See frais on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "à la fraîche" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "crème fraîche" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "faire frais" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frais comme l’œil" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frais comme un gardon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frais et dispos" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fromage frais" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "vivre d’amour et d’eau fraiche" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "frais", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French frais", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "frais" }, "expansion": "Inherited from Middle French frais", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fresh" }, "expansion": "English fresh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fresque" }, "expansion": "Doublet of fresque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French frais, from Old French freis, from Vulgar Latin *friscum. Related to English fresh. Doublet of fresque.", "forms": [ { "form": "fraîche", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fraiche", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frais", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fraîches", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "fraiches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "fraîche", "f2": "fraiche" }, "expansion": "frais (feminine fraîche or fraiche, masculine plural frais, feminine plural fraîches or fraiches)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fraîcheur" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "My fish is fresh!", "text": "Il est frais mon poisson !", "type": "example" } ], "glosses": [ "fresh" ], "id": "en-frais-fr-adj-0JirXkS5", "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Suddenly a cool breeze blew across my face; I shivered a little.", "text": "Une brise fraîche souffla soudain sur mon visage ; je frémis doucement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "cool (temperature)" ], "id": "en-frais-fr-adj-uTJPWvC2", "links": [ [ "cool", "cool" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 2 76 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 1 56 18", "kind": "other", "name": "French pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 0 72 6", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 0 81 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I like listening to the recent news in the morning.", "text": "J’aime écouter les nouvelles fraîches du matin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "recent, something that has just happened" ], "id": "en-frais-fr-adj-OFv4Fg0n", "links": [ [ "recent", "recent" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʁɛ/" }, { "audio": "Fr-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-frais.ogg/Fr-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Fr-frais.ogg" }, { "homophone": "feraient" }, { "homophone": "ferais" }, { "homophone": "ferait" }, { "homophone": "fret" } ], "word": "frais" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "fret" }, "expansion": "Old French fret", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "fractum" }, "expansion": "Latin fractum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Oblique plural of Old French fret, frait, from Latin fractum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "frais m pl (plural only)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "à nouveaux frais" }, { "word": "arrêter les frais" }, { "word": "aux frais de la maison" }, { "word": "aux frais de la princesse" }, { "word": "en être pour ses frais" }, { "word": "faire les frais" }, { "word": "frais de port" }, { "word": "frais de scolarité" }, { "word": "frais d’inscription" }, { "word": "note de frais" }, { "word": "rentrer dans ses frais" } ], "glosses": [ "cost, charge" ], "id": "en-frais-fr-noun-gTZYuvgz", "links": [ [ "cost", "cost" ], [ "charge", "charge" ] ], "related": [ { "word": "défrayer" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʁɛ/" }, { "audio": "Fr-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-frais.ogg/Fr-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Fr-frais.ogg" }, { "homophone": "feraient" }, { "homophone": "ferais" }, { "homophone": "ferait" }, { "homophone": "fret" } ], "word": "frais" } { "forms": [ { "form": "frais-sean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "frais-sean", "head": "" }, "expansion": "frais (emphatic frais-sean)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frais-sean" }, "expansion": "frais (emphatic frais-sean)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fré" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of fré" ], "id": "en-frais-ga-pron-vP8~FnMS", "links": [ [ "fré", "fré#Irish" ] ], "synonyms": [ { "word": "freis" } ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "third-person" ] } ], "word": "frais" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frais", "3": "fraîche", "g": "m", "g2": "f" }, "expansion": "French: frais m, fraîche f", "name": "desc" } ], "text": "French: frais m, fraîche f" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "freis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Inherited from Old French freis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "frm", "2": "frisque" }, "expansion": "Doublet of frisque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French freis. Doublet of frisque.", "forms": [ { "form": "fraische", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frais", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fraisches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{mp2}}}", "11": "feminine plural", "12": "fraisches", "2": "adjective", "3": "", "4": "frais", "5": "feminine singular", "6": "fraische", "7": "masculine plural", "8": "frais", "9": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "f|s", "f3accel-form": "m|p", "f5accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "frais m (feminine singular fraische, masculine plural frais, feminine plural fraisches)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fraische", "2": "frais", "3": "fraisches" }, "expansion": "frais m (feminine singular fraische, masculine plural frais, feminine plural fraisches)", "name": "frm-adj" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fresh" ], "id": "en-frais-frm-adj-0JirXkS5", "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ], "synonyms": [ { "word": "fres" }, { "word": "frez" }, { "word": "freis" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "frais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "freis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Inherited from Old French freis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French freis, from Vulgar Latin *friscum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "fraîche", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "frais", "15": "", "16": "fraîches", "17": "", "18": "{{{f2}}}s", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "fraiss", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f3accel-form": "m|s", "f4accel-form": "f|s", "f6accel-form": "m|p", "f7accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "frais m", "name": "head" }, { "args": { "f": "fraîche", "mp": "frais" }, "expansion": "frais m", "name": "nrf-adj" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "freshly", "word": "fraîchement" } ], "glosses": [ "fresh" ], "id": "en-frais-nrm-adj-0JirXkS5", "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ], "raw_glosses": [ "(France) fresh" ], "tags": [ "France", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Jer-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Jer-frais.ogg/Jer-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Jer-frais.ogg" } ], "word": "frais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "pro" }, "expansion": "Old Occitan [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "fraxinus" }, "expansion": "Latin fraxinus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "freixe" }, "expansion": "Catalan freixe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Occitan [Term?], from Latin fraxinus. Compare Catalan freixe.", "forms": [ { "form": "fraiss", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "frais m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frais m (plural fraiss)", "name": "oc-noun" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "oc", "name": "Olive family plants", "orig": "oc:Olive family plants", "parents": [ "Lamiales order plants", "Plants", "Shrubs", "Trees", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "common ash (Fraxinus excelsior L.)" ], "id": "en-frais-oc-noun-5hpoqjwx", "links": [ [ "common ash", "common ash" ], [ "Fraxinus excelsior", "Fraxinus excelsior#Translingual" ], [ "Toulouse", "w:Toulouse" ], [ "IEO Edicions", "w:Institut d'Estudis Occitans" ] ], "synonyms": [ { "word": "[1]: cantaridièr" }, { "word": "cantarilhièr" }, { "word": "fraisse" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfrajs]" } ], "word": "frais" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French pluralia tantum", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Germanic", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "à la fraîche" }, { "word": "crème fraîche" }, { "word": "faire frais" }, { "word": "frais comme l’œil" }, { "word": "frais comme un gardon" }, { "word": "frais et dispos" }, { "word": "fromage frais" }, { "word": "vivre d’amour et d’eau fraiche" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "frais", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French frais", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "frais" }, "expansion": "Inherited from Middle French frais", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fresh" }, "expansion": "English fresh", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fresque" }, "expansion": "Doublet of fresque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French frais, from Old French freis, from Vulgar Latin *friscum. Related to English fresh. Doublet of fresque.", "forms": [ { "form": "fraîche", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fraiche", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frais", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fraîches", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "fraiches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "fraîche", "f2": "fraiche" }, "expansion": "frais (feminine fraîche or fraiche, masculine plural frais, feminine plural fraîches or fraiches)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "related": [ { "word": "fraîcheur" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "My fish is fresh!", "text": "Il est frais mon poisson !", "type": "example" } ], "glosses": [ "fresh" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Suddenly a cool breeze blew across my face; I shivered a little.", "text": "Une brise fraîche souffla soudain sur mon visage ; je frémis doucement.", "type": "example" } ], "glosses": [ "cool (temperature)" ], "links": [ [ "cool", "cool" ] ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I like listening to the recent news in the morning.", "text": "J’aime écouter les nouvelles fraîches du matin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "recent, something that has just happened" ], "links": [ [ "recent", "recent" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʁɛ/" }, { "audio": "Fr-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-frais.ogg/Fr-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Fr-frais.ogg" }, { "homophone": "feraient" }, { "homophone": "ferais" }, { "homophone": "ferait" }, { "homophone": "fret" } ], "word": "frais" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French pluralia tantum", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "à nouveaux frais" }, { "word": "arrêter les frais" }, { "word": "aux frais de la maison" }, { "word": "aux frais de la princesse" }, { "word": "en être pour ses frais" }, { "word": "faire les frais" }, { "word": "frais de port" }, { "word": "frais de scolarité" }, { "word": "frais d’inscription" }, { "word": "note de frais" }, { "word": "rentrer dans ses frais" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "fret" }, "expansion": "Old French fret", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "fractum" }, "expansion": "Latin fractum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Oblique plural of Old French fret, frait, from Latin fractum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "frais m pl (plural only)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "défrayer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cost, charge" ], "links": [ [ "cost", "cost" ], [ "charge", "charge" ] ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʁɛ/" }, { "audio": "Fr-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-frais.ogg/Fr-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Fr-frais.ogg" }, { "homophone": "feraient" }, { "homophone": "ferais" }, { "homophone": "ferait" }, { "homophone": "fret" } ], "word": "frais" } { "forms": [ { "form": "frais-sean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "frais-sean", "head": "" }, "expansion": "frais (emphatic frais-sean)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frais-sean" }, "expansion": "frais (emphatic frais-sean)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish prepositional pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "fré" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of fré" ], "links": [ [ "fré", "fré#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "third-person" ] } ], "synonyms": [ { "word": "freis" } ], "word": "frais" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frais", "3": "fraîche", "g": "m", "g2": "f" }, "expansion": "French: frais m, fraîche f", "name": "desc" } ], "text": "French: frais m, fraîche f" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "freis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "frm", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Inherited from Old French freis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "frm", "2": "frisque" }, "expansion": "Doublet of frisque", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French freis. Doublet of frisque.", "forms": [ { "form": "fraische", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frais", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fraisches", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{mp2}}}", "11": "feminine plural", "12": "fraisches", "2": "adjective", "3": "", "4": "frais", "5": "feminine singular", "6": "fraische", "7": "masculine plural", "8": "frais", "9": "", "f1accel-form": "p", "f2accel-form": "f|s", "f3accel-form": "m|p", "f5accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "frais m (feminine singular fraische, masculine plural frais, feminine plural fraisches)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fraische", "2": "frais", "3": "fraisches" }, "expansion": "frais m (feminine singular fraische, masculine plural frais, feminine plural fraisches)", "name": "frm-adj" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Middle French adjectives", "Middle French doublets", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French terms derived from Old French", "Middle French terms derived from Proto-Germanic", "Middle French terms inherited from Old French", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fresh" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fres" }, { "word": "frez" }, { "word": "freis" } ], "word": "frais" } { "derived": [ { "english": "freshly", "word": "fraîchement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "freis", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French freis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "freis" }, "expansion": "Inherited from Old French freis", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "nrf", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French freis, from Vulgar Latin *friscum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "fraîche", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "frais", "15": "", "16": "fraîches", "17": "", "18": "{{{f2}}}s", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "fraiss", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f3accel-form": "m|s", "f4accel-form": "f|s", "f6accel-form": "m|p", "f7accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "frais m", "name": "head" }, { "args": { "f": "fraîche", "mp": "frais" }, "expansion": "frais m", "name": "nrf-adj" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French Norman", "Norman adjectives", "Norman entries with incorrect language header", "Norman lemmas", "Norman terms derived from Old French", "Norman terms derived from Proto-Germanic", "Norman terms derived from Proto-Indo-European", "Norman terms derived from Vulgar Latin", "Norman terms inherited from Old French", "Norman terms inherited from Vulgar Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "fresh" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ], "raw_glosses": [ "(France) fresh" ], "tags": [ "France", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Jer-frais.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Jer-frais.ogg/Jer-frais.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Jer-frais.ogg" } ], "word": "frais" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "pro" }, "expansion": "Old Occitan [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "oc", "2": "la", "3": "fraxinus" }, "expansion": "Latin fraxinus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "freixe" }, "expansion": "Catalan freixe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Occitan [Term?], from Latin fraxinus. Compare Catalan freixe.", "forms": [ { "form": "fraiss", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "frais m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frais m (plural fraiss)", "name": "oc-noun" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Occitan countable nouns", "Occitan entries with incorrect language header", "Occitan lemmas", "Occitan masculine nouns", "Occitan nouns", "Occitan terms derived from Latin", "Occitan terms derived from Old Occitan", "Occitan terms inherited from Latin", "Occitan terms inherited from Old Occitan", "Old Occitan term requests", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "oc:Olive family plants" ], "glosses": [ "common ash (Fraxinus excelsior L.)" ], "links": [ [ "common ash", "common ash" ], [ "Fraxinus excelsior", "Fraxinus excelsior#Translingual" ], [ "Toulouse", "w:Toulouse" ], [ "IEO Edicions", "w:Institut d'Estudis Occitans" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfrajs]" } ], "synonyms": [ { "word": "[1]: cantaridièr" }, { "word": "cantarilhièr" }, { "word": "fraisse" } ], "word": "frais" }
Download raw JSONL data for frais meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.