See fenny on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Fenny Bridges" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Fenny Compton" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Fenny Stratford" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "probably", "word": "Sutton Veny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-", "4": "*-kos" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fenny" }, "expansion": "Middle English fenny", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fenniġ", "t": "dirty; marshy, muddy, fenny" }, "expansion": "Old English fenniġ (“dirty; marshy, muddy, fenny”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-", "t": "moist, wet; mud; swamp; water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pen- (“moist, wet; mud; swamp; water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fen", "3": "y", "id2": "adjectival", "pos2": "suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives" }, "expansion": "fen + -y (suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fenny, fenni (“marshy, muddy; of meat: putrid, rotten; of a person: sinful, vile”), from Old English fenniġ (“dirty; marshy, muddy, fenny”), from fen, fenn (“marsh, fen; mud”) (ultimately from Proto-Indo-European *pen- (“moist, wet; mud; swamp; water”)) + -iġ (suffix forming adjectives). The English word is analysable as fen + -y (suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives).", "forms": [ { "form": "more fenny", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fenny", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fenny (comparative more fenny, superlative most fenny)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "fen‧ny" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "41 45 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1624, Richard Grenville, “A Briefe Relation Written by Captaine Smith to His Maiesties Commissioners for the Reformation of Virginia, Concerning Some Aspersions against It”, in Iohn Smith, The Generall Historie of Virginia, New-England, and the Summer Isles: […], London: […] I[ohn] D[awson] and I[ohn] H[aviland] for Michael Sparkes, →OCLC, book 4; reprinted in The Generall Historie of Virginia, … (Bibliotheca Americana), Cleveland, Oh.: The World Publishing Company, 1966, →OCLC, page 162:", "text": "[F]or ſo many faire and Nauigable Riuers ſo neere adioyning, and piercing thorovv ſo faire a naturall Land, free from any inundations, or large Fenny vnvvholſome Marſhes, I haue not ſeene, read, nor heard of: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1661, Robert Lovell, “Tetrapodologia. Of Fourfooted Beasts.”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 47:", "text": "Elephant. Elephantus. […] Their differences are according to place; ſo ſome live in fenny places, ſome on mountaines, ſome in fields, others in vvoods, &c.", "type": "quote" }, { "ref": "1712 June 27 (Gregorian calendar), [Richard Steele], “MONDAY, June 16, 1712”, in The Spectator, number 406; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 9:", "text": "It is a custom with the northern lovers to divert themselves with a song whilst they journey through the fenny moors to pay a visit to their mistresses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of or resembling a fen (“characteristically alkaline wetland containing peat below the waterline”); marshy, swampy; also, of land: containing a fen or fens." ], "id": "en-fenny-en-adj-LJN8D1EV", "links": [ [ "Characteristic", "characteristic#Adjective" ], [ "resembling", "resemble" ], [ "fen", "fen#English" ], [ "characteristically", "characteristically" ], [ "alkaline", "alkaline#Adjective" ], [ "wetland", "wetland" ], [ "contain", "contain" ], [ "peat", "peat" ], [ "waterline", "waterline" ], [ "marshy", "marshy" ], [ "swampy", "swampy" ], [ "land", "land#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "boggy" }, { "word": "fenlike" }, { "word": "fennish" }, { "word": "quaggy" }, { "word": "uliginous" }, { "word": "marshy" } ], "translations": [ { "_dis1": "73 22 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blatist", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "блатист" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "močurliv", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мочурлив" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "lettoinen" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "de", "english": "more broadly", "lang": "German", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "moorig" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "riascánta" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "palūdōsus" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "móčurliv", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мо́чурлив" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "močúrišten", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мочу́риштен" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenni" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenny" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenlīċ" }, { "_dis1": "73 22 5", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenniġ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 57 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 45 26", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 45 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 50 13 3 4", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 38 29 2 8", "kind": "other", "name": "Middle English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 55 12 2 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 59 7 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 46 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 49 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 47 19", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 53 15", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 48 18", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 45 28", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 49 19", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1544 (date written; published 1571), Roger Ascham, Toxophilus, the Schole, or Partitions, of Shooting. […], London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished in The English Works of Roger Ascham, […], London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], and J[ohn] Newbery, […], 1761, →OCLC, book 2, page 148:", "text": "A fenny gooſe, even as her fleſhe is blacker, ſtoorer, unholſomer, ſo is her feather, for the ſame cauſe, courſer, ſtoorer, and rougher, and therefore I have heard very good fletchers ſay, that the ſecond fether in ſome place is better than the pinion in other ſome.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 143, column 2:", "text": "Fillet of a Fenny Snake, / In the Cauldron boyle and bake: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1608, Edward Topsell, “Of the Dragon”, in The Historie of Serpents. Or, The Second Booke of Liuing Creatures: […], London: […] William Jaggard, →OCLC, page 158:", "text": "Of the Indian Dragons there are alſo ſaid to be tvvo kindes, one of them fenny, and liuing in the Marſhes, vvhich are ſlovv of pace and vvithout combes on their heades like females: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1661, Robert Lovell, ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 181:", "text": "Godvvit. […] they are a fenny fovvl, and live of VVorms, about River banks: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, book I (Knowledge), page 409:", "text": "The hungry Crocodile, and hiſſing Snake / Lurk in the troubl'd Stream and fenny Brake: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1818, John Keats, “Book I”, in Endymion: A Poetic Romance, London: […] T[homas] Miller, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 7, lines 79–81:", "text": "Paths there were many, / Winding through palmy fern, and rushes fenny, / And ivy banks; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Now chiefly of plants: growing or living in a fen." ], "id": "en-fenny-en-adj-QHBpUvRH", "links": [ [ "plants", "plant#Noun" ], [ "growing", "grow#Verb" ], [ "living", "live#Verb" ] ], "translations": [ { "_dis1": "29 67 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "growing or living in a fen", "word": "letto-" }, { "_dis1": "29 67 4", "code": "de", "english": "more broadly", "lang": "German", "sense": "growing or living in a fen", "word": "Moor-" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "41 45 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1635, Fra[ncis] Quarles, “Canto XIV. Pro[verbs] XXIV. XVI.”, in Emblemes, London: […] G[eorge] M[iller] and sold at at Iohn Marriots shope […], →OCLC, book II, stanza 4, page 118:", "text": "Lord vvhat a nothing is this little Span, / VVe call a Man! / VVhat fenny traſh maintaines the ſmooth'ring fires / Of his desires!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Muddy; hence, dirty, filthy." ], "id": "en-fenny-en-adj-W6UgUpjv", "links": [ [ "Muddy", "muddy#Adjective" ], [ "dirty", "dirty#Adjective" ], [ "filthy", "filthy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, also figurative) Muddy; hence, dirty, filthy." ], "tags": [ "also", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɛni/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fenny.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛni" } ], "wikipedia": [ "Thale", "Westerhausen" ], "word": "fenny" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fenny" }, "expansion": "English: fenny", "name": "desc" } ], "text": "English: fenny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "venie" }, "expansion": "Yola: venie", "name": "desc" } ], "text": "Yola: venie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fenniġ" }, "expansion": "Old English fenniġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fen", "3": "-y" }, "expansion": "fen + -y", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old English fenniġ; equivalent to fen + -y.", "forms": [ { "form": "fennye", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fennye", "tags": [ "singular", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "plural and weak singular", "4": "fennye", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "fenny (plural and weak singular fennye)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fennye" }, "expansion": "fenny (plural and weak singular fennye)", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "place", "langcode": "enm", "name": "Landforms", "orig": "enm:Landforms", "parents": [ "Earth", "Places", "Nature", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fenny, marshy; like a fen" ], "id": "en-fenny-enm-adj-cYhQz4yn", "links": [ [ "fenny", "fenny#English" ], [ "marshy", "marshy" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "rotten, tainted, sinful" ], "id": "en-fenny-enm-adj-mT6xcnWd", "links": [ [ "rotten", "rotten" ], [ "tainted", "tainted" ], [ "sinful", "sinful" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) rotten, tainted, sinful" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɛniː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fenni" } ], "word": "fenny" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-kos", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pen-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms suffixed with -y (adjectival)", "Entries with translation boxes", "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms suffixed with -y", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛni", "Rhymes:English/ɛni/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Old English translations", "enm:Landforms" ], "derived": [ { "word": "Fenny Bridges" }, { "word": "Fenny Compton" }, { "word": "Fenny Stratford" }, { "english": "probably", "word": "Sutton Veny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-", "4": "*-kos" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fenny" }, "expansion": "Middle English fenny", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fenniġ", "t": "dirty; marshy, muddy, fenny" }, "expansion": "Old English fenniġ (“dirty; marshy, muddy, fenny”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pen-", "t": "moist, wet; mud; swamp; water" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pen- (“moist, wet; mud; swamp; water”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fen", "3": "y", "id2": "adjectival", "pos2": "suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives" }, "expansion": "fen + -y (suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English fenny, fenni (“marshy, muddy; of meat: putrid, rotten; of a person: sinful, vile”), from Old English fenniġ (“dirty; marshy, muddy, fenny”), from fen, fenn (“marsh, fen; mud”) (ultimately from Proto-Indo-European *pen- (“moist, wet; mud; swamp; water”)) + -iġ (suffix forming adjectives). The English word is analysable as fen + -y (suffix meaning ‘having the quality of’ forming adjectives).", "forms": [ { "form": "more fenny", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fenny", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fenny (comparative more fenny, superlative most fenny)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "fen‧ny" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1624, Richard Grenville, “A Briefe Relation Written by Captaine Smith to His Maiesties Commissioners for the Reformation of Virginia, Concerning Some Aspersions against It”, in Iohn Smith, The Generall Historie of Virginia, New-England, and the Summer Isles: […], London: […] I[ohn] D[awson] and I[ohn] H[aviland] for Michael Sparkes, →OCLC, book 4; reprinted in The Generall Historie of Virginia, … (Bibliotheca Americana), Cleveland, Oh.: The World Publishing Company, 1966, →OCLC, page 162:", "text": "[F]or ſo many faire and Nauigable Riuers ſo neere adioyning, and piercing thorovv ſo faire a naturall Land, free from any inundations, or large Fenny vnvvholſome Marſhes, I haue not ſeene, read, nor heard of: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1661, Robert Lovell, “Tetrapodologia. Of Fourfooted Beasts.”, in ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 47:", "text": "Elephant. Elephantus. […] Their differences are according to place; ſo ſome live in fenny places, ſome on mountaines, ſome in fields, others in vvoods, &c.", "type": "quote" }, { "ref": "1712 June 27 (Gregorian calendar), [Richard Steele], “MONDAY, June 16, 1712”, in The Spectator, number 406; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 9:", "text": "It is a custom with the northern lovers to divert themselves with a song whilst they journey through the fenny moors to pay a visit to their mistresses.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Characteristic of or resembling a fen (“characteristically alkaline wetland containing peat below the waterline”); marshy, swampy; also, of land: containing a fen or fens." ], "links": [ [ "Characteristic", "characteristic#Adjective" ], [ "resembling", "resemble" ], [ "fen", "fen#English" ], [ "characteristically", "characteristically" ], [ "alkaline", "alkaline#Adjective" ], [ "wetland", "wetland" ], [ "contain", "contain" ], [ "peat", "peat" ], [ "waterline", "waterline" ], [ "marshy", "marshy" ], [ "swampy", "swampy" ], [ "land", "land#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "boggy" }, { "word": "fenlike" }, { "word": "fennish" }, { "word": "quaggy" }, { "word": "uliginous" }, { "word": "marshy" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1544 (date written; published 1571), Roger Ascham, Toxophilus, the Schole, or Partitions, of Shooting. […], London: […] Thomas Marshe, →OCLC; republished in The English Works of Roger Ascham, […], London: […] R[obert] and J[ames] Dodsley, […], and J[ohn] Newbery, […], 1761, →OCLC, book 2, page 148:", "text": "A fenny gooſe, even as her fleſhe is blacker, ſtoorer, unholſomer, ſo is her feather, for the ſame cauſe, courſer, ſtoorer, and rougher, and therefore I have heard very good fletchers ſay, that the ſecond fether in ſome place is better than the pinion in other ſome.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i], page 143, column 2:", "text": "Fillet of a Fenny Snake, / In the Cauldron boyle and bake: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1608, Edward Topsell, “Of the Dragon”, in The Historie of Serpents. Or, The Second Booke of Liuing Creatures: […], London: […] William Jaggard, →OCLC, page 158:", "text": "Of the Indian Dragons there are alſo ſaid to be tvvo kindes, one of them fenny, and liuing in the Marſhes, vvhich are ſlovv of pace and vvithout combes on their heades like females: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1661, Robert Lovell, ΠΑΝΖΩΟΡΥΚΤΟΛΟΓΙΑ [PANZŌORYKTOLOGIA]. Sive Panzoologicomineralogia. Or A Compleat History of Animals and Minerals, Containing the Summe of All Authors, both Ancient and Modern, Galenicall and Chymicall, …, Oxford, Oxfordshire: […] Hen[ry] Hall, for Jos[eph] Godwin, →OCLC, page 181:", "text": "Godvvit. […] they are a fenny fovvl, and live of VVorms, about River banks: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Solomon on the Vanity of the World. A Poem in Three Books.”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, book I (Knowledge), page 409:", "text": "The hungry Crocodile, and hiſſing Snake / Lurk in the troubl'd Stream and fenny Brake: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1818, John Keats, “Book I”, in Endymion: A Poetic Romance, London: […] T[homas] Miller, […] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 7, lines 79–81:", "text": "Paths there were many, / Winding through palmy fern, and rushes fenny, / And ivy banks; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Now chiefly of plants: growing or living in a fen." ], "links": [ [ "plants", "plant#Noun" ], [ "growing", "grow#Verb" ], [ "living", "live#Verb" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1635, Fra[ncis] Quarles, “Canto XIV. Pro[verbs] XXIV. XVI.”, in Emblemes, London: […] G[eorge] M[iller] and sold at at Iohn Marriots shope […], →OCLC, book II, stanza 4, page 118:", "text": "Lord vvhat a nothing is this little Span, / VVe call a Man! / VVhat fenny traſh maintaines the ſmooth'ring fires / Of his desires!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Muddy; hence, dirty, filthy." ], "links": [ [ "Muddy", "muddy#Adjective" ], [ "dirty", "dirty#Adjective" ], [ "filthy", "filthy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, also figurative) Muddy; hence, dirty, filthy." ], "tags": [ "also", "figuratively", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɛni/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fenny.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fenny.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛni" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "blatist", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "блатист" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "močurliv", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мочурлив" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "lettoinen" }, { "code": "de", "english": "more broadly", "lang": "German", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "moorig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "riascánta" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "palūdōsus" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "móčurliv", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мо́чурлив" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "močúrišten", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "мочу́риштен" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenni" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenny" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenlīċ" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "characteristic of or resembling a fen; of land: containing a fen or fens — see also marshy, swampy", "word": "fenniġ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "growing or living in a fen", "word": "letto-" }, { "code": "de", "english": "more broadly", "lang": "German", "sense": "growing or living in a fen", "word": "Moor-" } ], "wikipedia": [ "Thale", "Westerhausen" ], "word": "fenny" } { "categories": [ "Middle English adjectives", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms suffixed with -y", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "enm:Landforms" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fenny" }, "expansion": "English: fenny", "name": "desc" } ], "text": "English: fenny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "venie" }, "expansion": "Yola: venie", "name": "desc" } ], "text": "Yola: venie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "fenniġ" }, "expansion": "Old English fenniġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fen", "3": "-y" }, "expansion": "fen + -y", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old English fenniġ; equivalent to fen + -y.", "forms": [ { "form": "fennye", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fennye", "tags": [ "singular", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "adjective", "3": "plural and weak singular", "4": "fennye", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "{{{3}}}", "head": "" }, "expansion": "fenny (plural and weak singular fennye)", "name": "head" }, { "args": { "1": "fennye" }, "expansion": "fenny (plural and weak singular fennye)", "name": "enm-adj" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fenny, marshy; like a fen" ], "links": [ [ "fenny", "fenny#English" ], [ "marshy", "marshy" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "rotten, tainted, sinful" ], "links": [ [ "rotten", "rotten" ], [ "tainted", "tainted" ], [ "sinful", "sinful" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) rotten, tainted, sinful" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɛniː/" } ], "synonyms": [ { "word": "fenni" } ], "word": "fenny" }
Download raw JSONL data for fenny meaning in All languages combined (13.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.