"fire in the hole" meaning in All languages combined

See fire in the hole on Wiktionary

Interjection [English]

Head templates: {{en-interj}} fire in the hole
  1. A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge. Synonyms: heads up, look out, watch out Translations (Translations): tout le monde à couvert! (French), volle Deckung (German), eld i berget (Swedish), tänt var det här (Swedish)
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-ygz3ivkc Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 68 23 9 Disambiguation of 'Translations': 73 22 5
  2. (loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation. Tags: broadly, humorous
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-p8V8Boc7
  3. (slang) A generalized warning that something is about to happen. Tags: slang
    Sense id: en-fire_in_the_hole-en-intj-5M-XZc4h

Download JSON data for fire in the hole meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fire in the hole",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 23 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-ygz3ivkc",
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosion",
          "explosion"
        ],
        [
          "confined",
          "confined"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "grenade",
          "grenade"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "heads up"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "look out"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "word": "watch out"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 22 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "tout le monde à couvert!"
        },
        {
          "_dis1": "73 22 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "volle Deckung"
        },
        {
          "_dis1": "73 22 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "eld i berget"
        },
        {
          "_dis1": "73 22 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "tänt var det här"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 14, Brittney Mejia, Libor Jany, Richard Winton, “LAPD refused to ID officers behind a huge fireworks explosion. Now we have their names”, in Los Angeles Times",
          "text": "Before screaming “Fire in the hole!” and detonating a cache of confiscated fireworks on a residential street two years ago, Los Angeles police Det. Damien Levesque repeatedly walked away from critical discussions about the safety of the operation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-p8V8Boc7",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ],
        [
          "detonation",
          "detonation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "id": "en-fire_in_the_hole-en-intj-5M-XZc4h",
      "links": [
        [
          "generalize",
          "generalize"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fire in the hole"
  ],
  "word": "fire in the hole"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fire in the hole",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A warning of an imminent explosion in a confined space, especially a grenade or blasting charge."
      ],
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosion",
          "explosion"
        ],
        [
          "confined",
          "confined"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "grenade",
          "grenade"
        ],
        [
          "blast",
          "blast"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 14, Brittney Mejia, Libor Jany, Richard Winton, “LAPD refused to ID officers behind a huge fireworks explosion. Now we have their names”, in Los Angeles Times",
          "text": "Before screaming “Fire in the hole!” and detonating a cache of confiscated fireworks on a residential street two years ago, Los Angeles police Det. Damien Levesque repeatedly walked away from critical discussions about the safety of the operation.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "imminent",
          "imminent"
        ],
        [
          "explosive",
          "explosive"
        ],
        [
          "detonation",
          "detonation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(loosely, by extension, humorous) A warning of any imminent explosive detonation."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "links": [
        [
          "generalize",
          "generalize"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A generalized warning that something is about to happen."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "heads up"
    },
    {
      "word": "look out"
    },
    {
      "word": "watch out"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "tout le monde à couvert!"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "volle Deckung"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "eld i berget"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "tänt var det här"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "fire in the hole"
  ],
  "word": "fire in the hole"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.