See fáilte on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "anfháilte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "céad míle fáilte" }, { "_dis1": "0 0", "english": "welcome", "word": "cuir fáilte roimh" }, { "_dis1": "0 0", "english": "Angelus", "word": "fáilte an Aingil" }, { "_dis1": "0 0", "english": "a very hearty welcome; O’Kelly’s welcome", "tags": [ "literally" ], "word": "fáilte Uí Cheallaigh" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fáilteach" }, { "_dis1": "0 0", "english": "welcomer; receptionist", "word": "fáilteoir" }, { "_dis1": "0 0", "english": "be glad, rejoice; welcome", "word": "fáiltigh" }, { "_dis1": "0 0", "english": "joyous, glad; welcoming", "word": "fáiltiúil" }, { "_dis1": "0 0", "english": "lukewarm welcome", "word": "fuarfháilte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tá fáilte romhat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "romhaibh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fáilte, from Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā, from Proto-Indo-European *welh₁-.", "forms": [ { "form": "fáilte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fáiltí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "fáilte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a fháilte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a fháiltí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an fháilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na fáilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bhfáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bhfáilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don fháilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "fáiltí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "fáilte", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "fáilte f (genitive singular fáilte, nominative plural fáiltí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "fáilte", "3": "fáiltí" }, "expansion": "fáilte f (genitive singular fáilte, nominative plural fáiltí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "welcoming, welcoming manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáilteachas" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He had a great welcome for me (lit. ‘He had 21 welcomes before me’)", "text": "Bhí fáilte is fiche aige romham.", "type": "example" }, { "english": "She welcomed us (lit. ‘She provided a welcome before us’)", "text": "D’fhear sí fáilte romhainn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A welcome (with roimh plus the person being welcomed)" ], "id": "en-fáilte-ga-noun-57o0MclI", "links": [ [ "welcome", "welcome" ], [ "roimh", "roimh#Irish" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "delight, joy" ], "id": "en-fáilte-ga-noun-8lr4~cSi", "links": [ [ "delight", "delight" ], [ "joy", "joy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) delight, joy" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Kerry" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲhə/", "tags": [ "Cork" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːl̠ʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "fáilte" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fáilte, from Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā, from Proto-Indo-European *welh₁-.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fháilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection" }, "expansion": "fáilte", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 24 10", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 4 27 10 12 4 7 4", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 7 15 9 15 7 13 8", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Welcome!" ], "id": "en-fáilte-ga-intj-zI~Z63-V", "links": [ [ "Welcome!", "welcome" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Kerry" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲhə/", "tags": [ "Cork" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːl̠ʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "fáilte" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fáilte" }, "expansion": "Irish: fáilte", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fáilte" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "failt" }, "expansion": "Manx: failt", "name": "desc" } ], "text": "Manx: failt" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fàilte" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fàilte", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fàilte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "mga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fáilte f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fáilte f", "name": "mga-noun" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Irish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 8 4 27 10 12 4 7 4", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 7 15 9 15 7 13 8", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 3 3 57 3 6 3 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 3 56 2 5 3 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They were all made welcome and brought to him in the hall.", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "Ro·ferad failte friu uile, ocus ructha chuci-sium isin mbruidin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "welcome" ], "id": "en-fáilte-mga-noun-KA1Eqx6f", "links": [ [ "welcome", "welcome" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɸaːl͈ʲtʲə/" } ], "word": "fáilte" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish: fáilte\nIrish: fáilte\nManx: failt\nScottish Gaelic: fàilte", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: fáilte\nIrish: fáilte\nManx: failt\nScottish Gaelic: fàilte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fáilid", "3": "-e" }, "expansion": "By surface analysis, fáilid + -e", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wele" }, "expansion": "Old English wele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "volō", "3": "", "4": "to want" }, "expansion": "Latin volō (“to want”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wāletiyā. By surface analysis, fáilid + -e.\nCognate with Old English wele, wela, willan (“to wish”), Latin volō (“to want”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ia-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fáiltib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "fáiltib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fáilte f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fáilte f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fáilt" }, "name": "sga-decl-ia-fem" }, { "args": { "acc_du": "fáilti+L", "acc_pl": "fáilti", "acc_sg": "fáilti+N", "class": "iā-f", "dat_du": "fáiltib", "dat_pl": "fáiltib", "dat_sg": "fáilti+L", "gen_du": "fáilte+L", "gen_pl": "fáilte+N", "gen_sg": "fáilte", "n": "", "nom_du": "fáilti+L", "nom_pl": "fáilti", "nom_sg": "fáilte+L", "voc_du": "fáilti+L", "voc_pl": "fáilti", "voc_sg": "fáilte+L" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "joy, happiness" ], "id": "en-fáilte-sga-noun-5Gs3W2cU", "links": [ [ "joy", "joy" ], [ "happiness", "happiness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 9 7 15 9 15 7 13 8", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "salute" ], "id": "en-fáilte-sga-noun-lEl~kwlS", "links": [ [ "salute", "salute" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "welcome" ], "id": "en-fáilte-sga-noun-KA1Eqx6f", "links": [ [ "welcome", "welcome" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸaːl͈ʲtʲe]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "faílte" } ], "word": "fáilte" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fáilid", "3": "-e" }, "expansion": "By surface analysis, fáilid + -e", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wele" }, "expansion": "Old English wele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "volō", "3": "", "4": "to want" }, "expansion": "Latin volō (“to want”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wāletiyā. By surface analysis, fáilid + -e.\nCognate with Old English wele, wela, willan (“to wish”), Latin volō (“to want”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "adjective form" }, "expansion": "fáilte", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fáilid" } ], "glosses": [ "inflection of fáilid:", "feminine genitive singular" ], "id": "en-fáilte-sga-adj-c19CQExR", "links": [ [ "fáilid", "fáilid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "genitive", "singular" ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 8 4 27 10 12 4 7 4", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 7 15 9 15 7 13 8", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fáilid" } ], "glosses": [ "inflection of fáilid:", "all genders genitive plural" ], "id": "en-fáilte-sga-adj-jgUcBSc5", "links": [ [ "fáilid", "fáilid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸaːl͈ʲtʲe]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "faílte" } ], "word": "fáilte" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish adjective forms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "anfháilte" }, { "word": "céad míle fáilte" }, { "english": "welcome", "word": "cuir fáilte roimh" }, { "english": "Angelus", "word": "fáilte an Aingil" }, { "english": "a very hearty welcome; O’Kelly’s welcome", "tags": [ "literally" ], "word": "fáilte Uí Cheallaigh" }, { "word": "fáilteach" }, { "english": "welcomer; receptionist", "word": "fáilteoir" }, { "english": "be glad, rejoice; welcome", "word": "fáiltigh" }, { "english": "joyous, glad; welcoming", "word": "fáiltiúil" }, { "english": "lukewarm welcome", "word": "fuarfháilte" }, { "word": "tá fáilte romhat" }, { "word": "romhaibh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fáilte, from Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā, from Proto-Indo-European *welh₁-.", "forms": [ { "form": "fáilte", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fáiltí", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "fáilte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a fháilte", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a fháiltí", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an fháilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na fáilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bhfáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an bhfáilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don fháilte", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na fáiltí", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "fáiltí", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "fáilte", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "fáilte f (genitive singular fáilte, nominative plural fáiltí)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "fáilte", "3": "fáiltí" }, "expansion": "fáilte f (genitive singular fáilte, nominative plural fáiltí)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "related": [ { "english": "welcoming, welcoming manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáilteachas" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He had a great welcome for me (lit. ‘He had 21 welcomes before me’)", "text": "Bhí fáilte is fiche aige romham.", "type": "example" }, { "english": "She welcomed us (lit. ‘She provided a welcome before us’)", "text": "D’fhear sí fáilte romhainn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A welcome (with roimh plus the person being welcomed)" ], "links": [ [ "welcome", "welcome" ], [ "roimh", "roimh#Irish" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Irish terms with archaic senses" ], "glosses": [ "delight, joy" ], "links": [ [ "delight", "delight" ], [ "joy", "joy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) delight, joy" ], "tags": [ "archaic", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Kerry" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲhə/", "tags": [ "Cork" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːl̠ʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "fáilte" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish fourth-declension nouns", "Irish interjections", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish terms derived from Middle Irish", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish adjective forms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "mga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *welh₁-", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fáilte, from Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā, from Proto-Indo-European *welh₁-.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fháilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhfáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "interjection" }, "expansion": "fáilte", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "Welcome!" ], "links": [ [ "Welcome!", "welcome" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Kerry" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲhə/", "tags": [ "Cork" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːlʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈfˠɑːl̠ʲtʲə/", "tags": [ "Connacht", "Ulster" ] } ], "word": "fáilte" } { "categories": [ "Old Irish adjective forms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "fáilte" }, "expansion": "Irish: fáilte", "name": "desc" } ], "text": "Irish: fáilte" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "failt" }, "expansion": "Manx: failt", "name": "desc" } ], "text": "Manx: failt" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "fàilte" }, "expansion": "Scottish Gaelic: fàilte", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: fàilte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "mga", "2": "sga", "3": "fáilte" }, "expansion": "Old Irish fáilte", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish fáilte, from Proto-Celtic *wāletiyā.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fáilte f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fáilte f", "name": "mga-noun" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish feminine nouns", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish links with redundant target parameters", "Middle Irish nouns", "Middle Irish terms derived from Old Irish", "Middle Irish terms derived from Proto-Celtic", "Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Middle Irish terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "They were all made welcome and brought to him in the hall.", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "Ro·ferad failte friu uile, ocus ructha chuci-sium isin mbruidin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "welcome" ], "links": [ [ "welcome", "welcome" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɸaːl͈ʲtʲə/" } ], "word": "fáilte" } { "categories": [ "Old Irish adjective forms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "fáilte" }, "expansion": "Middle Irish: fáilte\nIrish: fáilte\nManx: failt\nScottish Gaelic: fàilte", "name": "desctree" } ], "text": "Middle Irish: fáilte\nIrish: fáilte\nManx: failt\nScottish Gaelic: fàilte" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fáilid", "3": "-e" }, "expansion": "By surface analysis, fáilid + -e", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wele" }, "expansion": "Old English wele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "volō", "3": "", "4": "to want" }, "expansion": "Latin volō (“to want”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wāletiyā. By surface analysis, fáilid + -e.\nCognate with Old English wele, wela, willan (“to wish”), Latin volō (“to want”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ia-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "fáilte", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fáilti", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fáiltib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "fáiltib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "fáilte f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fáilte f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fáilt" }, "name": "sga-decl-ia-fem" }, { "args": { "acc_du": "fáilti+L", "acc_pl": "fáilti", "acc_sg": "fáilti+N", "class": "iā-f", "dat_du": "fáiltib", "dat_pl": "fáiltib", "dat_sg": "fáilti+L", "gen_du": "fáilte+L", "gen_pl": "fáilte+N", "gen_sg": "fáilte", "n": "", "nom_du": "fáilti+L", "nom_pl": "fáilti", "nom_sg": "fáilte+L", "voc_du": "fáilti+L", "voc_pl": "fáilti", "voc_sg": "fáilte+L" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "joy, happiness" ], "links": [ [ "joy", "joy" ], [ "happiness", "happiness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "salute" ], "links": [ [ "salute", "salute" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "welcome" ], "links": [ [ "welcome", "welcome" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸaːl͈ʲtʲe]" } ], "synonyms": [ { "word": "faílte" } ], "word": "fáilte" } { "categories": [ "Old Irish adjective forms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*welh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*wāletiyā" }, "expansion": "Proto-Celtic *wāletiyā", "name": "der" }, { "args": { "1": "sga", "2": "fáilid", "3": "-e" }, "expansion": "By surface analysis, fáilid + -e", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wele" }, "expansion": "Old English wele", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "volō", "3": "", "4": "to want" }, "expansion": "Latin volō (“to want”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *wāletiyā. By surface analysis, fáilid + -e.\nCognate with Old English wele, wela, willan (“to wish”), Latin volō (“to want”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ḟáilte", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fáilte", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "adjective form" }, "expansion": "fáilte", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fáilid" } ], "glosses": [ "inflection of fáilid:", "feminine genitive singular" ], "links": [ [ "fáilid", "fáilid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "genitive", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "fáilid" } ], "glosses": [ "inflection of fáilid:", "all genders genitive plural" ], "links": [ [ "fáilid", "fáilid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɸaːl͈ʲtʲe]" } ], "synonyms": [ { "word": "faílte" } ], "word": "fáilte" }
Download raw JSONL data for fáilte meaning in All languages combined (17.7kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fáilte/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "interjection", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "interjection", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Irish", "subsection": "interjection", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fáilte/Middle Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "fáilte" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Middle Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "fáilte" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fáilte/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "fáilte" ], "section": "Old Irish", "subsection": "adjective", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Old Irish", "subsection": "adjective", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "fáilte" ], "section": "Old Irish", "subsection": "adjective", "title": "fáilte", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for fáilte", "path": [ "fáilte" ], "section": "Old Irish", "subsection": "adjective", "title": "fáilte", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.