See distaste on Wiktionary
Download JSON data for distaste meaning in All languages combined (8.7kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "distasteful" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "taste" }, "expansion": "dis- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "dis- + taste", "forms": [ { "form": "distastes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "distaste (usually uncountable, plural distastes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A feeling of dislike, aversion or antipathy." ], "id": "en-distaste-en-noun-HVT5D-lG", "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "dislike", "dislike" ], [ "aversion", "aversion" ], [ "antipathy", "antipathy" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otvraštenie", "sense": "feeling of dislike", "word": "отвращение" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "antipatija", "sense": "feeling of dislike", "word": "антипатия" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nerazpoloženie", "sense": "feeling of dislike", "word": "неразположение" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of dislike", "word": "malŝato" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "déistin" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "snamh" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "antipatia" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "avversione" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "disgusto" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīrasaṁ", "sense": "feeling of dislike", "word": "നീരസം" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aniṣṭaṁ", "sense": "feeling of dislike", "word": "അനിഷ്ടം" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "feeling of dislike", "word": "aniwatanga" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "aversão" }, { "_dis1": "62 30 3 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avsmak" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish." ], "id": "en-distaste-en-noun-MZBCKbXv", "raw_glosses": [ "(obsolete) Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Discomfort; uneasiness." ], "id": "en-distaste-en-noun-tlhpIN3Q", "links": [ [ "Discomfort", "discomfort" ], [ "uneasiness", "uneasiness" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Discomfort; uneasiness." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 3 56 2 32 2 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alienation of affection; displeasure; anger." ], "id": "en-distaste-en-noun-cOPpRPAN", "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈteɪst/" }, { "rhymes": "-eɪst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "dĭs-tāstʹ" } ], "word": "distaste" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "taste" }, "expansion": "dis- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "dis- + taste", "forms": [ { "form": "distastes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "distasting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "distasted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "distasted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "distaste (third-person singular simple present distastes, present participle distasting, simple past and past participle distasted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To dislike." ], "id": "en-distaste-en-verb-RC6~EFpa", "links": [ [ "dislike", "dislike" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To dislike." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to be distasteful; to taste bad" ], "id": "en-distaste-en-verb-0ZHdhd~0", "raw_glosses": [ "(intransitive) to be distasteful; to taste bad" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 7 11 15 8 12 32 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1612, John Davies, Discoverie of the True Causes why Ireland was never entirely subdued", "text": "He thought it no policy to distaste the English or Irish by a course of reformation, but sought to please them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To offend; to disgust; to displease." ], "id": "en-distaste-en-verb-YTIAP7-R", "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To offend; to disgust; to displease." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful." ], "id": "en-distaste-en-verb-NOduCJ-p", "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈteɪst/" }, { "rhymes": "-eɪst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "dĭs-tāstʹ" } ], "word": "distaste" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of distare:", "second-person plural past historic" ], "id": "en-distaste-it-verb-M0y3mcMY", "links": [ [ "distare", "distare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "plural", "second-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of distare:", "second-person plural imperfect subjunctive" ], "id": "en-distaste-it-verb-hC-7zEKC", "links": [ [ "distare", "distare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] } ], "word": "distaste" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "distar" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of distar" ], "id": "en-distaste-pt-verb-C-f9S7g1", "links": [ [ "distar", "distar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "distaste" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "distar" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of distar" ], "id": "en-distaste-es-verb-C-f9S7g1", "links": [ [ "distar", "distar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "distaste" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with dis-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/eɪst", "Rhymes:English/eɪst/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "distasteful" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "taste" }, "expansion": "dis- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "dis- + taste", "forms": [ { "form": "distastes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "s" }, "expansion": "distaste (usually uncountable, plural distastes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A feeling of dislike, aversion or antipathy." ], "links": [ [ "feeling", "feeling" ], [ "dislike", "dislike" ], [ "aversion", "aversion" ], [ "antipathy", "antipathy" ] ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Discomfort; uneasiness." ], "links": [ [ "Discomfort", "discomfort" ], [ "uneasiness", "uneasiness" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Discomfort; uneasiness." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable", "usually" ] }, { "glosses": [ "Alienation of affection; displeasure; anger." ], "tags": [ "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈteɪst/" }, { "rhymes": "-eɪst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "dĭs-tāstʹ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otvraštenie", "sense": "feeling of dislike", "word": "отвращение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "antipatija", "sense": "feeling of dislike", "word": "антипатия" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nerazpoloženie", "sense": "feeling of dislike", "word": "неразположение" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of dislike", "word": "malŝato" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "déistin" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "snamh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "antipatia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "feminine" ], "word": "avversione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "disgusto" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīrasaṁ", "sense": "feeling of dislike", "word": "നീരസം" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aniṣṭaṁ", "sense": "feeling of dislike", "word": "അനിഷ്ടം" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "feeling of dislike", "word": "aniwatanga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "masculine" ], "word": "aversão" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling of dislike", "tags": [ "common-gender" ], "word": "avsmak" } ], "word": "distaste" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with dis-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/eɪst", "Rhymes:English/eɪst/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dis", "3": "taste" }, "expansion": "dis- + taste", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "dis- + taste", "forms": [ { "form": "distastes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "distasting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "distasted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "distasted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "distaste (third-person singular simple present distastes, present participle distasting, simple past and past participle distasted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To dislike." ], "links": [ [ "dislike", "dislike" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To dislike." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "to be distasteful; to taste bad" ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to be distasteful; to taste bad" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1612, John Davies, Discoverie of the True Causes why Ireland was never entirely subdued", "text": "He thought it no policy to distaste the English or Irish by a course of reformation, but sought to please them.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To offend; to disgust; to displease." ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To offend; to disgust; to displease." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful." ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈteɪst/" }, { "rhymes": "-eɪst" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-distaste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-distaste.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" }, { "enpr": "dĭs-tāstʹ" } ], "word": "distaste" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "inflection of distare:", "second-person plural past historic" ], "links": [ [ "distare", "distare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "plural", "second-person" ] }, { "glosses": [ "inflection of distare:", "second-person plural imperfect subjunctive" ], "links": [ [ "distare", "distare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] } ], "word": "distaste" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "form_of": [ { "word": "distar" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of distar" ], "links": [ [ "distar", "distar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "distaste" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "distaste", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "distar" } ], "glosses": [ "second-person singular preterite indicative of distar" ], "links": [ [ "distar", "distar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] } ], "word": "distaste" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.