"cielesny" meaning in All languages combined

See cielesny on Wiktionary

Adjective [Old Polish]

IPA: /t͡ɕɛlʲɛsnɨː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /t͡ɕɛlʲɛsnɨ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: cieleśniejszy [comparative], cielestni [alternative], cielestny [alternative]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ. By surface analysis, ciało + -ny. First attested in 1442. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*tělesьnъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *tělesьnъ, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*tělesьnъ}} Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ, {{surf|zlw-opl|ciało|-ny}} By surface analysis, ciało + -ny, {{etydate/the|1442}} 1442, {{etydate|1442}} First attested in 1442 Head templates: {{zlw-opl-adj|cieleśniejszy|adv=cieleśnie}} cielesny (comparative cieleśniejszy, derived adverb cieleśnie)
  1. (relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites) Tags: relational Synonyms: cielny
    Sense id: en-cielesny-zlw-opl-adj-zjwnZNLh Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Southern Borderlands Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ny, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 38 38 12 11 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ny: 39 39 12 11 Disambiguation of Pages with 2 entries: 38 45 8 7 0 2 0 Disambiguation of Pages with entries: 43 43 7 6 0 2 0
  2. (relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)
    material
    Tags: relational Synonyms: cielny
    Sense id: en-cielesny-zlw-opl-adj-kF-G02IW Categories (other): Greater Poland Old Polish, Lesser Poland Old Polish, Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Southern Borderlands Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ny, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 38 38 12 11 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ny: 39 39 12 11 Disambiguation of Pages with 2 entries: 38 45 8 7 0 2 0 Disambiguation of Pages with entries: 43 43 7 6 0 2 0
  3. (hapax legomenon) Corruption of czelny.
    Sense id: en-cielesny-zlw-opl-adj-QF8oWrzT Categories (other): Old Polish hapax legomena, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ny Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 38 38 12 11 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ny: 39 39 12 11
  4. (hapax legomenon) Corruption of cielętny.
    Sense id: en-cielesny-zlw-opl-adj-Ka8byuwW Categories (other): Old Polish hapax legomena, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ny Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 38 38 12 11 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ny: 39 39 12 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cielesieństwo, cielestność, cieleśnik

Adjective [Polish]

IPA: /t͡ɕɛˈlɛs.nɘ/
Rhymes: -ɛsnɘ Etymology: Inherited from Old Polish cielesny. By surface analysis, ciało + -ny. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|inh=1}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|cielesny|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish cielesny, {{inh+|pl|zlw-opl|cielesny}} Inherited from Old Polish cielesny, {{surf|pl|ciało|-ny}} By surface analysis, ciało + -ny Head templates: {{pl-adj|-|adv=cieleśnie}} cielesny (not comparable, derived adverb cieleśnie) Inflection templates: {{pl-adecl}} Forms: no-table-tags [table-tags], cielesny [masculine, nominative, singular], cielesna [feminine, nominative, singular], cielesne [neuter, nominative, singular], cieleśni [nominative, plural, virile], cielesne [error-unrecognized-form, nominative, plural], cielesnego [genitive, masculine, singular], cielesnej [feminine, genitive, singular], cielesnego [genitive, neuter, singular], cielesnych [error-unrecognized-form, genitive, plural], cielesnych [genitive, plural, virile], cielesnemu [dative, masculine, singular], cielesnej [dative, feminine, singular], cielesnemu [dative, neuter, singular], cielesnym [dative, error-unrecognized-form, plural], cielesnym [dative, plural, virile], cielesnego [accusative, animate, masculine, singular], cielesny [accusative, inanimate, masculine, singular], cielesną [accusative, feminine, singular], cielesne [accusative, neuter, singular], cielesnych [accusative, plural, virile], cielesne [accusative, error-unrecognized-form, plural], cielesnym [instrumental, masculine, singular], cielesną [feminine, instrumental, singular], cielesnym [instrumental, neuter, singular], cielesnymi [error-unrecognized-form, instrumental, plural], cielesnymi [instrumental, plural, virile], cielesnym [locative, masculine, singular], cielesnej [feminine, locative, singular], cielesnym [locative, neuter, singular], cielesnych [error-unrecognized-form, locative, plural], cielesnych [locative, plural, virile]
  1. carnal Tags: not-comparable
    Sense id: en-cielesny-pl-adj-ApuhcIQL
  2. corporal, bodily Tags: not-comparable
    Sense id: en-cielesny-pl-adj-d3DXAKkh Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish terms suffixed with -ny Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 7 80 13 Disambiguation of Polish terms suffixed with -ny: 9 75 16
  3. corporeal Tags: not-comparable
    Sense id: en-cielesny-pl-adj-ZL0gAOt1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cielesność, ucieleśnienie, ucieleśniać [imperfective], ucieleśnić [perfective], wcieleśnić [perfective] Related terms: cielisty, ciało, cielsko

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cielesieństwo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cielestność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cieleśnik"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "cielesny"
          },
          "expansion": "Polish: cielesny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: cielesny"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "cielesny"
          },
          "expansion": "Silesian: cielesny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: cielesny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tělesьnъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *tělesьnъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tělesьnъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ciało",
        "3": "-ny"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ciało + -ny",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1442"
      },
      "expansion": "1442",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1442"
      },
      "expansion": "First attested in 1442",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ. By surface analysis, ciało + -ny. First attested in 1442.",
  "forms": [
    {
      "form": "cieleśniejszy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "cielestni",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cielestny",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cieleśniejszy",
        "adv": "cieleśnie"
      },
      "expansion": "cielesny (comparative cieleśniejszy, derived adverb cieleśnie)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Borderlands Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 38 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ny",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 45 8 7 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 43 7 6 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 21:",
          "text": "Smisl y smislyenye czyelestnich sercz pochilila szø gest ku zlemu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 32, 8:",
          "text": "S nymy gest ramyø cyelestne, ale s namy gest pan bog",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 11:",
          "text": "Krol Artaxerses Ezdrasoui kaplanowy... zbawyenye wskazuge: Ia marni a cyelestni, za otplati przisødzaiø, przikazalem gym..., abi s tobø szly do Ierusalem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:",
          "text": "Czelestny corporale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 840:",
          "text": "Ale ony lyvdzye yako zvyerzątha a czyelestny czytaly v Pysmyech vrodzenya boskyego, ale rozvmem ossyądz nye chczely",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              28
            ]
          ],
          "ref": "End of the 15th century, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume VI, number 1:",
          "text": "Nye czyn grzechu czelesznego procz vrzadv malszenszkyego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 155:",
          "text": "Pozadanym czelestnym concupiscencia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 155:",
          "text": "Z roskoszy celesthnych *sczodą vyelka byerze czlowyek his enim epulis tota damnificatur hominis substantia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 83:",
          "text": "Wstrzymacz szę od czelestnych ządzy abstinere vos a carnalibus desiderijs",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 101:",
          "text": "Grzechom celesttnym peccatis carnalibus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 274:",
          "text": "Czelestne schadze carnalis concupiscencie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV med.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 513:",
          "text": "Luboszczy, roszkoszy czelestnye voluptates",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 6, 22:",
          "text": "Przimyesz pannø z boiaznyø bozø a wyøcey prze myloscz sinow nyszly prze lyvboscz cyelestnø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 2a:",
          "text": "Boga proszmy..., abi bylli cziste wnątrznoszczy szercza y bi odstąpil gnyew, abi czeleszną pychą starla picza y pokarmu szkamposcz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1882 [XV p. post.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 273:",
          "text": "Gdy szyą od zbythkow czyelesthnych przesz czysthotą, per continenciam, powczyągamy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 275:",
          "text": "Lubowanye celestne ząndze delectacionem carnalis concupi scencie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Gniezno, Warsaw, page 144:",
          "text": "Zadz czyelyesznych nye czynycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 526:",
          "text": "Pre imbecillitate corporis vlg. dla mgloszczy czyeleszney",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 31:",
          "text": "Ten byl vyerny y wsche pravdy nasladowcza, czystoty czyelestne nyevynnyk, nyevynnoscz svego sercza choval",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 31:",
          "text": "Tesch byl barzo czystego czyala, bo wschystka roskosch czyelestną od szyebye byl otrączyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 35:",
          "text": "Myśliłem już nigdy cielestną nieczystotą ciała nie pokalać, alem je czysto chciał chować",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 38:",
          "text": "Ten ci... mąż... jest... swej roskoszy cielestne wieliki nieprzyjaciel",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 33a:",
          "text": "Raczi dacz zdrowie czieleszne y wierny pokoy serdeczny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 177:",
          "text": "Vzycz czelestne zdrowye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 158:",
          "text": "Myly Yesus nygdy nyemoczen nye postal..., any przemye[mye]nyenya sdrovya czyelestnego nygdy ny myal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1442], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 76:",
          "text": "Panna szyna porodzyla, przesse wssey stradzy czelestney",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 571:",
          "text": "Duch[o]wny a czelestny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              77
            ]
          ],
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 712:",
          "text": "Syosthry... brzemyenne... nye mayą robiczi cziązko roboth thych czyelesthnych",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 9:",
          "text": "Bog vlyal dvsche svyątą v to czyalo y oblyal yą swą svyąta mylosczyą, y przylączyl k temv czyalv..., y okraszyl czyelestną *nadobnasczyą",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 158:",
          "text": "Miły Jesus nigdy niemocen nie postał..., a wszakoż pospolnc niedostatki cirpiał i męki cielestne człowiecze krewkości",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 146:",
          "text": "Bylo lyekarstwo dvschne y tez czelesthne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 84:",
          "text": "Szli po drodze, a juże im chleba nie dostało ani które pokar­ mienie cielestne mi[e]li",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 278:",
          "text": "S tegoż snadż uźrąc święty Łukasz, iże święty Maciej rzekł: zogolla, które sie mieni chleb cielesny, i rzekł: chleb nasz wszedni",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 541:",
          "text": "Alye przez vyelebnoscz takyey svyątosczy pyrvey vzyvamy svyątosczy mąky bozey, czusch bozego czyala, nysly karmye czyelestne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 82v:",
          "text": "Corporalis vlg. czelestny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "[XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 60vb:",
          "text": "[C]orpus […] ... Inde corporalis […] czelestny",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)"
      ],
      "id": "en-cielesny-zlw-opl-adj-zjwnZNLh",
      "links": [
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland; attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cielny"
        }
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Borderlands Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 38 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ny",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 45 8 7 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 43 7 6 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 783:",
          "text": "Pilat tego nie rozumiał, aby miły Cristus mowił o krolewstwie duchownem, ale rozumiał o krolewstwie cielestnym",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)",
        "material"
      ],
      "id": "en-cielesny-zlw-opl-adj-kF-G02IW",
      "links": [
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ],
        [
          "material",
          "material"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)",
        "material"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cielny"
        }
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish hapax legomena",
          "parents": [
            "Hapax legomena",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 38 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ny",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 146:",
          "text": "Bylo lyekarstwo dvschne y tez czelesthne",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of czelny."
      ],
      "id": "en-cielesny-zlw-opl-adj-QF8oWrzT",
      "links": [
        [
          "czelny",
          "czelny#Old_Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) Corruption of czelny."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish hapax legomena",
          "parents": [
            "Hapax legomena",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 38 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 39 12 11",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ny",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 36:",
          "text": "Czelne a. czelestnye fetas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of cielętny."
      ],
      "id": "en-cielesny-zlw-opl-adj-Ka8byuwW",
      "links": [
        [
          "cielętny",
          "cielętny#Old_Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) Corruption of cielętny."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛlʲɛsnɨː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛlʲɛsnɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "cielesny"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cielesność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ucieleśnienie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ucieleśniać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ucieleśnić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wcieleśnić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "cielesny",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish cielesny",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "cielesny"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish cielesny",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ciało",
        "3": "-ny"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ciało + -ny",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish cielesny. By surface analysis, ciało + -ny.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cieleśni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnemu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnemu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "animate",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "inanimate",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnymi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnymi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "cieleśnie"
      },
      "expansion": "cielesny (not comparable, derived adverb cieleśnie)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cie‧les‧ny"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cielisty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ciało"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cielsko"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carnal"
      ],
      "id": "en-cielesny-pl-adj-ApuhcIQL",
      "links": [
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 80 13",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 75 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms suffixed with -ny",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corporal, bodily"
      ],
      "id": "en-cielesny-pl-adj-d3DXAKkh",
      "links": [
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corporeal"
      ],
      "id": "en-cielesny-pl-adj-ZL0gAOt1",
      "links": [
        [
          "corporeal",
          "corporeal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛˈlɛs.nɘ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsnɘ"
    }
  ],
  "word": "cielesny"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish adjectives",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms suffixed with -ny",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cielesieństwo"
    },
    {
      "word": "cielestność"
    },
    {
      "word": "cieleśnik"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "cielesny"
          },
          "expansion": "Polish: cielesny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: cielesny"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "cielesny"
          },
          "expansion": "Silesian: cielesny",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: cielesny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tělesьnъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *tělesьnъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*tělesьnъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ciało",
        "3": "-ny"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ciało + -ny",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1442"
      },
      "expansion": "1442",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1442"
      },
      "expansion": "First attested in 1442",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *tělesьnъ. By surface analysis, ciało + -ny. First attested in 1442.",
  "forms": [
    {
      "form": "cieleśniejszy",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "cielestni",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "cielestny",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cieleśniejszy",
        "adv": "cieleśnie"
      },
      "expansion": "cielesny (comparative cieleśniejszy, derived adverb cieleśnie)",
      "name": "zlw-opl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish relational adjectives",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "Southern Borderlands Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 21:",
          "text": "Smisl y smislyenye czyelestnich sercz pochilila szø gest ku zlemu",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              27
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 32, 8:",
          "text": "S nymy gest ramyø cyelestne, ale s namy gest pan bog",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “II Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 11:",
          "text": "Krol Artaxerses Ezdrasoui kaplanowy... zbawyenye wskazuge: Ia marni a cyelestni, za otplati przisødzaiø, przikazalem gym..., abi s tobø szly do Ierusalem",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 14:",
          "text": "Czelestny corporale",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 840:",
          "text": "Ale ony lyvdzye yako zvyerzątha a czyelestny czytaly v Pysmyech vrodzenya boskyego, ale rozvmem ossyądz nye chczely",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              28
            ]
          ],
          "ref": "End of the 15th century, Dekalog - Dziesięcioro przykazań bożych - Decem praecepta Dei, volume VI, number 1:",
          "text": "Nye czyn grzechu czelesznego procz vrzadv malszenszkyego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 155:",
          "text": "Pozadanym czelestnym concupiscencia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 155:",
          "text": "Z roskoszy celesthnych *sczodą vyelka byerze czlowyek his enim epulis tota damnificatur hominis substantia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 83:",
          "text": "Wstrzymacz szę od czelestnych ządzy abstinere vos a carnalibus desiderijs",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Lviv, page 101:",
          "text": "Grzechom celesttnym peccatis carnalibus",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 274:",
          "text": "Czelestne schadze carnalis concupiscencie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              31
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV med.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 513:",
          "text": "Luboszczy, roszkoszy czelestnye voluptates",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 6, 22:",
          "text": "Przimyesz pannø z boiaznyø bozø a wyøcey prze myloscz sinow nyszly prze lyvboscz cyelestnø",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              90
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 2a:",
          "text": "Boga proszmy..., abi bylli cziste wnątrznoszczy szercza y bi odstąpil gnyew, abi czeleszną pychą starla picza y pokarmu szkamposcz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1882 [XV p. post.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 273:",
          "text": "Gdy szyą od zbythkow czyelesthnych przesz czysthotą, per continenciam, powczyągamy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 275:",
          "text": "Lubowanye celestne ząndze delectacionem carnalis concupi scencie",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume I, Gniezno, Warsaw, page 144:",
          "text": "Zadz czyelyesznych nye czynycz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              57
            ]
          ],
          "ref": "1915 [XV ex.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 526:",
          "text": "Pre imbecillitate corporis vlg. dla mgloszczy czyeleszney",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 31:",
          "text": "Ten byl vyerny y wsche pravdy nasladowcza, czystoty czyelestne nyevynnyk, nyevynnoscz svego sercza choval",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 31:",
          "text": "Tesch byl barzo czystego czyala, bo wschystka roskosch czyelestną od szyebye byl otrączyl",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 35:",
          "text": "Myśliłem już nigdy cielestną nieczystotą ciała nie pokalać, alem je czysto chciał chować",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 38:",
          "text": "Ten ci... mąż... jest... swej roskoszy cielestne wieliki nieprzyjaciel",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 33a:",
          "text": "Raczi dacz zdrowie czieleszne y wierny pokoy serdeczny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 177:",
          "text": "Vzycz czelestne zdrowye",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 158:",
          "text": "Myly Yesus nygdy nyemoczen nye postal..., any przemye[mye]nyenya sdrovya czyelestnego nygdy ny myal",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "1874-1891 [1442], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, page 76:",
          "text": "Panna szyna porodzyla, przesse wssey stradzy czelestney",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 571:",
          "text": "Duch[o]wny a czelestny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              77
            ]
          ],
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 712:",
          "text": "Syosthry... brzemyenne... nye mayą robiczi cziązko roboth thych czyelesthnych",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 9:",
          "text": "Bog vlyal dvsche svyątą v to czyalo y oblyal yą swą svyąta mylosczyą, y przylączyl k temv czyalv..., y okraszyl czyelestną *nadobnasczyą",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 158:",
          "text": "Miły Jesus nigdy niemocen nie postał..., a wszakoż pospolnc niedostatki cirpiał i męki cielestne człowiecze krewkości",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 146:",
          "text": "Bylo lyekarstwo dvschne y tez czelesthne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              78
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 84:",
          "text": "Szli po drodze, a juże im chleba nie dostało ani które pokar­ mienie cielestne mi[e]li",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 278:",
          "text": "S tegoż snadż uźrąc święty Łukasz, iże święty Maciej rzekł: zogolla, które sie mieni chleb cielesny, i rzekł: chleb nasz wszedni",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 541:",
          "text": "Alye przez vyelebnoscz takyey svyątosczy pyrvey vzyvamy svyątosczy mąky bozey, czusch bozego czyala, nysly karmye czyelestne",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 82v:",
          "text": "Corporalis vlg. czelestny",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "[XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 60vb:",
          "text": "[C]orpus […] ... Inde corporalis […] czelestny",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)"
      ],
      "links": [
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland; attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cielny"
        }
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish relational adjectives",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
        "Southern Borderlands Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              100,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 783:",
          "text": "Pilat tego nie rozumiał, aby miły Cristus mowił o krolewstwie duchownem, ale rozumiał o krolewstwie cielestnym",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)",
        "material"
      ],
      "links": [
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ],
        [
          "material",
          "material"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Southern Borderlands; Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia) bodily, corporal; carnal (of or pertaining to the body; sometimes to sexual appetites)",
        "material"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cielny"
        }
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish hapax legomena",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, Modlitewnik Nawojki, page 146:",
          "text": "Bylo lyekarstwo dvschne y tez czelesthne",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of czelny."
      ],
      "links": [
        [
          "czelny",
          "czelny#Old_Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) Corruption of czelny."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish hapax legomena",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              20
            ]
          ],
          "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 36:",
          "text": "Czelne a. czelestnye fetas",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corruption of cielętny."
      ],
      "links": [
        [
          "cielętny",
          "cielętny#Old_Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hapax legomenon) Corruption of cielętny."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛlʲɛsnɨː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛlʲɛsnɨ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "cielesny"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 3-syllable words",
    "Polish adjectives",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish hard adjectives",
    "Polish lemmas",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Polish terms suffixed with -ny",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Rhymes:Polish/ɛsnɘ",
    "Rhymes:Polish/ɛsnɘ/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cielesność"
    },
    {
      "word": "ucieleśnienie"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ucieleśniać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ucieleśnić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wcieleśnić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "cielesny",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish cielesny",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "cielesny"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish cielesny",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ciało",
        "3": "-ny"
      },
      "expansion": "By surface analysis, ciało + -ny",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish cielesny. By surface analysis, ciało + -ny.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-adecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "neuter",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cieleśni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnemu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnemu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnego",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "animate",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesny",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "inanimate",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesną",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnymi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnymi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnej",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "feminine",
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cielesnych",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural",
        "virile"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "cieleśnie"
      },
      "expansion": "cielesny (not comparable, derived adverb cieleśnie)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cie‧les‧ny"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-adecl"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "cielisty"
    },
    {
      "word": "ciało"
    },
    {
      "word": "cielsko"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carnal"
      ],
      "links": [
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corporal, bodily"
      ],
      "links": [
        [
          "corporal",
          "corporal"
        ],
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corporeal"
      ],
      "links": [
        [
          "corporeal",
          "corporeal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕɛˈlɛs.nɘ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛsnɘ"
    }
  ],
  "word": "cielesny"
}

Download raw JSONL data for cielesny meaning in All languages combined (20.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: derived adverb cieleśnie",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: relational, attested in Southern Borderlands, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Masovia",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: derived adverb cieleśnie",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'non-virile'",
  "path": [
    "cielesny"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "cielesny",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.