See cough up on Wiktionary
{ "etymology_text": "From cough + up.", "forms": [ { "form": "coughs up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coughing up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "coughed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "coughed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "cough up (third-person singular simple present coughs up, present participle coughing up, simple past and past participle coughed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He was coughing up blood.", "type": "example" }, { "text": "He was coughing up a lung. [idiomatic, figurative]", "type": "example" } ], "glosses": [ "To expel from the lungs, throat, stomach, etc. by coughing." ], "id": "en-cough_up-en-verb-AIPALD20", "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "lungs", "lungs" ], [ "throat", "throat" ], [ "stomach", "stomach" ] ], "translations": [ { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel by coughing", "word": "yskiä" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expel by coughing", "word": "cracher" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expel by coughing", "word": "aushusten" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odkasływać" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkasłać" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkášlivatʹ", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отка́шливать" }, { "_dis1": "70 4 10 6 4 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel by coughing", "word": "expectorar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Do you think he'll be able to cough up the three grand by Tuesday?", "type": "example" }, { "text": "Coordinate term: come up with" }, { "ref": "2006, K. M. Soehnlein, You Can Say You Knew Me When, page 240:", "text": "\"[…] Usually businessmen. Married, middle-aged guys who'll cough up fifty bucks to smoke my pole.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money)." ], "id": "en-cough_up-en-verb-abF8R7Fe", "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "pay", "pay" ], [ "disburse", "disburse" ], [ "coffer", "coffer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(of money) To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money)." ], "raw_tags": [ "of money" ], "synonyms": [ { "word": "shell out" }, { "word": "fork out" }, { "word": "fork over" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "vyklopit" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "vysolit" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "navalit" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pay money", "word": "pulittaa" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pay money", "word": "cracher" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pay money", "word": "lâcher" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay money", "word": "herausrücken" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay money", "word": "blechen" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kicsenget" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kipenget" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kiperkál" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bayılmak", "sense": "to pay money", "word": "بایلمق" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pay money", "word": "arrotar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykládyvatʹ", "sense": "to pay money", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выкла́дывать" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "alt": "де́ньги", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "to pay money", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́ложить" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskošélivatʹsja", "sense": "to pay money", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раскоше́ливаться" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskošélitʹsja", "sense": "to pay money", "tags": [ "perfective" ], "word": "раскоше́литься" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 16 33 12 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 35 10 19 5", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 37 8 19 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 37 7 21 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 16 41 4 21 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 32 9 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 35 10 20 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 36 12 17 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 37 11 19 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 22 29 8 22 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 17 27 16 21 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 34 11 19 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 16 35 11 20 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 38 9 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 40 8 18 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Anyhow, you go and cough it up and then we shall see.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Big Bang Theory, season 6, episode 14", "text": "Cough it up, Cooper." } ], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To hand over, give." ], "id": "en-cough_up-en-verb-9G1U18CL", "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "hand over", "hand over" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(of other objects) To hand over, give." ], "raw_tags": [ "of other objects" ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To confess; to give up information." ], "id": "en-cough_up-en-verb-nq3pIcoH", "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "confess", "confess" ], [ "give up", "give up" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(intransitive, slang) To confess; to give up information." ], "related": [ { "_dis1": "23 0 0 77 0 0", "word": "expectorate" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "That team had the game won, but they coughed it up in the end.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest." ], "id": "en-cough_up-en-verb-Tz5z1Ebc", "links": [ [ "competition", "competition" ], [ "mistakes", "mistakes" ], [ "contest", "contest" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 5 12 77 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "hassata" }, { "_dis1": "2 2 5 12 77 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "tyriä" }, { "_dis1": "2 2 5 12 77 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "se planter" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:", "text": "England had never before come back to win from a margin of more than 12 points, and the errors continued to come thick and fast as Tom Croft became the latest to cough up the ball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spill, to fumble." ], "id": "en-cough_up-en-verb-Mfq31scq", "links": [ [ "spill", "spill" ], [ "fumble", "fumble" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To spill, to fumble." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 5 8 4 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spill, fumble", "word": "hassata" }, { "_dis1": "2 3 5 8 4 78", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spill, fumble", "word": "tyriä" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cough up.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav.ogg" } ], "word": "cough up" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"up\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_text": "From cough + up.", "forms": [ { "form": "coughs up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "coughing up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "coughed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "coughed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "cough up (third-person singular simple present coughs up, present participle coughing up, simple past and past participle coughed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "expectorate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He was coughing up blood.", "type": "example" }, { "text": "He was coughing up a lung. [idiomatic, figurative]", "type": "example" } ], "glosses": [ "To expel from the lungs, throat, stomach, etc. by coughing." ], "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "lungs", "lungs" ], [ "throat", "throat" ], [ "stomach", "stomach" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Do you think he'll be able to cough up the three grand by Tuesday?", "type": "example" }, { "text": "Coordinate term: come up with" }, { "ref": "2006, K. M. Soehnlein, You Can Say You Knew Me When, page 240:", "text": "\"[…] Usually businessmen. Married, middle-aged guys who'll cough up fifty bucks to smoke my pole.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money)." ], "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "pay", "pay" ], [ "disburse", "disburse" ], [ "coffer", "coffer#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(of money) To pay or disburse reluctantly (perhaps influenced by coffers of money)." ], "raw_tags": [ "of money" ], "synonyms": [ { "word": "shell out" }, { "word": "fork out" }, { "word": "fork over" } ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Anyhow, you go and cough it up and then we shall see.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013, The Big Bang Theory, season 6, episode 14", "text": "Cough it up, Cooper." } ], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To hand over, give." ], "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "hand over", "hand over" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(of other objects) To hand over, give." ], "raw_tags": [ "of other objects" ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English intransitive verbs", "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To reluctantly or unwillingly give.", "To confess; to give up information." ], "links": [ [ "reluctant", "reluctant" ], [ "unwilling", "unwilling" ], [ "give", "give" ], [ "confess", "confess" ], [ "give up", "give up" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, informal) To reluctantly or unwillingly give.", "(intransitive, slang) To confess; to give up information." ], "tags": [ "idiomatic", "informal", "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "That team had the game won, but they coughed it up in the end.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest." ], "links": [ [ "competition", "competition" ], [ "mistakes", "mistakes" ], [ "contest", "contest" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To lose a competition by one's own mistakes, usually near the end of the contest." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:", "text": "England had never before come back to win from a margin of more than 12 points, and the errors continued to come thick and fast as Tom Croft became the latest to cough up the ball.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spill, to fumble." ], "links": [ [ "spill", "spill" ], [ "fumble", "fumble" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To spill, to fumble." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-cough up.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-cough_up.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel by coughing", "word": "yskiä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expel by coughing", "word": "cracher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expel by coughing", "word": "aushusten" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odkasływać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "perfective" ], "word": "odkasłać" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otkášlivatʹ", "sense": "to expel by coughing", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отка́шливать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel by coughing", "word": "expectorar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "vyklopit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "vysolit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to pay money", "word": "navalit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to pay money", "word": "pulittaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pay money", "word": "cracher" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to pay money", "word": "lâcher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay money", "word": "herausrücken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to pay money", "word": "blechen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kicsenget" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kipenget" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to pay money", "word": "kiperkál" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bayılmak", "sense": "to pay money", "word": "بایلمق" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to pay money", "word": "arrotar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vykládyvatʹ", "sense": "to pay money", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выкла́дывать" }, { "alt": "де́ньги", "code": "ru", "lang": "Russian", "sense": "to pay money", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́ложить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskošélivatʹsja", "sense": "to pay money", "tags": [ "imperfective" ], "word": "раскоше́ливаться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raskošélitʹsja", "sense": "to pay money", "tags": [ "perfective" ], "word": "раскоше́литься" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "hassata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "tyriä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to lose by one's own mistakes", "word": "se planter" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spill, fumble", "word": "hassata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to spill, fumble", "word": "tyriä" } ], "word": "cough up" }
Download raw JSONL data for cough up meaning in All languages combined (8.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2028", "msg": "more than one value in \"alt\": výložitʹ (dénʹgi) vs. де́ньги", "path": [ "cough up" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "cough up", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.