See de facto on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "38 40 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 48 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 10 0 0 30 0 0 28 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 11 0 0 28 0 0 25 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 40 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 41 30", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 40 31", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 43 27", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 40 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 41 30", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "id": "en-de_facto-en-adv-Wj2lyhV3", "raw_glosses": [ "(modal) In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "synonyms": [ { "word": "in fact" }, { "word": "in practice" }, { "word": "factually" }, { "word": "practically" } ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "де-фа́кто" }, "expansion": "Russian: де-фа́кто (de-fákto)", "name": "desc" } ], "text": "Russian: де-фа́кто (de-fákto)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "38 40 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 10 0 0 30 0 0 28 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 11 0 0 28 0 0 25 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 40 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 40 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "de facto corporation" } ], "examples": [ { "text": "Although the United States currently has no official language, it is largely monolingual with English being the de facto national language.", "type": "example" }, { "text": "While it is largely recognized that Ukraine holds de jure sovereignty on Crimea, Russia exercises de facto administration on the peninsula.", "type": "example" }, { "ref": "1995, David Wolff, “Russia Finds Its Limits: Crossing Borders into Manchuria”, in Stephen Kotkin, David Wolff, editors, Rediscovering Russia in Asia : Siberia and the Russian Far East, M.E. Sharpe, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 45:", "text": "To avoid conflicts (and associated delays and distractions) with other ministries' minions in Vladivostok, Chief Engineer Iugovich moved his headquarters to Harbin in 1898. Within fifteen years, a transportation hub with more than 100,000 inhabitants had sprung up. Its size and importance were commensurate with its de facto role as the provincial capital of Russian Manchuria.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 18, “Taiwan deploys first advanced F-16V fighter squadron”, in France 24, archived from the original on 2021-11-18:", "text": "Taiwan held a ceremony on Thursday to commission the first squadron of its most advanced F-16 fighter, a US-made jet that will strengthen the island's defences against threats by China.\nPresident Tsai Ing-wen oversaw the ceremony at an air base in the southern city of Chiayi alongside Sandra Oudkirk, Washington's de facto ambassador to Taiwan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "id": "en-de_facto-en-adj-Wj2lyhV3", "synonyms": [ { "tags": [ "Australian" ], "word": "defacto" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "in fact or in practice", "word": "بحكم الأمر الواقع" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻastoren", "sense": "in fact or in practice", "word": "փաստորեն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "de fakto", "sense": "in fact or in practice", "word": "դե ֆակտո" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìshíshàng", "sense": "in fact or in practice", "word": "事實上 /事实上" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in fact or in practice", "word": "實質上 /实质上" }, { "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "in fact or in practice", "word": "di fattu" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adverb" ], "word": "laŭfakte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adjective" ], "word": "laŭfakta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in fact or in practice", "word": "tosiasiallisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in fact or in practice", "word": "de fait" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in fact or in practice", "word": "de feito" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ek ton pragmáton", "sense": "in fact or in practice", "word": "εκ των πραγμάτων" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nte fákto", "sense": "in fact or in practice", "word": "ντε φάκτο" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in fact or in practice", "word": "aktuala" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "defakuto", "sense": "in fact or in practice", "word": "デファクト" }, { "alt": "じじつじょうの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jijitsujō no", "sense": "in fact or in practice", "word": "事実上の" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "de-fâkto", "sense": "in fact or in practice", "word": "دفاکتو" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "belfe'l", "sense": "in fact or in practice", "word": "بالفعل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dɛ-fákto", "sense": "in fact or in practice", "word": "де-фа́кто" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "faktíčeskij", "sense": "in fact or in practice", "word": "факти́ческий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de fecho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de hecho" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "word": "defakto" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adverb" ], "word": "fiilen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adjective" ], "word": "fiilî" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "forms": [ { "form": "de factos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "de facto (plural de factos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "38 40 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 10 0 0 30 0 0 28 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 11 0 0 28 0 0 25 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 40 25", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 36 35", "kind": "other", "name": "Terms with Corsican translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 37 31", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 40 26", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 38 31", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 37 33", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 39 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 38 32", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1984, Sotirios Sarantakos, Living Together in Australia, page 141:", "text": "One of the vendors was simple and straight; he said that it was his policy not to rent a house to de factos.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Australian Senate, Senate Weekly Hansard, volume 105, page 2213:", "text": "An incidental sideline to this little farce, I suppose we can call it, is that the Opposition, in this policy, seems to have reversed its so often stated policy in this place on de factos.", "type": "quote" }, { "text": "2008, David de Vaus, Chapter 15: Australian Families: Social and Demographic Patterns, in Charles B. Hennon, Stephan M. Wilson (editors), Families in a Global Context, 2011, page 383,\nThe parental rights and responsibilities of de factos are the same as for legally married parents but, because property and maintenance of de factos is a state responsibility, there are differences between married and de factos in some states." } ], "glosses": [ "A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife." ], "hyponyms": [ { "sense": "legally undeclared spouse", "word": "common law husband" }, { "sense": "legally undeclared spouse", "word": "wife" } ], "id": "en-de_facto-en-noun-8yc0gpgI", "links": [ [ "partner", "partner" ], [ "marriage", "marriage" ], [ "common law", "common law" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand) A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”).", "head_templates": [ { "args": { "inv": "yes", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "de facto (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "de facto" ], "id": "en-de_facto-fr-adj-Xx4LzPRe", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "de fait" } ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de fak.to/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.ogg" } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "de facto" ], "id": "en-de_facto-fr-adv-Xx4LzPRe", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de fak.to/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.ogg" } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "phrase" }, "expansion": "de facto", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 14 10 0 0 30 0 0 28 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 11 0 0 28 0 0 25 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "de facto" ], "id": "en-de_facto-id-phrase-Xx4LzPRe", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "de facto", "name": "it-adv" } ], "hyphenation": [ "de‧fàc‧to" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "de facto" ], "id": "en-de_facto-it-adv-Xx4LzPRe", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfak.to/" }, { "rhymes": "-akto" } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "de facto (invariable)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "de‧fàc‧to" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "glosses": [ "de facto" ], "id": "en-de_facto-it-adj-Xx4LzPRe", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfak.to/" }, { "rhymes": "-akto" } ], "word": "de facto" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ English: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ French: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ German: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "de facto", "3": "de faktó", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: de facto, de faktó", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: de facto, de faktó" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "de fapt", "bor": "0" }, "expansion": "Romanian: de fapt", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: de fapt" } ], "forms": [ { "form": "dē factō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "prepositional phrase", "head": "dē factō" }, "expansion": "dē factō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin descendant hubs", "parents": [ "Descendant hubs", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 14 10 0 0 30 0 0 28 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 11 0 0 28 0 0 25 1 1 0 0 1 1 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "according to fact" ], "id": "en-de_facto-la-prep_phrase-bP7qsOkt", "links": [ [ "descendant hub", "WT:DHUB#Descendant hubs" ], [ "according to", "according to" ], [ "fact", "fact" ] ], "qualifier": "This entry is a descendant hub.", "raw_glosses": [ "(This entry is a descendant hub.) according to fact" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deː ˈfak.toː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[d̪eː ˈfäkt̪oː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/de ˈfak.to/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[d̪ɛː ˈfäkt̪o]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "de facto" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "glosses": [ "de facto (in fact or in practice)" ], "id": "en-de_facto-pl-adv-TOWmvDDs", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛˈfak.tɔ/" }, { "rhymes": "-aktɔ" } ], "word": "de facto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "actually, in fact" ], "id": "en-de_facto-pl-particle-UNwsNjLX", "links": [ [ "actually", "actually" ], [ "in fact", "in fact" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) actually, in fact" ], "synonyms": [ { "word": "tak naprawdę" }, { "word": "w gruncie rzeczy" }, { "word": "w istocie" }, { "word": "w istocie rzeczy" }, { "word": "w rzeczywistości" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛˈfak.tɔ/" }, { "rhymes": "-aktɔ" } ], "word": "de facto" } { "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "pt-adv" }, { "args": { "1": "pt", "2": "European Portuguese spelling" }, "expansion": "(European Portuguese spelling)", "name": "tlb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "truly" ], "id": "en-de_facto-pt-adv-StcfZ8-O", "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "indeed" ], "id": "en-de_facto-pt-adv-2Iij5OqV", "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in fact" ], "id": "en-de_facto-pt-adv-L91ejvVB", "links": [ [ "in fact", "in fact" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Brazil" ], "word": "de fato" } ], "word": "de facto" } { "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "truly" ], "id": "en-de_facto-es-adv-StcfZ8-O", "links": [ [ "truly", "truly" ] ] }, { "glosses": [ "indeed" ], "id": "en-de_facto-es-adv-2Iij5OqV", "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 0 0 62", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in fact" ], "id": "en-de_facto-es-adv-L91ejvVB", "links": [ [ "in fact", "in fact" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfaɡto/" }, { "ipa": "[d̪e ˈfaɣ̞.t̪o]" } ], "word": "de facto" } { "forms": [ { "form": "de facta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "des factos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "des factas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto (feminine de facta, masculine plural des factos, feminine plural des factas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "de facto, in actual use or existence, regardless of official or legal status" ], "id": "en-de_facto-es-adj-14ZtmfkO", "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfaɡto/" }, { "ipa": "[d̪e ˈfaɣ̞.t̪o]" } ], "word": "de facto" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English unadapted borrowings from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English links with manual fragments" ], "glosses": [ "In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "raw_glosses": [ "(modal) In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "synonyms": [ { "word": "in fact" }, { "word": "in practice" }, { "word": "factually" }, { "word": "practically" } ], "tags": [ "modal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English unadapted borrowings from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "de facto corporation" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "де-фа́кто" }, "expansion": "Russian: де-фа́кто (de-fákto)", "name": "desc" } ], "text": "Russian: де-фа́кто (de-fákto)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Although the United States currently has no official language, it is largely monolingual with English being the de facto national language.", "type": "example" }, { "text": "While it is largely recognized that Ukraine holds de jure sovereignty on Crimea, Russia exercises de facto administration on the peninsula.", "type": "example" }, { "ref": "1995, David Wolff, “Russia Finds Its Limits: Crossing Borders into Manchuria”, in Stephen Kotkin, David Wolff, editors, Rediscovering Russia in Asia : Siberia and the Russian Far East, M.E. Sharpe, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 45:", "text": "To avoid conflicts (and associated delays and distractions) with other ministries' minions in Vladivostok, Chief Engineer Iugovich moved his headquarters to Harbin in 1898. Within fifteen years, a transportation hub with more than 100,000 inhabitants had sprung up. Its size and importance were commensurate with its de facto role as the provincial capital of Russian Manchuria.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 November 18, “Taiwan deploys first advanced F-16V fighter squadron”, in France 24, archived from the original on 2021-11-18:", "text": "Taiwan held a ceremony on Thursday to commission the first squadron of its most advanced F-16 fighter, a US-made jet that will strengthen the island's defences against threats by China.\nPresident Tsai Ing-wen oversaw the ceremony at an air base in the southern city of Chiayi alongside Sandra Oudkirk, Washington's de facto ambassador to Taiwan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In actual use or existence, regardless of official or legal status." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Australian" ], "word": "defacto" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "in fact or in practice", "word": "بحكم الأمر الواقع" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻastoren", "sense": "in fact or in practice", "word": "փաստորեն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "de fakto", "sense": "in fact or in practice", "word": "դե ֆակտո" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìshíshàng", "sense": "in fact or in practice", "word": "事實上 /事实上" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in fact or in practice", "word": "實質上 /实质上" }, { "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "co", "lang": "Corsican", "sense": "in fact or in practice", "word": "di fattu" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adverb" ], "word": "laŭfakte" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adjective" ], "word": "laŭfakta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in fact or in practice", "word": "tosiasiallisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in fact or in practice", "word": "de fait" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "in fact or in practice", "word": "de feito" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ek ton pragmáton", "sense": "in fact or in practice", "word": "εκ των πραγμάτων" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nte fákto", "sense": "in fact or in practice", "word": "ντε φάκτο" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "in fact or in practice", "word": "aktuala" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "defakuto", "sense": "in fact or in practice", "word": "デファクト" }, { "alt": "じじつじょうの", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jijitsujō no", "sense": "in fact or in practice", "word": "事実上の" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "de-fâkto", "sense": "in fact or in practice", "word": "دفاکتو" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "belfe'l", "sense": "in fact or in practice", "word": "بالفعل" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dɛ-fákto", "sense": "in fact or in practice", "word": "де-фа́кто" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "faktíčeskij", "sense": "in fact or in practice", "word": "факти́ческий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de fecho" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de hecho" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in fact or in practice", "word": "de facto" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "word": "defakto" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adverb" ], "word": "fiilen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in fact or in practice", "tags": [ "adjective" ], "word": "fiilî" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English unadapted borrowings from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).", "forms": [ { "form": "de factos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "de facto (plural de factos)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "sense": "legally undeclared spouse", "word": "common law husband" }, { "sense": "legally undeclared spouse", "word": "wife" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Australian English", "English terms with quotations", "New Zealand English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1984, Sotirios Sarantakos, Living Together in Australia, page 141:", "text": "One of the vendors was simple and straight; he said that it was his policy not to rent a house to de factos.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Australian Senate, Senate Weekly Hansard, volume 105, page 2213:", "text": "An incidental sideline to this little farce, I suppose we can call it, is that the Opposition, in this policy, seems to have reversed its so often stated policy in this place on de factos.", "type": "quote" }, { "text": "2008, David de Vaus, Chapter 15: Australian Families: Social and Demographic Patterns, in Charles B. Hennon, Stephan M. Wilson (editors), Families in a Global Context, 2011, page 383,\nThe parental rights and responsibilities of de factos are the same as for legally married parents but, because property and maintenance of de factos is a state responsibility, there are differences between married and de factos in some states." } ], "glosses": [ "A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife." ], "links": [ [ "partner", "partner" ], [ "marriage", "marriage" ], [ "common law", "common law" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, New Zealand) A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/dɪˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdiːˈfæktəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌdeɪˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/dəˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌdiˈfæktoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 de facto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "de facto" ], "word": "de facto" } { "categories": [ "French adjectives", "French adverbs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms borrowed from Latin", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”).", "head_templates": [ { "args": { "inv": "yes", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "de facto (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "de facto" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "de fait" } ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de fak.to/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.ogg" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "French adjectives", "French adverbs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms borrowed from Latin", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dē factō (literally “according to fact”).", "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "de facto" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de fak.to/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de facto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-de_facto.wav.ogg" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "la", "3": "dē factō", "lit": "according to fact" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "phrase" }, "expansion": "de facto", "name": "head" } ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian multiword terms", "Indonesian phrases", "Indonesian terms borrowed from Latin", "Indonesian terms derived from Latin", "Indonesian unadapted borrowings from Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "de facto" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Italian adjectives", "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable adjectives", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian unadapted borrowings from Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/akto", "Rhymes:Italian/akto/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "de facto", "name": "it-adv" } ], "hyphenation": [ "de‧fàc‧to" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "glosses": [ "de facto" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfak.to/" }, { "rhymes": "-akto" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Italian adjectives", "Italian adverbs", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable adjectives", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian unadapted borrowings from Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/akto", "Rhymes:Italian/akto/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "de facto (invariable)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "de‧fàc‧to" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "glosses": [ "de facto" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfak.to/" }, { "rhymes": "-akto" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ English: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ French: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ German: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indonesian: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Indonesian: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "de facto", "3": "de faktó", "bor": "1" }, "expansion": "→ Hungarian: de facto, de faktó", "name": "desc" } ], "text": "→ Hungarian: de facto, de faktó" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "de facto", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: de facto", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: de facto" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "de fapt", "bor": "0" }, "expansion": "Romanian: de fapt", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: de fapt" } ], "forms": [ { "form": "dē factō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "prepositional phrase", "head": "dē factō" }, "expansion": "dē factō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "Latin descendant hubs", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin multiword terms", "Latin prepositional phrases", "Latin terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "according to fact" ], "links": [ [ "descendant hub", "WT:DHUB#Descendant hubs" ], [ "according to", "according to" ], [ "fact", "fact" ] ], "qualifier": "This entry is a descendant hub.", "raw_glosses": [ "(This entry is a descendant hub.) according to fact" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/deː ˈfak.toː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[d̪eː ˈfäkt̪oː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/de ˈfak.to/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[d̪ɛː ˈfäkt̪o]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish terms borrowed from Latin", "Polish terms derived from Latin", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish unadapted borrowings from Latin", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/aktɔ", "Rhymes:Polish/aktɔ/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "de facto" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "de iure" } ], "glosses": [ "de facto (in fact or in practice)" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛˈfak.tɔ/" }, { "rhymes": "-aktɔ" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish particles", "Polish terms borrowed from Latin", "Polish terms derived from Latin", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish unadapted borrowings from Latin", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/aktɔ", "Rhymes:Polish/aktɔ/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "dē factō" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin dē factō", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin dē factō.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle", "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "actually, in fact" ], "links": [ [ "actually", "actually" ], [ "in fact", "in fact" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) actually, in fact" ], "synonyms": [ { "word": "tak naprawdę" }, { "word": "w gruncie rzeczy" }, { "word": "w istocie" }, { "word": "w istocie rzeczy" }, { "word": "w rzeczywistości" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɛˈfak.tɔ/" }, { "rhymes": "-aktɔ" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "European Portuguese forms", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Portuguese adverbs", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "de facto (not comparable)", "name": "pt-adv" }, { "args": { "1": "pt", "2": "European Portuguese spelling" }, "expansion": "(European Portuguese spelling)", "name": "tlb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "truly" ], "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "indeed" ], "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "in fact" ], "links": [ [ "in fact", "in fact" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brazil" ], "word": "de fato" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Spanish adjectives", "Spanish adjectives with red links in their headword lines", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "truly" ], "links": [ [ "truly", "truly" ] ] }, { "glosses": [ "indeed" ], "links": [ [ "indeed", "indeed" ] ] }, { "glosses": [ "in fact" ], "links": [ [ "in fact", "in fact" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfaɡto/" }, { "ipa": "[d̪e ˈfaɣ̞.t̪o]" } ], "word": "de facto" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Spanish adjectives", "Spanish adjectives with red links in their headword lines", "Spanish adverbs", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "de facta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "des factos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "des factas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "de facto" }, "expansion": "de facto (feminine de facta, masculine plural des factos, feminine plural des factas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "de" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "de facto, in actual use or existence, regardless of official or legal status" ], "links": [ [ "de facto", "de facto#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/de ˈfaɡto/" }, { "ipa": "[d̪e ˈfaɣ̞.t̪o]" } ], "word": "de facto" }
Download raw JSONL data for de facto meaning in All languages combined (28.9kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "de facto/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English adverbs\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English multiword terms\", \"English nouns\", \"English terms borrowed from Latin\", \"English terms derived from Latin\", \"English unadapted borrowings from Latin\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncomparable adverbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Corsican translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"dē factō\", \"lit\": \"according to fact\"}, \"expansion\": \"Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”)\", \"name\": \"ubor\"}], \"etymology_text\": \"Unadapted borrowing from Latin dē factō (literally “according to fact”), from dē (“according to”) + ablative of factum (“fact, deed, act”).\", \"forms\": [{\"form\": \"de factos\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"de facto (plural de factos)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyponyms\": [{\"sense\": \"legally undeclared spouse\", \"word\": \"common law husband\"}, {\"sense\": \"legally undeclared spouse\", \"word\": \"wife\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Australian English\", \"English terms with quotations\", \"New Zealand English\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1984, Sotirios Sarantakos, Living Together in Australia, page 141:\", \"text\": \"One of the vendors was simple and straight; he said that it was his policy not to rent a house to de factos.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1984, Australian Senate, Senate Weekly Hansard, volume 105, page 2213:\", \"text\": \"An incidental sideline to this little farce, I suppose we can call it, is that the Opposition, in this policy, seems to have reversed its so often stated policy in this place on de factos.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2008, David de Vaus, Chapter 15: Australian Families: Social and Demographic Patterns, in Charles B. Hennon, Stephan M. Wilson (editors), Families in a Global Context, 2011, page 383,\\nThe parental rights and responsibilities of de factos are the same as for legally married parents but, because property and maintenance of de factos is a state responsibility, there are differences between married and de factos in some states.\"}], \"glosses\": [\"A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife.\"], \"links\": [[\"partner\", \"partner\"], [\"marriage\", \"marriage\"], [\"common law\", \"common law\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, New Zealand) A legally undeclared spouse; a partner in a spousal relationship which is not officially declared as a marriage, comparable to a common law husband or wife.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"New-Zealand\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˌdeɪˈfæktəʊ/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/dɪˈfæktəʊ/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/ˌdiːˈfæktəʊ/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/ˌdeɪˈfæktoʊ/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/dəˈfæktoʊ/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"ipa\": \"/ˌdiˈfæktoʊ/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 de facto.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg/EN-AU_ck1_de_facto.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/EN-AU_ck1_de_facto.ogg\"}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-de facto.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-de_facto.wav.ogg\"}], \"wikipedia\": [\"de facto\"], \"word\": \"de facto\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "de facto", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "de facto/Latin/prep_phrase: invalid uppercase tag Classical-Latin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\"], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ English: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ English: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ French: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ French: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ German: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ German: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"id\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Indonesian: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Indonesian: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"it\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Italian: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Italian: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"hu\", \"2\": \"de facto\", \"3\": \"de faktó\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Hungarian: de facto, de faktó\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hungarian: de facto, de faktó\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"pl\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Polish: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Polish: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Spanish: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Spanish: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"ro\", \"2\": \"de fapt\", \"bor\": \"0\"}, \"expansion\": \"Romanian: de fapt\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"Romanian: de fapt\"}], \"forms\": [{\"form\": \"dē factō\", \"tags\": [\"canonical\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"la\", \"2\": \"prepositional phrase\", \"head\": \"dē factō\"}, \"expansion\": \"dē factō\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Latin\", \"lang_code\": \"la\", \"pos\": \"prep_phrase\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Latin descendant hubs\", \"Latin entries with incorrect language header\", \"Latin lemmas\", \"Latin multiword terms\", \"Latin prepositional phrases\", \"Latin terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\"], \"glosses\": [\"according to fact\"], \"links\": [[\"descendant hub\", \"WT:DHUB#Descendant hubs\"], [\"according to\", \"according to\"], [\"fact\", \"fact\"]], \"qualifier\": \"This entry is a descendant hub.\", \"raw_glosses\": [\"(This entry is a descendant hub.) according to fact\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/deː ˈfak.toː/\", \"tags\": [\"Classical-Latin\"]}, {\"ipa\": \"[d̪eː ˈfäkt̪oː]\", \"tags\": [\"Classical-Latin\"]}, {\"ipa\": \"/de ˈfak.to/\", \"note\": \"modern Italianate Ecclesiastical\"}, {\"ipa\": \"[d̪ɛː ˈfäkt̪o]\", \"note\": \"modern Italianate Ecclesiastical\"}], \"word\": \"de facto\"}", "path": [], "section": "Latin", "subsection": "prep_phrase", "title": "de facto", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "de facto/Latin/prep_phrase: invalid uppercase tag Classical-Latin not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\"], \"descendants\": [{\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ English: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ English: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ French: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ French: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ German: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ German: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"id\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Indonesian: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Indonesian: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"it\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Italian: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Italian: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"hu\", \"2\": \"de facto\", \"3\": \"de faktó\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Hungarian: de facto, de faktó\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Hungarian: de facto, de faktó\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"pl\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Polish: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Polish: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"es\", \"2\": \"de facto\", \"bor\": \"1\"}, \"expansion\": \"→ Spanish: de facto\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"→ Spanish: de facto\"}, {\"depth\": 1, \"templates\": [{\"args\": {\"1\": \"ro\", \"2\": \"de fapt\", \"bor\": \"0\"}, \"expansion\": \"Romanian: de fapt\", \"name\": \"desc\"}], \"text\": \"Romanian: de fapt\"}], \"forms\": [{\"form\": \"dē factō\", \"tags\": [\"canonical\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"la\", \"2\": \"prepositional phrase\", \"head\": \"dē factō\"}, \"expansion\": \"dē factō\", \"name\": \"head\"}], \"lang\": \"Latin\", \"lang_code\": \"la\", \"pos\": \"prep_phrase\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Latin descendant hubs\", \"Latin entries with incorrect language header\", \"Latin lemmas\", \"Latin multiword terms\", \"Latin prepositional phrases\", \"Latin terms with IPA pronunciation\", \"Pages with 8 entries\", \"Pages with entries\"], \"glosses\": [\"according to fact\"], \"links\": [[\"descendant hub\", \"WT:DHUB#Descendant hubs\"], [\"according to\", \"according to\"], [\"fact\", \"fact\"]], \"qualifier\": \"This entry is a descendant hub.\", \"raw_glosses\": [\"(This entry is a descendant hub.) according to fact\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/deː ˈfak.toː/\", \"tags\": [\"Classical-Latin\"]}, {\"ipa\": \"[d̪eː ˈfäkt̪oː]\", \"tags\": [\"Classical-Latin\"]}, {\"ipa\": \"/de ˈfak.to/\", \"note\": \"modern Italianate Ecclesiastical\"}, {\"ipa\": \"[d̪ɛː ˈfäkt̪o]\", \"note\": \"modern Italianate Ecclesiastical\"}], \"word\": \"de facto\"}", "path": [], "section": "Latin", "subsection": "prep_phrase", "title": "de facto", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.