See faoi on Wiktionary
Download JSON data for faoi meaning in All languages combined (14.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi choinne" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi chosc" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi iamh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tá faoi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "from", "word": "de" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "den" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "de nadesna*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "de modem*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "de doded*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "det*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "darb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "darbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "to, for", "word": "do" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "don" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "do nadosna*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "do modom*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "do dodod*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dot*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi na" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi mo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoi do" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoina" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoinár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoinar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoinarb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "faoinarbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "in", "word": "i" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "san" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "i moim*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "i doid*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "it*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ina" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inarb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "inarbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "with", "word": "le" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "leis an" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "leis na" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "le molem*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "le doled*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "let*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lena" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lenár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lenar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lenarb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lenarbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "from, since", "word": "ó" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ón" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ó naósna*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ó moóm*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ó doód*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ót*" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "óna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ónár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ónar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ónarb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ónarbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "through", "word": "trí" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tríd an" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trí na" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trí mo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trí do" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trína" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trínár" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trínar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trínarb" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trínarbh" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "*Dialectal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "foí" }, "expansion": "Old Irish foí", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fo", "t": "under" }, "expansion": "fo (“under”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*upo" }, "expansion": "Proto-Indo-European *upo", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὑπό" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "go" }, "expansion": "Middle Welsh go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm", "t": "around, about" }, "expansion": "Old Irish imm (“around, about”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "um" }, "expansion": "um", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "ma" }, "expansion": "ma", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "fa, bha" }, "expansion": "fa, bha", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "faoi" }, "expansion": "faoi", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ó", "id": "-wards", "t": "-wards" }, "expansion": "ó (“-wards”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "A generalization of the third-person masculine singular inflected form, from Old Irish foí, the third-person masculine singular inflected form of fo (“under”), from Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó), Middle Welsh go. During the Early Modern Irish period, this preposition began to take over the meaning of Old Irish imm (“around, about”) (modern um), which had variant forms ma and lenited fa, bha that were probably conflated with faoi. Doublet of ó (“-wards”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-prep-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fúm", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "fúmsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "fút", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "fútsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "faoi", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "faoisean", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúithi", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúithise", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúinn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "fúinne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fúibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "fúibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fúthu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "fúthusan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers lenition", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "faoi (plus dative, triggers lenition)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "l" }, "expansion": "faoi (plus dative, triggers lenition)", "name": "ga-prep" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "fúinn", "1sg": "fúm", "2pl": "fúibh", "2sg": "fút", "3pl": "fúthu", "3sgf": "fúithi", "3sgm": "faoi", "3sgmem": "faoisean" }, "name": "ga-prep-infl" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Connacht Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ulster Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "34 30 0 27 9", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 31 0 22 16", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 29 4 22 16", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 27 8 18 23", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 2 21 21", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 0 24 7", "kind": "other", "name": "Irish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "under" ], "id": "en-faoi-ga-prep-12d0imA3", "links": [ [ "under", "under" ] ], "raw_glosses": [ "(standard, Connacht, Ulster) under" ], "tags": [ "Connacht", "Ulster", "standard", "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Connacht Irish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "34 30 0 27 9", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 31 0 22 16", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 29 4 22 16", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 27 8 18 23", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 2 21 21", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 0 24 7", "kind": "other", "name": "Irish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "about, concerning" ], "id": "en-faoi-ga-prep-ySUrdS4M", "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ], "raw_glosses": [ "(standard, Connacht) about, concerning" ], "tags": [ "Connacht", "standard", "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Put it around your waist.", "text": "Cuir faoi do choim é.", "type": "example" }, { "english": "I put a halter around the horse's neck.", "text": "Chuir mé gad faoi mhuineál an chapaill.", "type": "example" } ], "glosses": [ "around, about" ], "id": "en-faoi-ga-prep-ZyVxxDy0", "links": [ [ "around", "around" ], [ "about", "about" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 30 0 27 9", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 31 0 22 16", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 29 4 22 16", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 27 8 18 23", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 2 21 21", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 0 24 7", "kind": "other", "name": "Irish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "three times eight", "text": "a trí faoi a hocht", "type": "example" }, { "english": "twice, two times", "text": "faoi dhó", "type": "example" } ], "glosses": [ "times, multiplied by" ], "id": "en-faoi-ga-prep-oKua6q~O", "links": [ [ "times", "times" ], [ "multiplied by", "multiply" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠiː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Ulster" ], "word": "fá" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Munster" ], "word": "fé" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "fó" } ], "word": "faoi" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "foí" }, "expansion": "Old Irish foí", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fo", "t": "under" }, "expansion": "fo (“under”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*upo" }, "expansion": "Proto-Indo-European *upo", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὑπό" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "go" }, "expansion": "Middle Welsh go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm", "t": "around, about" }, "expansion": "Old Irish imm (“around, about”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "um" }, "expansion": "um", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "ma" }, "expansion": "ma", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "fa, bha" }, "expansion": "fa, bha", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "faoi" }, "expansion": "faoi", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ó", "id": "-wards", "t": "-wards" }, "expansion": "ó (“-wards”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "A generalization of the third-person masculine singular inflected form, from Old Irish foí, the third-person masculine singular inflected form of fo (“under”), from Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó), Middle Welsh go. During the Early Modern Irish period, this preposition began to take over the meaning of Old Irish imm (“around, about”) (modern um), which had variant forms ma and lenited fa, bha that were probably conflated with faoi. Doublet of ó (“-wards”).", "forms": [ { "form": "faoisean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "faoisean", "head": "" }, "expansion": "faoi (emphatic faoisean)", "name": "head" }, { "args": { "1": "faoisean" }, "expansion": "faoi (emphatic faoisean)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "32 31 0 22 16", "kind": "other", "name": "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 29 4 22 16", "kind": "other", "name": "Irish prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 27 8 18 23", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 26 2 21 21", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "faoi" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of faoi" ], "id": "en-faoi-ga-pron-k9YYZmUD", "links": [ [ "faoi", "faoi#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠiː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Ulster" ], "word": "fá" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Munster" ], "word": "fé" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "fó" } ], "word": "faoi" }
{ "categories": [ "Irish doublets", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish quotations with omitted translation", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation", "Irish terms with quotations" ], "derived": [ { "word": "faoi choinne" }, { "word": "faoi chosc" }, { "word": "faoi iamh" }, { "word": "tá faoi" }, { "english": "from", "word": "de" }, { "word": "den" }, { "word": "de nadesna*" }, { "word": "de modem*" }, { "word": "de doded*" }, { "word": "det*" }, { "word": "dá" }, { "word": "dár" }, { "word": "dar" }, { "word": "darb" }, { "word": "darbh" }, { "english": "to, for", "word": "do" }, { "word": "don" }, { "word": "do nadosna*" }, { "word": "do modom*" }, { "word": "do dodod*" }, { "word": "dot*" }, { "word": "faoin" }, { "word": "faoi na" }, { "word": "faoi mo" }, { "word": "faoi do" }, { "word": "faoina" }, { "word": "faoinár" }, { "word": "faoinar" }, { "word": "faoinarb" }, { "word": "faoinarbh" }, { "english": "in", "word": "i" }, { "word": "sa" }, { "word": "san" }, { "word": "sna" }, { "word": "i moim*" }, { "word": "i doid*" }, { "word": "it*" }, { "word": "ina" }, { "word": "inár" }, { "word": "inar" }, { "word": "inarb" }, { "word": "inarbh" }, { "english": "with", "word": "le" }, { "word": "leis an" }, { "word": "leis na" }, { "word": "le molem*" }, { "word": "le doled*" }, { "word": "let*" }, { "word": "lena" }, { "word": "lenár" }, { "word": "lenar" }, { "word": "lenarb" }, { "word": "lenarbh" }, { "english": "from, since", "word": "ó" }, { "word": "ón" }, { "word": "ó naósna*" }, { "word": "ó moóm*" }, { "word": "ó doód*" }, { "word": "ót*" }, { "word": "óna" }, { "word": "ónár" }, { "word": "ónar" }, { "word": "ónarb" }, { "word": "ónarbh" }, { "english": "through", "word": "trí" }, { "word": "tríd an" }, { "word": "trí na" }, { "word": "trí mo" }, { "word": "trí do" }, { "word": "trína" }, { "word": "trínár" }, { "word": "trínar" }, { "word": "trínarb" }, { "word": "trínarbh" }, { "word": "*Dialectal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "foí" }, "expansion": "Old Irish foí", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fo", "t": "under" }, "expansion": "fo (“under”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*upo" }, "expansion": "Proto-Indo-European *upo", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὑπό" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "go" }, "expansion": "Middle Welsh go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm", "t": "around, about" }, "expansion": "Old Irish imm (“around, about”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "um" }, "expansion": "um", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "ma" }, "expansion": "ma", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "fa, bha" }, "expansion": "fa, bha", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "faoi" }, "expansion": "faoi", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ó", "id": "-wards", "t": "-wards" }, "expansion": "ó (“-wards”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "A generalization of the third-person masculine singular inflected form, from Old Irish foí, the third-person masculine singular inflected form of fo (“under”), from Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó), Middle Welsh go. During the Early Modern Irish period, this preposition began to take over the meaning of Old Irish imm (“around, about”) (modern um), which had variant forms ma and lenited fa, bha that were probably conflated with faoi. Doublet of ó (“-wards”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-prep-infl\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fúm", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "fúmsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "fút", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "fútsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "faoi", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "faoisean", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúithi", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúithise", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fúinn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "fúinne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "fúibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "fúibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "fúthu", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "fúthusan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers lenition", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "faoi (plus dative, triggers lenition)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "l" }, "expansion": "faoi (plus dative, triggers lenition)", "name": "ga-prep" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1pl": "fúinn", "1sg": "fúm", "2pl": "fúibh", "2sg": "fút", "3pl": "fúthu", "3sgf": "fúithi", "3sgm": "faoi", "3sgmem": "faoisean" }, "name": "ga-prep-infl" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Connacht Irish", "Ulster Irish" ], "glosses": [ "under" ], "links": [ [ "under", "under" ] ], "raw_glosses": [ "(standard, Connacht, Ulster) under" ], "tags": [ "Connacht", "Ulster", "standard", "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [ "Connacht Irish" ], "glosses": [ "about, concerning" ], "links": [ [ "about", "about" ], [ "concerning", "concerning" ] ], "raw_glosses": [ "(standard, Connacht) about, concerning" ], "tags": [ "Connacht", "standard", "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Put it around your waist.", "text": "Cuir faoi do choim é.", "type": "example" }, { "english": "I put a halter around the horse's neck.", "text": "Chuir mé gad faoi mhuineál an chapaill.", "type": "example" } ], "glosses": [ "around, about" ], "links": [ [ "around", "around" ], [ "about", "about" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-dative" ] }, { "categories": [ "Irish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "three times eight", "text": "a trí faoi a hocht", "type": "example" }, { "english": "twice, two times", "text": "faoi dhó", "type": "example" } ], "glosses": [ "times, multiplied by" ], "links": [ [ "times", "times" ], [ "multiplied by", "multiply" ] ], "tags": [ "triggers-lenition", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠiː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Ulster" ], "word": "fá" }, { "tags": [ "Munster" ], "word": "fé" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "fó" } ], "word": "faoi" } { "categories": [ "Irish doublets", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish non-lemma forms", "Irish phrasal verbs with particle (faoi)", "Irish prepositional pronouns", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish quotations with omitted translation", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms with IPA pronunciation", "Irish terms with quotations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "foí" }, "expansion": "Old Irish foí", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fo", "t": "under" }, "expansion": "fo (“under”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*upo" }, "expansion": "Proto-Indo-European *upo", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὑπό" }, "expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "go" }, "expansion": "Middle Welsh go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm", "t": "around, about" }, "expansion": "Old Irish imm (“around, about”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ga", "2": "um" }, "expansion": "um", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "ma" }, "expansion": "ma", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "fa, bha" }, "expansion": "fa, bha", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga", "2": "", "3": "faoi" }, "expansion": "faoi", "name": "m" }, { "args": { "1": "ga" }, "expansion": "Doublet", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ó", "id": "-wards", "t": "-wards" }, "expansion": "ó (“-wards”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "A generalization of the third-person masculine singular inflected form, from Old Irish foí, the third-person masculine singular inflected form of fo (“under”), from Proto-Celtic *uɸo, from Proto-Indo-European *upo. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó), Middle Welsh go. During the Early Modern Irish period, this preposition began to take over the meaning of Old Irish imm (“around, about”) (modern um), which had variant forms ma and lenited fa, bha that were probably conflated with faoi. Doublet of ó (“-wards”).", "forms": [ { "form": "faoisean", "tags": [ "emphatic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "prepositional pronoun", "3": "emphatic", "4": "faoisean", "head": "" }, "expansion": "faoi (emphatic faoisean)", "name": "head" }, { "args": { "1": "faoisean" }, "expansion": "faoi (emphatic faoisean)", "name": "ga-prpr" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves" ], "form_of": [ { "word": "faoi" } ], "glosses": [ "third-person singular masculine of faoi" ], "links": [ [ "faoi", "faoi#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fˠiː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Ulster" ], "word": "fá" }, { "tags": [ "Munster" ], "word": "fé" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "fó" } ], "word": "faoi" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.