See briseadh on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "small change", "word": "briseadh airgid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "outbreak", "word": "briseadh amach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "daybreak", "word": "briseadh an lae" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "heartbreak", "word": "briseadh croí" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "breach of the peace", "word": "briseadh síochána" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "heartbreak", "word": "croíbhriseadh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "melee", "word": "imbhriseadh" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "brised" }, "expansion": "Old Irish brised", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bris", "3": "-adh", "pos2": "verbal noun suffix" }, "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).", "forms": [ { "form": "briste", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "briseadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a bhriseadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a bhristeacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "briste", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "briseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an briseadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an bhriste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na mbristeacha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an mbriseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhriseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bristeacha", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "briste", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "briste", "3": "bristeacha" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "verbal noun of bris" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-6AfLvm7b", "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "break, the act of breaking; breakage" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-myL62iRM", "links": [ [ "break", "break" ], [ "breakage", "breakage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "disruption, dismissal" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-eemf5pej", "links": [ [ "disruption", "disruption" ], [ "dismissal", "dismissal" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "change (of money, etc.)" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-RhrvwnrX", "links": [ [ "change", "change" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "battle; defeat" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-FHgo0DZX", "links": [ [ "battle", "battle" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 3 4 1 2 27 15 15 15", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 12 3 3 12 43", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -adh", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 2 1 1 3 33 10 10 10 11 1 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 2 1 1 2 24 12 12 12 15 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "breakers" ], "id": "en-briseadh-ga-noun-YVFFhoOd", "links": [ [ "breakers", "breakers" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) breakers" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃə/", "tags": [ "Galway", "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "briseadh" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "briseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "briseadh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "past indicative autonomous" ], "id": "en-briseadh-ga-verb-vIe-scG4", "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-briseadh-ga-verb-Zp-eyCcf", "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "past subjunctive analytic" ], "id": "en-briseadh-ga-verb-wsj9J3Uf", "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ], [ "analytic", "analytic" ] ], "tags": [ "analytic", "form-of", "past", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/", "note": "before sé, sí, sibh, siad", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/", "note": "elsewhere", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/", "note": "before sé, sí, sibh, siad", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "note": "elsewhere", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "briseadh" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "eruption, outbreak", "word": "briseadh a-mach" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "derangement of mind", "word": "briseadh-céille" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "bankruptcy", "word": "briseadh-creideis" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "heart-break", "word": "briseadh-cridhe" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "disappointment", "word": "briseadh-dùil" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "dawn, daybreak", "word": "briseadh-latha" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "adultery", "word": "briseadh-pòsaidh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "brised" }, "expansion": "Old Irish brised", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "bris", "3": "-adh", "pos2": "verbal noun suffix" }, "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).", "forms": [ { "form": "brisidh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brisidhean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "briseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "brisidh", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "brisidhean", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "brisidh", "pl": "brisidhean" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 3 38", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 7 46", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic terms suffixed with -adh", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "verbal noun of bris" ], "id": "en-briseadh-gd-noun-6AfLvm7b", "links": [ [ "bris", "bris#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "bankruptcy" ], "id": "en-briseadh-gd-noun-~cSRf3C9", "links": [ [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 7 46", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic terms suffixed with -adh", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "breach" ], "id": "en-briseadh-gd-noun-LgL9Obhl", "links": [ [ "breach", "breach" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʰð̥iʃəɣ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃəɣ/", "note": "Harris, North Uist" }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃtʲəɣ/", "note": "South Uist, Barra, Skye" }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃtʲək/", "note": "Wester Ross" } ], "word": "briseadh" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish irregular nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish non-lemma forms", "Irish nouns", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms suffixed with -adh", "Irish verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "small change", "word": "briseadh airgid" }, { "english": "outbreak", "word": "briseadh amach" }, { "english": "daybreak", "word": "briseadh an lae" }, { "english": "heartbreak", "word": "briseadh croí" }, { "english": "breach of the peace", "word": "briseadh síochána" }, { "english": "heartbreak", "word": "croíbhriseadh" }, { "english": "melee", "word": "imbhriseadh" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "brised" }, "expansion": "Old Irish brised", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "bris", "3": "-adh", "pos2": "verbal noun suffix" }, "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).", "forms": [ { "form": "briste", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "briseadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "a bhriseadh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a bhristeacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "briste", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "briseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "an briseadh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "na bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "an bhriste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "na mbristeacha", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "leis an mbriseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhriseadh", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bristeacha", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bristeacha", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "briste", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "briste", "3": "bristeacha" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)", "name": "ga-noun" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "verbal noun of bris" ], "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "break, the act of breaking; breakage" ], "links": [ [ "break", "break" ], [ "breakage", "breakage" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "disruption, dismissal" ], "links": [ [ "disruption", "disruption" ], [ "dismissal", "dismissal" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "change (of money, etc.)" ], "links": [ [ "change", "change" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "battle; defeat" ], "links": [ [ "battle", "battle" ], [ "defeat", "defeat" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "breakers" ], "links": [ [ "breakers", "breakers" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) breakers" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃə/", "tags": [ "Galway", "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "briseadh" } { "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish non-lemma forms", "Irish verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "gd-noun 2" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "briseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "verb form" }, "expansion": "briseadh", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "past indicative autonomous" ], "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ], [ "autonomous", "autonomous" ] ], "tags": [ "autonomous", "form-of", "indicative", "past" ] }, { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "inflection of bris:", "past subjunctive analytic" ], "links": [ [ "bris", "bris#Irish" ], [ "analytic", "analytic" ] ], "tags": [ "analytic", "form-of", "past", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəɡ/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/", "note": "before sé, sí, sibh, siad", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/", "note": "elsewhere", "tags": [ "Galway" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/", "note": "before sé, sí, sibh, siad", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/", "note": "elsewhere", "tags": [ "Mayo", "Ulster" ] } ], "word": "briseadh" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms suffixed with -adh", "gd-noun 2" ], "derived": [ { "english": "eruption, outbreak", "word": "briseadh a-mach" }, { "english": "derangement of mind", "word": "briseadh-céille" }, { "english": "bankruptcy", "word": "briseadh-creideis" }, { "english": "heart-break", "word": "briseadh-cridhe" }, { "english": "disappointment", "word": "briseadh-dùil" }, { "english": "dawn, daybreak", "word": "briseadh-latha" }, { "english": "adultery", "word": "briseadh-pòsaidh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "brised" }, "expansion": "Old Irish brised", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "bris", "3": "-adh", "pos2": "verbal noun suffix" }, "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).", "forms": [ { "form": "brisidh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brisidhean", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "briseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhriseadh", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "brisidh", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "brisidhean", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "25": "", "26": "", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f10accel-form": "genpl", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "brisidh", "pl": "brisidhean" }, "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "bris" } ], "glosses": [ "verbal noun of bris" ], "links": [ [ "bris", "bris#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "bankruptcy" ], "links": [ [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "breach" ], "links": [ [ "breach", "breach" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʰð̥iʃəɣ/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃəɣ/", "note": "Harris, North Uist" }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃtʲəɣ/", "note": "South Uist, Barra, Skye" }, { "ipa": "/ˈb̥ɾʲiʃtʲək/", "note": "Wester Ross" } ], "word": "briseadh" }
Download raw JSONL data for briseadh meaning in All languages combined (9.7kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: briseadh/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "briseadh" ], "section": "Irish", "subsection": "verb", "title": "briseadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "briseadh" ], "section": "Irish", "subsection": "verb", "title": "briseadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "briseadh" ], "section": "Irish", "subsection": "verb", "title": "briseadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: briseadh/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "briseadh" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "briseadh", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "briseadh" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "noun", "title": "briseadh", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.