"budge" meaning in All languages combined

See budge on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /bʌd͡ʒ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav [Southern-England]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰelǵʰ-}}, {{inh|en|enm|bouge}} Middle English bouge, {{m|enm|bougie}} bougie, {{m|enm|bugee}} bugee, {{der|en|xno|bogé}} Anglo-Norman bogé, {{der|en|la|*bogea}} Latin *bogea, {{m|la|bulgia}} bulgia, {{cog|la|bulga|t=a leathern bag or knapsack}} Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”), {{doublet|en|bulge}} Doublet of bulge Head templates: {{en-adj|-}} budge (not comparable)
  1. (obsolete) austere or stiff, like scholastics Tags: not-comparable, obsolete Derived forms: budge bachelor, budge barrel
    Sense id: en-budge-en-adj-eZLDiUXf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /bʌd͡ʒ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav [Southern-England]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰelǵʰ-}}, {{inh|en|enm|bouge}} Middle English bouge, {{m|enm|bougie}} bougie, {{m|enm|bugee}} bugee, {{der|en|xno|bogé}} Anglo-Norman bogé, {{der|en|la|*bogea}} Latin *bogea, {{m|la|bulgia}} bulgia, {{cog|la|bulga|t=a leathern bag or knapsack}} Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”), {{doublet|en|bulge}} Doublet of bulge Head templates: {{en-noun|-}} budge (uncountable)
  1. A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits. Tags: uncountable
    Sense id: en-budge-en-noun-ixmXRSpg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /bʌd͡ʒ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav [Southern-England]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: Perhaps related to booze. Etymology templates: {{m|en|booze}} booze Head templates: {{en-noun|-}} budge (uncountable)
  1. (slang, obsolete) Alcoholic drink. Tags: obsolete, slang, uncountable Derived forms: budgy
    Sense id: en-budge-en-noun-vJIb3Twv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /bʌd͡ʒ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav [Southern-England] Forms: budges [present, singular, third-person], budging [participle, present], budged [participle, past], budged [past]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: Borrowed from Middle French bouger, from Old French bougier, from Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”), from Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”). More at boil. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bew-|*bʰel-|id2=blow}}, {{bor|en|frm|bouger}} Middle French bouger, {{der|en|fro|bougier}} Old French bougier, {{der|en|VL.|*bullico|*bullicāre|t=to bubble; seethe; move; stir}} Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”), {{der|en|la|bullio|bullīre|t=to boil; seethe; roil}} Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”), {{l|en|boil}} boil Head templates: {{en-verb}} budge (third-person singular simple present budges, present participle budging, simple past and past participle budged)
  1. (intransitive) To move; to be shifted from a fixed position. Tags: intransitive
    Sense id: en-budge-en-verb-1cz5jmiA
  2. (transitive) To move; to shift from a fixed position. Tags: transitive
    Sense id: en-budge-en-verb-mZ-XTvp5
  3. To yield in one’s opinions or beliefs. Translations (to yield in opinion): отстъпвам (otstǎpvam) (Bulgarian), отдръпвам се (otdrǎpvam se) (Bulgarian), ustoupit [perfective] (Czech), toegeven (Dutch), meegaan (Dutch), myöntyä (Finnish), antaa periksi (Finnish), ceda (Romanian), renunța (Romanian), уступить (ustupitʹ) (Russian), vika sig (Swedish), ge sig (Swedish), поступи́тися (postupýtysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-budge-en-verb-GiHNQyVv Disambiguation of 'to yield in opinion': 3 0 78 11 8
  4. (Upper Midwestern US, Indiana, western Canada) To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue. Tags: Canada, Western
    Sense id: en-budge-en-verb-QL0GvUNk Categories (other): Canadian English, Indiana English, Upper Midwestern US English
  5. To try to improve the spot of a decision on a sports field.
    Sense id: en-budge-en-verb-MiZPVLf- Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 6 2 15 4 17 3 43 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 10 9 3 15 5 16 7 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shift, bouge, budg [obsolete] Derived forms: budge up, budger, budge an inch, budge the needle Translations (intransitive: to move): помръдвам се (pomrǎdvam se) (Bulgarian), hnout se [perfective] (Czech), pohnout se [perfective] (Czech), bewegen (Dutch), hievahtaa (Finnish), liikahtaa (Finnish), antaa periksi (Finnish), bouger (French), von der Stelle rühren [reflexive] (German), vom Fleck bewegen [reflexive] (German), regen [reflexive] (German), ngaoko (Maori), przesuwać się (Polish), przesunąć się (Polish), drgnąć (Polish), mover-se (Portuguese), clinti (Romanian), дви́гаться (dvígatʹsja) (Russian), тронуться (tronutʹsja) [perfective] (Russian), mover [pronominal] (Spanish), зру́шитися (zrúšytysja) (Ukrainian), зсу́нутися (zsúnutysja) (Ukrainian) Translations (transitive: to move): помръдвам (pomrǎdvam) (Bulgarian), hnout [perfective] (Czech), pohnout [perfective] (Czech), bewegen (Dutch), hievauttaa (Finnish), liikauttaa (Finnish), bouger (French), przesunąć (Polish), poruszyć (Polish), muta (Romanian), clinti (Romanian), дви́гать (dvígatʹ) (Russian), стронуть (stronutʹ) [perfective] (Russian), mover (Spanish), зру́шити (zrúšyty) (Ukrainian)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'intransitive: to move': 50 48 0 0 1 Disambiguation of 'transitive: to move': 48 51 0 0 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for budge meaning in All languages combined (17.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "budge up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "budger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "budge an inch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "budge the needle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bʰel-",
        "id2": "blow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bouger"
      },
      "expansion": "Middle French bouger",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougier"
      },
      "expansion": "Old French bougier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*bullico",
        "4": "*bullicāre",
        "t": "to bubble; seethe; move; stir"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bullio",
        "4": "bullīre",
        "t": "to boil; seethe; roil"
      },
      "expansion": "Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boil"
      },
      "expansion": "boil",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French bouger, from Old French bougier, from Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”), from Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”). More at boil.",
  "forms": [
    {
      "form": "budges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "budging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "budged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "budged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "budge (third-person singular simple present budges, present participle budging, simple past and past participle budged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve been pushing this rock as hard as I can, but it won’t budge an inch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2014 March 9, Jacob Steinberg, “Wigan shock Manchester City in FA Cup again to reach semi-finals”, in The Guardian",
          "text": "Yet goals in either half from Jordi Gómez and James Perch inspired them and then, in the face of a relentless City onslaught, they simply would not budge, throwing heart, body and soul in the way of a ball which seemed destined for their net on several occasions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move; to be shifted from a fixed position."
      ],
      "id": "en-budge-en-verb-1cz5jmiA",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To move; to be shifted from a fixed position."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve been pushing this rock as hard as I can, but I can’t budge it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move; to shift from a fixed position."
      ],
      "id": "en-budge-en-verb-mZ-XTvp5",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move; to shift from a fixed position."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The Minister for Finance refused to budge on the new economic rules.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1933, Richard Curle, Corruption, page 75",
          "text": "If only I could get Ambrose to take me away somewhere! But he won't budge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To yield in one’s opinions or beliefs."
      ],
      "id": "en-budge-en-verb-GiHNQyVv",
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otstǎpvam",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "отстъпвам"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otdrǎpvam se",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "отдръпвам се"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to yield in opinion",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ustoupit"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "toegeven"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "meegaan"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "myöntyä"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "antaa periksi"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "ceda"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "renunța"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ustupitʹ",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "уступить"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "vika sig"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "ge sig"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 78 11 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "postupýtysja",
          "sense": "to yield in opinion",
          "word": "поступи́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indiana English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Upper Midwestern US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, no budging! Don't budge in line!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue."
      ],
      "id": "en-budge-en-verb-QL0GvUNk",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "butt",
          "butt"
        ]
      ],
      "qualifier": "Upper Midwestern US; Indiana; Upper Midwestern US; Indiana",
      "raw_glosses": [
        "(Upper Midwestern US, Indiana, western Canada) To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "Western"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 6 2 15 4 17 3 43",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 3 15 5 16 7 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To try to improve the spot of a decision on a sports field."
      ],
      "id": "en-budge-en-verb-MiZPVLf-",
      "links": [
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "shift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bouge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "budg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pomrǎdvam se",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "помръдвам се"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "hnout se"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohnout se"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "hievahtaa"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "liikahtaa"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "antaa periksi"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "bouger"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "von der Stelle rühren"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "vom Fleck bewegen"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "regen"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "ngaoko"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "przesuwać się"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "przesunąć się"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "drgnąć"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "mover-se"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "clinti"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvígatʹsja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "дви́гаться"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tronutʹsja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "тронуться"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "pronominal"
      ],
      "word": "mover"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zrúšytysja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "зру́шитися"
    },
    {
      "_dis1": "50 48 0 0 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zsúnutysja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "зсу́нутися"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pomrǎdvam",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "помръдвам"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "hnout"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohnout"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "hievauttaa"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "liikauttaa"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "bouger"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "przesunąć"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "poruszyć"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "muta"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "clinti"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvígatʹ",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "дви́гать"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stronutʹ",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "стронуть"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "mover"
    },
    {
      "_dis1": "48 51 0 0 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zrúšyty",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "зру́шити"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bouge"
      },
      "expansion": "Middle English bouge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bougie"
      },
      "expansion": "bougie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugee"
      },
      "expansion": "bugee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bogé"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bogé",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "*bogea"
      },
      "expansion": "Latin *bogea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulgia"
      },
      "expansion": "bulgia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulga",
        "t": "a leathern bag or knapsack"
      },
      "expansion": "Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bulge"
      },
      "expansion": "Doublet of bulge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1649, John Milton, Observations",
          "text": "They are become so liberal, as to part freely with their own budge-gowns from off their backs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, An Historical and Chronological Deduction of the Origin of Commerce, page 282",
          "text": "One hundred pieces of green silk for the Knights; fourteen budge furs for surcoats; thirteen hoods of budge for clerks, and seventy furs of lamb for liveries in summer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits."
      ],
      "id": "en-budge-en-noun-ixmXRSpg",
      "links": [
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "lambskin",
          "lambskin"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "wool",
          "wool"
        ],
        [
          "edging",
          "edging"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "scholastic",
          "scholastic"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bouge"
      },
      "expansion": "Middle English bouge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bougie"
      },
      "expansion": "bougie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugee"
      },
      "expansion": "bugee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bogé"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bogé",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "*bogea"
      },
      "expansion": "Latin *bogea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulgia"
      },
      "expansion": "bulgia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulga",
        "t": "a leathern bag or knapsack"
      },
      "expansion": "Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bulge"
      },
      "expansion": "Doublet of bulge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "budge bachelor"
        },
        {
          "word": "budge barrel"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, John Wesley, The Magazine of the Wesleyan Methodist Church - Volume 7, page 393",
          "text": "The solemn fop; significant and budge; A fool with judges, amongst fools a judge, He says but little and that little said, 'Owes all its weight, like loaded dice, to lead.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, The Saturday Review of Politics, Literature, Science and Art, page 684",
          "text": "\"My boy looked at me very budge,\" i.e., solemn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "austere or stiff, like scholastics"
      ],
      "id": "en-budge-en-adj-eZLDiUXf",
      "links": [
        [
          "austere",
          "austere"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff"
        ],
        [
          "scholastic",
          "scholastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) austere or stiff, like scholastics"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "booze"
      },
      "expansion": "booze",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to booze.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "budgy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alcoholic drink."
      ],
      "id": "en-budge-en-noun-vJIb3Twv",
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) Alcoholic drink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bew-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "budge up"
    },
    {
      "word": "budger"
    },
    {
      "word": "budge an inch"
    },
    {
      "word": "budge the needle"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bew-",
        "4": "*bʰel-",
        "id2": "blow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "bouger"
      },
      "expansion": "Middle French bouger",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bougier"
      },
      "expansion": "Old French bougier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*bullico",
        "4": "*bullicāre",
        "t": "to bubble; seethe; move; stir"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bullio",
        "4": "bullīre",
        "t": "to boil; seethe; roil"
      },
      "expansion": "Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boil"
      },
      "expansion": "boil",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French bouger, from Old French bougier, from Vulgar Latin *bullicāre (“to bubble; seethe; move; stir”), from Latin bullīre (“to boil; seethe; roil”). More at boil.",
  "forms": [
    {
      "form": "budges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "budging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "budged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "budged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "budge (third-person singular simple present budges, present participle budging, simple past and past participle budged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve been pushing this rock as hard as I can, but it won’t budge an inch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2014 March 9, Jacob Steinberg, “Wigan shock Manchester City in FA Cup again to reach semi-finals”, in The Guardian",
          "text": "Yet goals in either half from Jordi Gómez and James Perch inspired them and then, in the face of a relentless City onslaught, they simply would not budge, throwing heart, body and soul in the way of a ball which seemed destined for their net on several occasions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move; to be shifted from a fixed position."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To move; to be shifted from a fixed position."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’ve been pushing this rock as hard as I can, but I can’t budge it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move; to shift from a fixed position."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move; to shift from a fixed position."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Minister for Finance refused to budge on the new economic rules.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1933, Richard Curle, Corruption, page 75",
          "text": "If only I could get Ambrose to take me away somewhere! But he won't budge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To yield in one’s opinions or beliefs."
      ],
      "links": [
        [
          "opinion",
          "opinion"
        ],
        [
          "belief",
          "belief"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Canadian English",
        "English terms with usage examples",
        "Indiana English",
        "Upper Midwestern US English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, no budging! Don't budge in line!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "butt",
          "butt"
        ]
      ],
      "qualifier": "Upper Midwestern US; Indiana; Upper Midwestern US; Indiana",
      "raw_glosses": [
        "(Upper Midwestern US, Indiana, western Canada) To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "Western"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To try to improve the spot of a decision on a sports field."
      ],
      "links": [
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shift"
    },
    {
      "word": "bouge"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "budg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pomrǎdvam se",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "помръдвам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "hnout se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohnout se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "hievahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "liikahtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "antaa periksi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "bouger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "von der Stelle rühren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "vom Fleck bewegen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "regen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "ngaoko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "przesuwać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "przesunąć się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "drgnąć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "mover-se"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "clinti"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvígatʹsja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "дви́гаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tronutʹsja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "тронуться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intransitive: to move",
      "tags": [
        "pronominal"
      ],
      "word": "mover"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zrúšytysja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "зру́шитися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zsúnutysja",
      "sense": "intransitive: to move",
      "word": "зсу́нутися"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pomrǎdvam",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "помръдвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "hnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pohnout"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "hievauttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "liikauttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "bouger"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "przesunąć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "poruszyć"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "muta"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "clinti"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvígatʹ",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "дви́гать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "stronutʹ",
      "sense": "transitive: to move",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "стронуть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "mover"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zrúšyty",
      "sense": "transitive: to move",
      "word": "зру́шити"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otstǎpvam",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "отстъпвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otdrǎpvam se",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "отдръпвам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to yield in opinion",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ustoupit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "toegeven"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "meegaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "myöntyä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "antaa periksi"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "ceda"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "renunța"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ustupitʹ",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "уступить"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "vika sig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "ge sig"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "postupýtysja",
      "sense": "to yield in opinion",
      "word": "поступи́тися"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bouge"
      },
      "expansion": "Middle English bouge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bougie"
      },
      "expansion": "bougie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugee"
      },
      "expansion": "bugee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bogé"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bogé",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "*bogea"
      },
      "expansion": "Latin *bogea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulgia"
      },
      "expansion": "bulgia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulga",
        "t": "a leathern bag or knapsack"
      },
      "expansion": "Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bulge"
      },
      "expansion": "Doublet of bulge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1649, John Milton, Observations",
          "text": "They are become so liberal, as to part freely with their own budge-gowns from off their backs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1787, An Historical and Chronological Deduction of the Origin of Commerce, page 282",
          "text": "One hundred pieces of green silk for the Knights; fourteen budge furs for surcoats; thirteen hoods of budge for clerks, and seventy furs of lamb for liveries in summer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits."
      ],
      "links": [
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "lambskin",
          "lambskin"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "wool",
          "wool"
        ],
        [
          "edging",
          "edging"
        ],
        [
          "ornament",
          "ornament"
        ],
        [
          "scholastic",
          "scholastic"
        ],
        [
          "habit",
          "habit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰelǵʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "budge bachelor"
    },
    {
      "word": "budge barrel"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰelǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bouge"
      },
      "expansion": "Middle English bouge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bougie"
      },
      "expansion": "bougie",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bugee"
      },
      "expansion": "bugee",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "bogé"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman bogé",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "*bogea"
      },
      "expansion": "Latin *bogea",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulgia"
      },
      "expansion": "bulgia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bulga",
        "t": "a leathern bag or knapsack"
      },
      "expansion": "Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bulge"
      },
      "expansion": "Doublet of bulge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bouge, bougie, bugee, from Anglo-Norman bogé, from Anglo-Latin *bogea, bulgia, related to Latin bulga (“a leathern bag or knapsack”). Doublet of bulge.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1784, John Wesley, The Magazine of the Wesleyan Methodist Church - Volume 7, page 393",
          "text": "The solemn fop; significant and budge; A fool with judges, amongst fools a judge, He says but little and that little said, 'Owes all its weight, like loaded dice, to lead.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1931, The Saturday Review of Politics, Literature, Science and Art, page 684",
          "text": "\"My boy looked at me very budge,\" i.e., solemn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "austere or stiff, like scholastics"
      ],
      "links": [
        [
          "austere",
          "austere"
        ],
        [
          "stiff",
          "stiff"
        ],
        [
          "scholastic",
          "scholastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) austere or stiff, like scholastics"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "budgy"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "booze"
      },
      "expansion": "booze",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to booze.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "budge (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alcoholic drink."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, obsolete) Alcoholic drink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bʌd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-budge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-budge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "budge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.