"fire in the hole" meaning in All languages combined

See fire in the hole on Wiktionary

Interjection [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-fire in the hole.wav
Head templates: {{en-interj}} fire in the hole
  1. A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge. Synonyms: heads up, look out, watch out Translations (Translations): tout le monde à couvert! (French), volle Deckung (German), eld i berget (Swedish), tänt var det här (Swedish)
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-ygz3ivkc Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 19 9 Disambiguation of Entries with translation boxes: 85 10 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 11 8 Disambiguation of Pages with entries: 76 20 4 Disambiguation of Terms with French translations: 71 19 10 Disambiguation of Terms with German translations: 73 17 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 74 17 9 Disambiguation of 'Translations': 82 15 3
  2. (loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation. Tags: broadly, humorous
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-p8V8Boc7
  3. (slang) A generalized warning that something is about to happen. Tags: slang
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-5M-XZc4h
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fire in the hole",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 19 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 10 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 11 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 20 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 19 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 17 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-ygz3ivkc",
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosion",
          "explosion"
        ],
        [
          "confined",
          "confined"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "grenade",
          "grenade"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "heads up"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "look out"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "watch out"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 15 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "tout le monde à couvert!"
        },
        {
          "_dis1": "82 15 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "volle Deckung"
        },
        {
          "_dis1": "82 15 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "eld i berget"
        },
        {
          "_dis1": "82 15 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "tänt var det här"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 14, Brittney Mejia, Libor Jany, Richard Winton, “LAPD refused to ID officers behind a huge fireworks explosion. Now we have their names”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Before screaming “Fire in the hole!” and detonating a cache of confiscated fireworks on a residential street two years ago, Los Angeles police Det. Damien Levesque repeatedly walked away from critical discussions about the safety of the operation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023, Don H. Corrigan, \"I fart in your general direction!\": Flatulence in Popular Culture (page 102)",
          "text": "[…] fire-in-the-hole farts and the unwholesome sounds of a Niagara Falls of diarrhea filling the sink rim to the brim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-p8V8Boc7",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ],
        [
          "detonation",
          "detonation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-5M-XZc4h",
      "links": [
        [
          "generalize",
          "generalize"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-fire in the hole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fire in the hole"
  ],
  "word": "fire in the hole"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fire in the hole",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge."
      ],
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosion",
          "explosion"
        ],
        [
          "confined",
          "confined"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "grenade",
          "grenade"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 14, Brittney Mejia, Libor Jany, Richard Winton, “LAPD refused to ID officers behind a huge fireworks explosion. Now we have their names”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Before screaming “Fire in the hole!” and detonating a cache of confiscated fireworks on a residential street two years ago, Los Angeles police Det. Damien Levesque repeatedly walked away from critical discussions about the safety of the operation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023, Don H. Corrigan, \"I fart in your general direction!\": Flatulence in Popular Culture (page 102)",
          "text": "[…] fire-in-the-hole farts and the unwholesome sounds of a Niagara Falls of diarrhea filling the sink rim to the brim."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ],
        [
          "detonation",
          "detonation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "links": [
        [
          "generalize",
          "generalize"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-fire in the hole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-fire_in_the_hole.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "heads up"
    },
    {
      "word": "look out"
    },
    {
      "word": "watch out"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "tout le monde à couvert!"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "volle Deckung"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "eld i berget"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "tänt var det här"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fire in the hole"
  ],
  "word": "fire in the hole"
}

Download raw JSONL data for fire in the hole meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.