See cold fish on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "William Shakespeare", "in": "1611" }, "expansion": "Coined by William Shakespeare in 1611", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Coined by William Shakespeare in 1611, see quotations.", "forms": [ { "form": "cold fish", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cold fishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cold fish", "2": "+" }, "expansion": "cold fish (plural cold fish or cold fishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 293, column 2:", "text": "[…]it was thought ſhe was a Woman, and was turn'd into a cold fiſh, for ſhe wold not exchange fleſh with one that lou'd her: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Lisanne Norman, Turning Point:", "text": "He wouldn't have thought her such a cold fish. Pity. Still, there was plenty of time. Perhaps when she got used to his company she would thaw a little.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Robert Wilson, The Blind Man of Seville, →ISBN, page 13:", "text": "You're a cold fish. You have no heart.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heartless individual; a person lacking empathy and emotion." ], "id": "en-cold_fish-en-noun-0~UwCEbG", "links": [ [ "endearing", "endearing" ], [ "heartless", "heartless" ], [ "empathy", "empathy" ], [ "emotion", "emotion" ] ], "qualifier": "potentially", "raw_glosses": [ "(idiomatic, potentially, endearing) A heartless individual; a person lacking empathy and emotion." ], "synonyms": [ { "word": "wet blanket" }, { "word": "spoilsport" } ], "tags": [ "endearing", "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "93 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "suchar" }, { "_dis1": "93 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "heartless individual", "word": "koude kikker" }, { "_dis1": "93 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "heartless individual", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "pissefroid" }, { "_dis1": "93 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griesgram" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bokunenjin", "sense": "heartless individual", "word": "朴念仁" }, { "_dis1": "93 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "heartless individual", "tags": [ "feminine" ], "word": "zimna ryba" }, { "_dis1": "93 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "suxárʹ", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "суха́рь" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Ah, don't be such a cold fish!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A sexual partner who, during sex, lacks vigor or emotional reciprocity." ], "id": "en-cold_fish-en-noun-WLGdcnaN", "links": [ [ "sexual partner", "sexual partner" ], [ "vigor", "vigor" ], [ "reciprocity", "reciprocity" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A sexual partner who, during sex, lacks vigor or emotional reciprocity." ], "synonyms": [ { "word": "dead fish" }, { "word": "starfish" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cold fish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-au-cold_fish.ogg/En-au-cold_fish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-au-cold_fish.ogg" } ], "word": "cold fish" }
{ "categories": [ "English coinages", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms coined by William Shakespeare", "English terms first attested in Shakespeare", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "en:Sex" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "William Shakespeare", "in": "1611" }, "expansion": "Coined by William Shakespeare in 1611", "name": "coin" } ], "etymology_text": "Coined by William Shakespeare in 1611, see quotations.", "forms": [ { "form": "cold fish", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cold fishes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cold fish", "2": "+" }, "expansion": "cold fish (plural cold fish or cold fishes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English endearing terms", "English idioms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 293, column 2:", "text": "[…]it was thought ſhe was a Woman, and was turn'd into a cold fiſh, for ſhe wold not exchange fleſh with one that lou'd her: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Lisanne Norman, Turning Point:", "text": "He wouldn't have thought her such a cold fish. Pity. Still, there was plenty of time. Perhaps when she got used to his company she would thaw a little.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Robert Wilson, The Blind Man of Seville, →ISBN, page 13:", "text": "You're a cold fish. You have no heart.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heartless individual; a person lacking empathy and emotion." ], "links": [ [ "endearing", "endearing" ], [ "heartless", "heartless" ], [ "empathy", "empathy" ], [ "emotion", "emotion" ] ], "qualifier": "potentially", "raw_glosses": [ "(idiomatic, potentially, endearing) A heartless individual; a person lacking empathy and emotion." ], "synonyms": [ { "word": "wet blanket" }, { "word": "spoilsport" } ], "tags": [ "endearing", "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Ah, don't be such a cold fish!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A sexual partner who, during sex, lacks vigor or emotional reciprocity." ], "links": [ [ "sexual partner", "sexual partner" ], [ "vigor", "vigor" ], [ "reciprocity", "reciprocity" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A sexual partner who, during sex, lacks vigor or emotional reciprocity." ], "synonyms": [ { "word": "dead fish" }, { "word": "starfish" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-cold fish.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-au-cold_fish.ogg/En-au-cold_fish.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-au-cold_fish.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "suchar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "heartless individual", "word": "koude kikker" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "heartless individual", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "pissefroid" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griesgram" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bokunenjin", "sense": "heartless individual", "word": "朴念仁" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "heartless individual", "tags": [ "feminine" ], "word": "zimna ryba" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "suxárʹ", "sense": "heartless individual", "tags": [ "masculine" ], "word": "суха́рь" } ], "word": "cold fish" }
Download raw JSONL data for cold fish meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.