"forestall" meaning in All languages combined

See forestall on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈfɔː(ɹ).stɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall2.wav Forms: forestalls [plural]
Etymology: From Middle English forstal, from Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”), equivalent to fore- + stall. Etymology templates: {{inh|en|enm|forstal}} Middle English forstal, {{inh|en|ang|foresteall||an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition}} Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”), {{prefix|en|fore|stall}} fore- + stall Head templates: {{en-noun}} forestall (plural forestalls)
  1. (obsolete or historical) An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue. Tags: historical, obsolete
    Sense id: en-forestall-en-noun-2K0FVTNp
  2. Something situated or placed in front.
    Sense id: en-forestall-en-noun-GRk54mPJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foresteal, forsteal, forestal
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /fɔː(ɹ)ˈstɔːl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall1.wav Forms: forestalls [present, singular, third-person], forestalling [participle, present], forestalled [participle, past], forestalled [past]
Rhymes: -ɔːl Etymology: From Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”), from forestalle (“a forestalling, interception”), from Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”), from fore- (“ahead of, before”) + steall (“position”), equivalent to fore- + stall. Etymology templates: {{inh|en|enm|forestallen||to forestall, intercept, ambush, way-lay}} Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”), {{inh|en|ang|foresteall||intervention, hindrance of justice, ambush}} Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”), {{prefix|en|fore|stall}} fore- + stall Head templates: {{en-verb}} forestall (third-person singular simple present forestalls, present participle forestalling, simple past and past participle forestalled)
  1. (transitive) To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert. Tags: transitive Translations (to prevent): предварям (predvarjam) (Bulgarian), предотвратя (predotvratja) [perfective] (Bulgarian), предотврятявам (predotvrjatjavam) [imperfective] (Bulgarian), beletten (Dutch), voorkomen (Dutch), estää (Finnish), empêcher (French), prévenir (French), verhindern (German), unterbinden (German), αποσόβηση (aposóvisi) [feminine] (Greek), निवारण (nivāraṇ) [masculine] (Hindi), prevenire (Italian), whakataunahua (Maori), prevenir (Occitan), предотвраща́ть (predotvraščátʹ) [neuter] (Russian), predupr(ij)editi (Serbo-Croatian), prevenir (Spanish)
    Sense id: en-forestall-en-verb-mdAdJzOe Disambiguation of 'to prevent': 79 2 2 3 3 11
  2. (transitive) To preclude or bar from happening, render impossible. Tags: transitive
    Sense id: en-forestall-en-verb-hiuhVzeS
  3. (archaic) To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price. Tags: archaic
    Sense id: en-forestall-en-verb-p1b2WubA
  4. To anticipate, to act foreseeingly. Translations (to anticipate): предугаждам (predugaždam) (Bulgarian), ennakoida (Finnish), anticiper (French), zuvorkommen (German), vorwegnehmen (German), anticipar (Occitan), предвосхища́ть (predvosxiščátʹ) [neuter] (Russian), предваря́ть (predvarjátʹ) (Russian), preduhitriti (Serbo-Croatian), förekomma (Swedish)
    Sense id: en-forestall-en-verb-OGcMEc19 Disambiguation of 'to anticipate': 6 5 2 78 2 7
  5. To deprive (with of).
    Sense id: en-forestall-en-verb-VG7KHimT
  6. (UK, law) To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market. Tags: UK Categories (topical): Law
    Sense id: en-forestall-en-verb-4TWFjy7I Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with fore-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Occitan translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 13 12 5 16 18 2 31 Disambiguation of English terms prefixed with fore-: 8 10 9 9 17 11 5 32 Disambiguation of Entries with translation boxes: 23 7 17 19 6 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 7 13 5 17 18 3 33 Disambiguation of Pages with entries: 3 14 12 3 17 20 3 29 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 14 7 17 16 4 43 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 16 8 16 20 7 33 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 15 7 17 18 4 39 Disambiguation of Terms with French translations: 15 9 18 18 6 33 Disambiguation of Terms with German translations: 16 8 18 20 5 34 Disambiguation of Terms with Greek translations: 20 12 13 16 6 33 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 15 8 16 18 4 39 Disambiguation of Terms with Italian translations: 16 6 17 21 5 35 Disambiguation of Terms with Maori translations: 15 7 17 18 4 39 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 15 7 17 18 4 39 Disambiguation of Terms with Russian translations: 16 6 17 21 5 35 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 14 8 17 17 4 39 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 16 6 16 20 5 36 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 15 7 17 18 4 39 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: forestaller, forestalment, forestallment
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "forestaller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "forestalment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "forestallment"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forestallen",
        "4": "",
        "5": "to forestall, intercept, ambush, way-lay"
      },
      "expansion": "Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foresteall",
        "4": "",
        "5": "intervention, hindrance of justice, ambush"
      },
      "expansion": "Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "stall"
      },
      "expansion": "fore- + stall",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”), from forestalle (“a forestalling, interception”), from Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”), from fore- (“ahead of, before”) + steall (“position”), equivalent to fore- + stall.",
  "forms": [
    {
      "form": "forestalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forestall (third-person singular simple present forestalls, present participle forestalling, simple past and past participle forestalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Fred forestalled disaster by his prompt action.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-mdAdJzOe",
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "delay",
          "delay"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "precautionary",
          "precautionary"
        ],
        [
          "anticipatory",
          "anticipatory"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "avert",
          "avert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predvarjam",
          "sense": "to prevent",
          "word": "предварям"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predotvratja",
          "sense": "to prevent",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "предотвратя"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predotvrjatjavam",
          "sense": "to prevent",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "предотврятявам"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to prevent",
          "word": "beletten"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to prevent",
          "word": "voorkomen"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to prevent",
          "word": "estää"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to prevent",
          "word": "empêcher"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to prevent",
          "word": "prévenir"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to prevent",
          "word": "verhindern"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to prevent",
          "word": "unterbinden"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aposóvisi",
          "sense": "to prevent",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αποσόβηση"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "nivāraṇ",
          "sense": "to prevent",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "निवारण"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to prevent",
          "word": "prevenire"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to prevent",
          "word": "whakataunahua"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to prevent",
          "word": "prevenir"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predotvraščátʹ",
          "sense": "to prevent",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "предотвраща́ть"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to prevent",
          "word": "predupr(ij)editi"
        },
        {
          "_dis1": "79 2 2 3 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to prevent",
          "word": "prevenir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "In French, an aspired h forestalls elision."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To preclude or bar from happening, render impossible."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-hiuhVzeS",
      "links": [
        [
          "preclude",
          "preclude"
        ],
        [
          "bar",
          "bar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To preclude or bar from happening, render impossible."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-p1b2WubA",
      "links": [
        [
          "monopoly",
          "monopoly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:",
          "text": "What need a man forestall his date of grief, / And run to meet what he would most avoid?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 26”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "She insisted on doing her share of the offices needful to the sick. She arranged his bed so that it was possible to change the sheet without disturbing him. She washed him. […] She did not speak to him much, but she was quick to forestall his wants.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To anticipate, to act foreseeingly."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-OGcMEc19",
      "links": [
        [
          "anticipate",
          "anticipate"
        ],
        [
          "foreseeingly",
          "foreseeingly"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predugaždam",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "предугаждам"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "ennakoida"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "anticiper"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "zuvorkommen"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "vorwegnehmen"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "anticipar"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predvosxiščátʹ",
          "sense": "to anticipate",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "предвосхища́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "predvarjátʹ",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "предваря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "preduhitriti"
        },
        {
          "_dis1": "6 5 2 78 2 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to anticipate",
          "word": "förekomma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:",
          "text": "All the better; may / This night forestall him of the coming day!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deprive (with of)."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-VG7KHimT",
      "links": [
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 13 12 5 16 18 2 31",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 10 9 9 17 11 5 32",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with fore-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 7 17 19 6 29",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 13 5 17 18 3 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 14 12 3 17 20 3 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 17 16 4 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 16 20 7 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 17 18 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 9 18 18 6 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 18 20 5 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 13 16 6 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 8 16 18 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 6 17 21 5 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 17 18 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 17 18 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 6 17 21 5 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 17 17 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 6 16 20 5 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 7 17 18 4 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market."
      ],
      "id": "en-forestall-en-verb-4TWFjy7I",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, law) To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔː(ɹ)ˈstɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    }
  ],
  "word": "forestall"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forstal"
      },
      "expansion": "Middle English forstal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foresteall",
        "4": "",
        "5": "an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition"
      },
      "expansion": "Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "stall"
      },
      "expansion": "fore- + stall",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forstal, from Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”), equivalent to fore- + stall.",
  "forms": [
    {
      "form": "forestalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forestall (plural forestalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue."
      ],
      "id": "en-forestall-en-noun-2K0FVTNp",
      "links": [
        [
          "ambush",
          "ambush"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "interception",
          "interception"
        ],
        [
          "waylaying",
          "waylaying"
        ],
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or historical) An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something situated or placed in front."
      ],
      "id": "en-forestall-en-noun-GRk54mPJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔː(ɹ).stɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "foresteal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "forsteal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "forestal"
    }
  ],
  "word": "forestall"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with fore-",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔːl",
    "Rhymes:English/ɔːl/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forestaller"
    },
    {
      "word": "forestalment"
    },
    {
      "word": "forestallment"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forestallen",
        "4": "",
        "5": "to forestall, intercept, ambush, way-lay"
      },
      "expansion": "Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foresteall",
        "4": "",
        "5": "intervention, hindrance of justice, ambush"
      },
      "expansion": "Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "stall"
      },
      "expansion": "fore- + stall",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forestallen (“to forestall, intercept, ambush, way-lay”), from forestalle (“a forestalling, interception”), from Old English foresteall (“intervention, hindrance of justice, ambush”), from fore- (“ahead of, before”) + steall (“position”), equivalent to fore- + stall.",
  "forms": [
    {
      "form": "forestalls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forestalled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forestall (third-person singular simple present forestalls, present participle forestalling, simple past and past participle forestalled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fred forestalled disaster by his prompt action.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert."
      ],
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "delay",
          "delay"
        ],
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "precautionary",
          "precautionary"
        ],
        [
          "anticipatory",
          "anticipatory"
        ],
        [
          "measure",
          "measure"
        ],
        [
          "avert",
          "avert"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In French, an aspired h forestalls elision."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To preclude or bar from happening, render impossible."
      ],
      "links": [
        [
          "preclude",
          "preclude"
        ],
        [
          "bar",
          "bar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To preclude or bar from happening, render impossible."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price."
      ],
      "links": [
        [
          "monopoly",
          "monopoly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:",
          "text": "What need a man forestall his date of grief, / And run to meet what he would most avoid?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 26”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "She insisted on doing her share of the offices needful to the sick. She arranged his bed so that it was possible to change the sheet without disturbing him. She washed him. […] She did not speak to him much, but she was quick to forestall his wants.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To anticipate, to act foreseeingly."
      ],
      "links": [
        [
          "anticipate",
          "anticipate"
        ],
        [
          "foreseeingly",
          "foreseeingly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene v]:",
          "text": "All the better; may / This night forestall him of the coming day!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deprive (with of)."
      ],
      "links": [
        [
          "deprive",
          "deprive"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, law) To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔː(ɹ)ˈstɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall1.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predvarjam",
      "sense": "to prevent",
      "word": "предварям"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predotvratja",
      "sense": "to prevent",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "предотвратя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predotvrjatjavam",
      "sense": "to prevent",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "предотврятявам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to prevent",
      "word": "beletten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to prevent",
      "word": "voorkomen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to prevent",
      "word": "estää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to prevent",
      "word": "empêcher"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to prevent",
      "word": "prévenir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to prevent",
      "word": "verhindern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to prevent",
      "word": "unterbinden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aposóvisi",
      "sense": "to prevent",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αποσόβηση"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "nivāraṇ",
      "sense": "to prevent",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "निवारण"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to prevent",
      "word": "prevenire"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to prevent",
      "word": "whakataunahua"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to prevent",
      "word": "prevenir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predotvraščátʹ",
      "sense": "to prevent",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "предотвраща́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to prevent",
      "word": "predupr(ij)editi"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to prevent",
      "word": "prevenir"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predugaždam",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "предугаждам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "ennakoida"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "anticiper"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "zuvorkommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "vorwegnehmen"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "anticipar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predvosxiščátʹ",
      "sense": "to anticipate",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "предвосхища́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "predvarjátʹ",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "предваря́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "preduhitriti"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to anticipate",
      "word": "förekomma"
    }
  ],
  "word": "forestall"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with fore-",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "forstal"
      },
      "expansion": "Middle English forstal",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foresteall",
        "4": "",
        "5": "an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition"
      },
      "expansion": "Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "stall"
      },
      "expansion": "fore- + stall",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English forstal, from Old English foresteall (“an intervention, hindrance (of justice), ambush, assault, offence of waylaying on the highway, fine for such an offence, resistance, opposition”), equivalent to fore- + stall.",
  "forms": [
    {
      "form": "forestalls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forestall (plural forestalls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue."
      ],
      "links": [
        [
          "ambush",
          "ambush"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ],
        [
          "interception",
          "interception"
        ],
        [
          "waylaying",
          "waylaying"
        ],
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or historical) An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something situated or placed in front."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔː(ɹ).stɔːl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-forestall2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-forestall2.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "foresteal"
    },
    {
      "word": "forsteal"
    },
    {
      "word": "forestal"
    }
  ],
  "word": "forestall"
}

Download raw JSONL data for forestall meaning in All languages combined (11.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.