown sugar, pepper corns, bay leaves, etc. are also variously included; overall similar to adobo but sweeter and fattier)"
],
"links": [
[
"humba",
"humba#English"
],
[
"pork belly",
"pork belly#English"
],
[
"ham hock",
"ham hock#English"
],
[
"trotter",
"trotter#English"
],
[
"slow-cook",
"slow-cook#English"
],
[
"sauce",
"sauce#English"
],
[
"salt",
"salt#English"
],
[
"vinegar",
"vinegar#English"
],
[
"condiment",
"condiment#English"
],
[
"soy sauce",
"soy sauce#English"
],
[
"lemon-lime",
"lemon-lime#English"
],
[
"soft drink",
"soft drink#English"
],
[
"pineapple juice",
"pineapple juice#English"
],
[
"garlic",
"garlic#English"
],
[
"onion",
"onion#English"
],
[
"black bean",
"black bean#English"
],
[
"spring onion",
"spring onion#English"
],
[
"brown sugar",
"brown sugar#English"
],
[
"pepper corn",
"pepper corn#English"
],
[
"bay leaves",
"bay leaves#English"
],
[
"adobo",
"adobo#English"
],
[
"sweeter",
"sweeter#English"
],
[
"fattier",
"fattier#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Cebuano colloquialisms",
"Cebuano humorous terms",
"Cebuano offensive terms"
],
"glosses": [
"a fat person"
],
"raw_glosses": [
"(figurative, colloquial, offensive, humorous) a fat person"
],
"tags": [
"colloquial",
"figuratively",
"humorous",
"offensive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈhumbaʔ/"
},
{
"ipa": "[ˈhum.bɐʔ]"
}
],
"word": "humba"
}
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano nouns",
"Cebuano terms borrowed from Hokkien",
"Cebuano terms derived from Hokkien",
"Cebuano terms with IPA pronunciation",
"Cebuano terms without Badlit script",
"Cebuano verbs",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ceb:Foods"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "nan-hbl",
"3": "封肉",
"t": "braised (pork) meat",
"tr": "hong-bah"
},
"expansion": "Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Hokkien 封肉 (hong-bah, “braised (pork) meat”).",
"forms": [
{
"form": "humbà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "homba",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "humbà"
},
"expansion": "humbà",
"name": "ceb-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"hum",
"ba"
]
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "adobo"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"to cook humba"
],
"links": [
[
"cook",
"cook"
]
]
},
{
"glosses": [
"to cook meat like with humba"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈhumbaʔ/"
},
{
"ipa": "[ˈhum.bɐʔ]"
}
],
"word": "humba"
}
Download raw JSONL data for humba meaning in Cebuano (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.