"farsi giustizia" meaning in All languages combined

See farsi giustizia on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: fàrsi giustizia [canonical], mi fàccio giustizia [first-person, present, singular], mi féci giustizia [first-person, historic, past, singular], fàtto giustizia [participle, past], mi facévo giustizia [first-person, imperfect, singular], fàtti giustizia [imperative, second-person, singular]
Etymology: Literally, “to make justice for oneself”. Etymology templates: {{m-g|to make justice for oneself}} “to make justice for oneself”, {{lit|to make justice for oneself}} Literally, “to make justice for oneself” Head templates: {{it-verb|@}} fàrsi giustizia (first-person singular present mi fàccio giustizia, first-person singular past historic mi féci giustizia, past participle fàtto giustizia, first-person singular imperfect mi facévo giustizia, second-person singular imperative fàtti giustizia)
  1. (idiomatic) to take the law into one's own hands Tags: idiomatic Synonyms: saldare i conti, rivalersi, vendicarsi
    Sense id: en-farsi_giustizia-it-verb-WaSg7Dws Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make justice for oneself"
      },
      "expansion": "“to make justice for oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make justice for oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “to make justice for oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make justice for oneself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàrsi giustizia",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi fàccio giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi féci giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto giustizia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mi facévo giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtti giustizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@"
      },
      "expansion": "fàrsi giustizia (first-person singular present mi fàccio giustizia, first-person singular past historic mi féci giustizia, past participle fàtto giustizia, first-person singular imperfect mi facévo giustizia, second-person singular imperative fàtti giustizia)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desire to take the law into one's own hands from an impulse that follows rancor",
          "text": "un desiderio di farsi giustizia da un impulso che segue al rancore",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take the law into one's own hands"
      ],
      "id": "en-farsi_giustizia-it-verb-WaSg7Dws",
      "links": [
        [
          "take the law into one's own hands",
          "take the law into one's own hands"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take the law into one's own hands"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saldare i conti"
        },
        {
          "word": "rivalersi"
        },
        {
          "word": "vendicarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "farsi giustizia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make justice for oneself"
      },
      "expansion": "“to make justice for oneself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make justice for oneself"
      },
      "expansion": "Literally, “to make justice for oneself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make justice for oneself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàrsi giustizia",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi fàccio giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi féci giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto giustizia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mi facévo giustizia",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtti giustizia",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@"
      },
      "expansion": "fàrsi giustizia (first-person singular present mi fàccio giustizia, first-person singular past historic mi féci giustizia, past participle fàtto giustizia, first-person singular imperfect mi facévo giustizia, second-person singular imperative fàtti giustizia)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with usage examples",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a desire to take the law into one's own hands from an impulse that follows rancor",
          "text": "un desiderio di farsi giustizia da un impulso che segue al rancore",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take the law into one's own hands"
      ],
      "links": [
        [
          "take the law into one's own hands",
          "take the law into one's own hands"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take the law into one's own hands"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "saldare i conti"
        },
        {
          "word": "rivalersi"
        },
        {
          "word": "vendicarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "farsi giustizia"
}

Download raw JSONL data for farsi giustizia meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.