"grame" meaning in All languages combined

See grame on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: From Middle English grame, gram, grome, from Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), from Proto-Germanic *gramô (“anger”), *gramaz (“fiend, enemy”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with Middle Dutch gram (“angry”), Dutch gram (“wrath”), Middle Low German gram (“anger”), German Gram (“grief, sorrow”), Old Danish gram (“devil”), Icelandic gramir, gröm (“fiends, demons”). Related to gram (“angry”, adj), grim. Etymology templates: {{inh|en|enm|grame}} Middle English grame, {{m|enm|gram}} gram, {{m|enm|grome}} grome, {{inh|en|ang|grama||rage, anger, trouble, devil, demon}} Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), {{inh|en|gem-pro|*gramô||anger}} Proto-Germanic *gramô (“anger”), {{m|gem-pro|*gramaz||fiend, enemy}} *gramaz (“fiend, enemy”), {{der|en|ine-pro|*gʰrem-||to rub, grind, scrape}} Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”), {{cog|dum|gram||angry}} Middle Dutch gram (“angry”), {{cog|nl|gram||wrath}} Dutch gram (“wrath”), {{cog|gml|gram||anger}} Middle Low German gram (“anger”), {{cog|de|Gram||grief, sorrow}} German Gram (“grief, sorrow”), {{cog|da|gram||devil}} Danish gram (“devil”), {{cog|is|gramir}} Icelandic gramir, {{m|is|gröm||fiends, demons}} gröm (“fiends, demons”), {{l|en|gram||angry|pos=adj}} gram (“angry”, adj), {{l|en|grim}} grim Head templates: {{en-noun|-}} grame (uncountable)
  1. (obsolete) Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-grame-en-noun-HDq9zRKU
  2. (obsolete) Sorrow; grief; misery. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-grame-en-noun-ZaR1f5xm Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 79 6 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gram
Etymology number: 1

Verb [English]

Forms: grames [present, singular, third-person], graming [participle, present], gramed [participle, past], gramed [past]
Etymology: From Middle English gramen, gramien, from Old English gramian, gremian (“to anger, enrage”), from Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with German grämen (“to grieve”), Danish græmme (“to grieve”), Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”). Etymology templates: {{inh|en|enm|gramen}} Middle English gramen, {{m|enm|gramien}} gramien, {{inh|en|ang|gramian}} Old English gramian, {{m|ang|gremian||to anger, enrage}} gremian (“to anger, enrage”), {{inh|en|gem-pro|*gramjaną||to grill, vex, irritate, grieve}} Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”), {{der|en|ine-pro|*gʰrem-||to rub, grind, scrape}} Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”), {{cog|de|grämen||to grieve}} German grämen (“to grieve”), {{cog|da|græmme||to grieve}} Danish græmme (“to grieve”), {{cog|sv|gräma||to grieve, mortify, vex}} Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”) Head templates: {{en-verb}} grame (third-person singular simple present grames, present participle graming, simple past and past participle gramed)
  1. (transitive, obsolete) To vex; grill; make angry or sorry. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-grame-en-verb-2YXVIv1Y
  2. (intransitive, obsolete) To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-grame-en-verb-RCbIc3NH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gram Related terms: gram
Etymology number: 2

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} grame
  1. inflection of gramar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: gramar
    Sense id: en-grame-gl-verb-KLrANNv7 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of gramar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: gramar
    Sense id: en-grame-gl-verb-6uIYjS5m

Adjective [Italian]

IPA: /ˈɡra.me/
Rhymes: -ame Head templates: {{head|it|adjective form}} grame
  1. feminine plural of gramo Tags: feminine, form-of, plural Form of: gramo
    Sense id: en-grame-it-adj-ufNgQkjm Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} grame
  1. inflection of gramar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: gramar
    Sense id: en-grame-pt-verb-KLrANNv7 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of gramar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: gramar
    Sense id: en-grame-pt-verb-6uIYjS5m

Inflected forms

Download JSON data for grame meaning in All languages combined (10.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "grame"
      },
      "expansion": "Middle English grame",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gram"
      },
      "expansion": "gram",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "grome"
      },
      "expansion": "grome",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grama",
        "4": "",
        "5": "rage, anger, trouble, devil, demon"
      },
      "expansion": "Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gramô",
        "4": "",
        "5": "anger"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gramô (“anger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*gramaz",
        "3": "",
        "4": "fiend, enemy"
      },
      "expansion": "*gramaz (“fiend, enemy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrem-",
        "4": "",
        "5": "to rub, grind, scrape"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "angry"
      },
      "expansion": "Middle Dutch gram (“angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "wrath"
      },
      "expansion": "Dutch gram (“wrath”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "anger"
      },
      "expansion": "Middle Low German gram (“anger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gram",
        "3": "",
        "4": "grief, sorrow"
      },
      "expansion": "German Gram (“grief, sorrow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "devil"
      },
      "expansion": "Danish gram (“devil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gramir"
      },
      "expansion": "Icelandic gramir",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gröm",
        "3": "",
        "4": "fiends, demons"
      },
      "expansion": "gröm (“fiends, demons”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "angry",
        "pos": "adj"
      },
      "expansion": "gram (“angry”, adj)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grim"
      },
      "expansion": "grim",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English grame, gram, grome, from Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), from Proto-Germanic *gramô (“anger”), *gramaz (“fiend, enemy”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with Middle Dutch gram (“angry”), Dutch gram (“wrath”), Middle Low German gram (“anger”), German Gram (“grief, sorrow”), Old Danish gram (“devil”), Icelandic gramir, gröm (“fiends, demons”). Related to gram (“angry”, adj), grim.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "grame (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance."
      ],
      "id": "en-grame-en-noun-HDq9zRKU",
      "links": [
        [
          "Anger",
          "anger"
        ],
        [
          "wrath",
          "wrath"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ],
        [
          "bitterness",
          "bitterness"
        ],
        [
          "repugnance",
          "repugnance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 79 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1542, Thomas Wyatt, “And wylt thow leve me thus” in the Devonshire Manuscript, folio 17 recto, lines 3 and 4",
          "text": "to save the from the Blame\nof all my greffe & grame"
        },
        {
          "ref": "1548, Smyth & Dame, section 218",
          "text": "Age doth me mvche grame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, Rossetti, Staff & Scrip, Poems (ed. 6), 49",
          "text": "God's strength shall be my trust, / Fall it to good or grame / 'Tis in his name."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorrow; grief; misery."
      ],
      "id": "en-grame-en-noun-ZaR1f5xm",
      "links": [
        [
          "Sorrow",
          "sorrow"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Sorrow; grief; misery."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gram"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gramen"
      },
      "expansion": "Middle English gramen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gramien"
      },
      "expansion": "gramien",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "gramian"
      },
      "expansion": "Old English gramian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gremian",
        "3": "",
        "4": "to anger, enrage"
      },
      "expansion": "gremian (“to anger, enrage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gramjaną",
        "4": "",
        "5": "to grill, vex, irritate, grieve"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrem-",
        "4": "",
        "5": "to rub, grind, scrape"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grämen",
        "3": "",
        "4": "to grieve"
      },
      "expansion": "German grämen (“to grieve”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "græmme",
        "3": "",
        "4": "to grieve"
      },
      "expansion": "Danish græmme (“to grieve”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gräma",
        "3": "",
        "4": "to grieve, mortify, vex"
      },
      "expansion": "Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gramen, gramien, from Old English gramian, gremian (“to anger, enrage”), from Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with German grämen (“to grieve”), Danish græmme (“to grieve”), Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "graming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gramed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gramed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "grame (third-person singular simple present grames, present participle graming, simple past and past participle gramed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gram"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235",
          "text": "Men may leave all games, / That sailën to St James; / For many a man it grames / When they begin to sail.\nFor when they have take the sea, / At Sandwich, or at Winchelsea, / At Bristol, or where that it may be, / Their hearts begin to fail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To vex; grill; make angry or sorry."
      ],
      "id": "en-grame-en-verb-2YXVIv1Y",
      "links": [
        [
          "vex",
          "vex"
        ],
        [
          "grill",
          "grill"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To vex; grill; make angry or sorry."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1526, John Skelton, Magnyfycence, published 1864",
          "text": "The crane and the curlewe thereat gan to grame.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased."
      ],
      "id": "en-grame-en-verb-RCbIc3NH",
      "links": [
        [
          "grieve",
          "grieve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gram"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-grame-gl-verb-KLrANNv7",
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-grame-gl-verb-6uIYjS5m",
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "grà‧me"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gramo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of gramo"
      ],
      "id": "en-grame-it-adj-ufNgQkjm",
      "links": [
        [
          "gramo",
          "gramo#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡra.me/"
    },
    {
      "rhymes": "-ame"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-grame-pt-verb-KLrANNv7",
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-grame-pt-verb-6uIYjS5m",
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "grame"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "grame"
      },
      "expansion": "Middle English grame",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gram"
      },
      "expansion": "gram",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "grome"
      },
      "expansion": "grome",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grama",
        "4": "",
        "5": "rage, anger, trouble, devil, demon"
      },
      "expansion": "Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gramô",
        "4": "",
        "5": "anger"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gramô (“anger”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*gramaz",
        "3": "",
        "4": "fiend, enemy"
      },
      "expansion": "*gramaz (“fiend, enemy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrem-",
        "4": "",
        "5": "to rub, grind, scrape"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "angry"
      },
      "expansion": "Middle Dutch gram (“angry”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "wrath"
      },
      "expansion": "Dutch gram (“wrath”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "anger"
      },
      "expansion": "Middle Low German gram (“anger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Gram",
        "3": "",
        "4": "grief, sorrow"
      },
      "expansion": "German Gram (“grief, sorrow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "devil"
      },
      "expansion": "Danish gram (“devil”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gramir"
      },
      "expansion": "Icelandic gramir",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "gröm",
        "3": "",
        "4": "fiends, demons"
      },
      "expansion": "gröm (“fiends, demons”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gram",
        "3": "",
        "4": "angry",
        "pos": "adj"
      },
      "expansion": "gram (“angry”, adj)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grim"
      },
      "expansion": "grim",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English grame, gram, grome, from Old English grama (“rage, anger, trouble, devil, demon”), from Proto-Germanic *gramô (“anger”), *gramaz (“fiend, enemy”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with Middle Dutch gram (“angry”), Dutch gram (“wrath”), Middle Low German gram (“anger”), German Gram (“grief, sorrow”), Old Danish gram (“devil”), Icelandic gramir, gröm (“fiends, demons”). Related to gram (“angry”, adj), grim.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "grame (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance."
      ],
      "links": [
        [
          "Anger",
          "anger"
        ],
        [
          "wrath",
          "wrath"
        ],
        [
          "scorn",
          "scorn"
        ],
        [
          "bitterness",
          "bitterness"
        ],
        [
          "repugnance",
          "repugnance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Anger; wrath; scorn; bitterness; repugnance."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1542, Thomas Wyatt, “And wylt thow leve me thus” in the Devonshire Manuscript, folio 17 recto, lines 3 and 4",
          "text": "to save the from the Blame\nof all my greffe & grame"
        },
        {
          "ref": "1548, Smyth & Dame, section 218",
          "text": "Age doth me mvche grame.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, Rossetti, Staff & Scrip, Poems (ed. 6), 49",
          "text": "God's strength shall be my trust, / Fall it to good or grame / 'Tis in his name."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorrow; grief; misery."
      ],
      "links": [
        [
          "Sorrow",
          "sorrow"
        ],
        [
          "grief",
          "grief"
        ],
        [
          "misery",
          "misery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Sorrow; grief; misery."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gram"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "gramen"
      },
      "expansion": "Middle English gramen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gramien"
      },
      "expansion": "gramien",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "gramian"
      },
      "expansion": "Old English gramian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gremian",
        "3": "",
        "4": "to anger, enrage"
      },
      "expansion": "gremian (“to anger, enrage”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gramjaną",
        "4": "",
        "5": "to grill, vex, irritate, grieve"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰrem-",
        "4": "",
        "5": "to rub, grind, scrape"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grämen",
        "3": "",
        "4": "to grieve"
      },
      "expansion": "German grämen (“to grieve”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "græmme",
        "3": "",
        "4": "to grieve"
      },
      "expansion": "Danish græmme (“to grieve”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "gräma",
        "3": "",
        "4": "to grieve, mortify, vex"
      },
      "expansion": "Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English gramen, gramien, from Old English gramian, gremian (“to anger, enrage”), from Proto-Germanic *gramjaną (“to grill, vex, irritate, grieve”), from Proto-Indo-European *gʰrem- (“to rub, grind, scrape”). Cognate with German grämen (“to grieve”), Danish græmme (“to grieve”), Swedish gräma (“to grieve, mortify, vex”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "graming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gramed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gramed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "grame (third-person singular simple present grames, present participle graming, simple past and past participle gramed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "gram"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry Macaulay Fitzgibbon, Early English and Scottish Poetry, 1250-1600, page 235",
          "text": "Men may leave all games, / That sailën to St James; / For many a man it grames / When they begin to sail.\nFor when they have take the sea, / At Sandwich, or at Winchelsea, / At Bristol, or where that it may be, / Their hearts begin to fail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To vex; grill; make angry or sorry."
      ],
      "links": [
        [
          "vex",
          "vex"
        ],
        [
          "grill",
          "grill"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To vex; grill; make angry or sorry."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1526, John Skelton, Magnyfycence, published 1864",
          "text": "The crane and the curlewe thereat gan to grame.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased."
      ],
      "links": [
        [
          "grieve",
          "grieve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To grieve; to be sorry; to fret; to be vexed or displeased."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gram"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "adjective form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "grà‧me"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian 2-syllable words",
        "Italian adjective forms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Italian/ame",
        "Rhymes:Italian/ame/2 syllables"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gramo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of gramo"
      ],
      "links": [
        [
          "gramo",
          "gramo#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡra.me/"
    },
    {
      "rhymes": "-ame"
    }
  ],
  "word": "grame"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "grame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gramar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of gramar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "gramar",
          "gramar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of gramar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "grame"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.