"briseadh" meaning in All languages combined

See briseadh on Wiktionary

Noun [Irish]

IPA: /ˈbʲɾʲɪʃə/ [Galway, Munster], /ˈbʲɾʲɪʃuː/ [Mayo], /ˈbʲɾʲɪʃu/ [Ulster]
Etymology: From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix). Etymology templates: {{der|ga|sga|brised}} Old Irish brised, {{m|sga|brissed}} brissed, {{m|sga|brisid||to break, smash, destroy}} brisid (“to break, smash, destroy”), {{surf|ga|bris|-adh|pos2=verbal noun suffix}} By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|briste|||||||nominative plural|bristeacha|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha), {{ga-noun|m|briste|bristeacha}} briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha) Inflection templates: {{ga-decl-m-irreg|b|riseadh|riste|risteacha|risteacha}} Forms: briste [genitive, singular], bristeacha [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], briseadh [indefinite, nominative, singular], bristeacha [indefinite, nominative, plural], a bhriseadh [indefinite, singular, vocative], a bhristeacha [indefinite, plural, vocative], briste [genitive, indefinite, singular], bristeacha [genitive, indefinite, plural], briseadh [dative, indefinite, singular], bristeacha [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an briseadh [definite, nominative, singular], na bristeacha [definite, nominative, plural], an bhriste [definite, genitive, singular], na mbristeacha [definite, genitive, plural], leis an mbriseadh [dative, definite, singular], don bhriseadh [dative, definite, singular], leis na bristeacha [dative, definite, plural]
  1. verbal noun of bris Tags: form-of, masculine, noun-from-verb Form of: bris
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-6AfLvm7b Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish terms suffixed with -adh Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 35 3 3 0 2 21 12 12 12 Disambiguation of Irish terms suffixed with -adh: 56 10 3 3 10 19
  2. break, the act of breaking; breakage Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-myL62iRM
  3. disruption, dismissal Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-eemf5pej
  4. change (of money, etc.) Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-RhrvwnrX
  5. battle; defeat Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-FHgo0DZX
  6. (in the plural) breakers Tags: in-plural, masculine
    Sense id: en-briseadh-ga-noun-YVFFhoOd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: briseadh airgid (english: small change), briseadh an lae (english: daybreak), briseadh croí, croíbhriseadh (english: heartbreak)
Etymology number: 1

Verb [Irish]

IPA: /ˈbʲɾʲɪʃəɡ/ [Munster], /ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/ [Galway], /ˈbʲɾʲɪʃuː/ [Mayo], /ˈbʲɾʲɪʃu/ [Ulster], /ˈbʲɾʲɪʃəx/ [Munster], /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/ [Galway], /ˈbʲɾʲɪʃəx/ [Galway], /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/ [Mayo], /ˈbʲɾʲɪʃuː/ [Mayo], /ˈbʲɾʲɪʃətʲ/ [Ulster], /ˈbʲɾʲɪʃu/ [Ulster] Forms: no-table-tags [table-tags], briseadh [mutation, mutation-radical], bhriseadh [lenition, mutation], mbriseadh [eclipsis, mutation]
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|ga|verb form}} briseadh Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. inflection of bris:
    past indicative autonomous
    Tags: autonomous, form-of, indicative, past
    Sense id: en-briseadh-ga-verb-vIe-scG4
  2. inflection of bris:
    third-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular, third-person
    Sense id: en-briseadh-ga-verb-Zp-eyCcf
  3. inflection of bris:
    past subjunctive analytic
    Tags: analytic, form-of, past, subjunctive
    Sense id: en-briseadh-ga-verb-wsj9J3Uf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈpɾʲiʃəɣ/ Forms: brisidh [genitive, singular], brisidhean [plural], no-table-tags [table-tags], briseadh [mutation, mutation-radical], bhriseadh [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix). Etymology templates: {{der|gd|sga|brised}} Old Irish brised, {{m|sga|brissed}} brissed, {{m|sga|brisid|t=breaks, smashes, destroys}} brisid (“breaks, smashes, destroys”), {{surf|gd|bris|-adh|pos2=verbal noun suffix}} By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix) Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|brisidh|||||||plural|brisidhean||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean), {{gd-noun|g=m|gen=brisidh|pl=brisidhean}} briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean) Inflection templates: {{gd-mut-cons|b|riseadh}}
  1. verbal noun of bris Tags: form-of, masculine, noun-from-verb Form of: bris
    Sense id: en-briseadh-gd-noun-6AfLvm7b Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic terms suffixed with -adh Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 74 24 2 Disambiguation of Scottish Gaelic terms suffixed with -adh: 77 21 2
  2. bankruptcy Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-gd-noun-~cSRf3C9
  3. breach Tags: masculine
    Sense id: en-briseadh-gd-noun-LgL9Obhl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: briseadh a-mach (english: eruption, outbreak), briseadh-céille (english: derangement of mind), briseadh-creideis (english: bankruptcy), briseadh-cridhe (english: heart-break), briseadh-dùil (english: disappointment), briseadh-latha (english: dawn, daybreak), briseadh-pòsaidh (english: adultery)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for briseadh meaning in All languages combined (10.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "small change",
      "word": "briseadh airgid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "daybreak",
      "word": "briseadh an lae"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "briseadh croí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "heartbreak",
      "word": "croíbhriseadh"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "brised"
      },
      "expansion": "Old Irish brised",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brissed"
      },
      "expansion": "brissed",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brisid",
        "3": "",
        "4": "to break, smash, destroy"
      },
      "expansion": "brisid (“to break, smash, destroy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bris",
        "3": "-adh",
        "pos2": "verbal noun suffix"
      },
      "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "briste",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m-irreg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "briste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m-irreg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhriste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bristeacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "briste",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "briste",
        "3": "bristeacha"
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "riseadh",
        "3": "riste",
        "4": "risteacha",
        "5": "risteacha"
      },
      "name": "ga-decl-m-irreg"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 3 3 0 2 21 12 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 10 3 3 10 19",
          "kind": "other",
          "name": "Irish terms suffixed with -adh",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bris"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of bris"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-6AfLvm7b",
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "break, the act of breaking; breakage"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-myL62iRM",
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "breakage",
          "breakage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disruption, dismissal"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-eemf5pej",
      "links": [
        [
          "disruption",
          "disruption"
        ],
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "change (of money, etc.)"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-RhrvwnrX",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "battle; defeat"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-FHgo0DZX",
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breakers"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-noun-YVFFhoOd",
      "links": [
        [
          "breakers",
          "breakers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) breakers"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃə/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "briseadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "past indicative autonomous"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-verb-vIe-scG4",
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "autonomous",
        "form-of",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-verb-Zp-eyCcf",
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "past subjunctive analytic"
      ],
      "id": "en-briseadh-ga-verb-wsj9J3Uf",
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "eruption, outbreak",
      "word": "briseadh a-mach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "derangement of mind",
      "word": "briseadh-céille"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "bankruptcy",
      "word": "briseadh-creideis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "heart-break",
      "word": "briseadh-cridhe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "disappointment",
      "word": "briseadh-dùil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "dawn, daybreak",
      "word": "briseadh-latha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "adultery",
      "word": "briseadh-pòsaidh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "brised"
      },
      "expansion": "Old Irish brised",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brissed"
      },
      "expansion": "brissed",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brisid",
        "t": "breaks, smashes, destroys"
      },
      "expansion": "brisid (“breaks, smashes, destroys”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bris",
        "3": "-adh",
        "pos2": "verbal noun suffix"
      },
      "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "brisidh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brisidhean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "brisidh",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "brisidhean",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "brisidh",
        "pl": "brisidhean"
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "riseadh"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 24 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic terms suffixed with -adh",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bris"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of bris"
      ],
      "id": "en-briseadh-gd-noun-6AfLvm7b",
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Scottish Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bankruptcy"
      ],
      "id": "en-briseadh-gd-noun-~cSRf3C9",
      "links": [
        [
          "bankruptcy",
          "bankruptcy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breach"
      ],
      "id": "en-briseadh-gd-noun-LgL9Obhl",
      "links": [
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾʲiʃəɣ/"
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish irregular nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms suffixed with -adh",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verb forms",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "small change",
      "word": "briseadh airgid"
    },
    {
      "english": "daybreak",
      "word": "briseadh an lae"
    },
    {
      "word": "briseadh croí"
    },
    {
      "english": "heartbreak",
      "word": "croíbhriseadh"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "brised"
      },
      "expansion": "Old Irish brised",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brissed"
      },
      "expansion": "brissed",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brisid",
        "3": "",
        "4": "to break, smash, destroy"
      },
      "expansion": "brisid (“to break, smash, destroy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bris",
        "3": "-adh",
        "pos2": "verbal noun suffix"
      },
      "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“to break, smash, destroy”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "briste",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m-irreg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "briste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m-irreg",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an briseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhriste",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhriseadh",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na bristeacha",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "bristeacha",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "briste",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "briste",
        "3": "bristeacha"
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular briste, nominative plural bristeacha)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "riseadh",
        "3": "riste",
        "4": "risteacha",
        "5": "risteacha"
      },
      "name": "ga-decl-m-irreg"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bris"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of bris"
      ],
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "break, the act of breaking; breakage"
      ],
      "links": [
        [
          "break",
          "break"
        ],
        [
          "breakage",
          "breakage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disruption, dismissal"
      ],
      "links": [
        [
          "disruption",
          "disruption"
        ],
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "change (of money, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "battle; defeat"
      ],
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "defeat",
          "defeat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breakers"
      ],
      "links": [
        [
          "breakers",
          "breakers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) breakers"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃə/",
      "tags": [
        "Galway",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verb forms",
    "gd-noun 2"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "mbriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "briseadh",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "past indicative autonomous"
      ],
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "autonomous",
        "form-of",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of bris:",
        "past subjunctive analytic"
      ],
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "analytic",
        "form-of",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəvˠ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃəx/",
      "tags": [
        "Galway"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃuː/",
      "tags": [
        "Mayo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃətʲ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbʲɾʲɪʃu/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms suffixed with -adh",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "eruption, outbreak",
      "word": "briseadh a-mach"
    },
    {
      "english": "derangement of mind",
      "word": "briseadh-céille"
    },
    {
      "english": "bankruptcy",
      "word": "briseadh-creideis"
    },
    {
      "english": "heart-break",
      "word": "briseadh-cridhe"
    },
    {
      "english": "disappointment",
      "word": "briseadh-dùil"
    },
    {
      "english": "dawn, daybreak",
      "word": "briseadh-latha"
    },
    {
      "english": "adultery",
      "word": "briseadh-pòsaidh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "brised"
      },
      "expansion": "Old Irish brised",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brissed"
      },
      "expansion": "brissed",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "brisid",
        "t": "breaks, smashes, destroys"
      },
      "expansion": "brisid (“breaks, smashes, destroys”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bris",
        "3": "-adh",
        "pos2": "verbal noun suffix"
      },
      "expansion": "By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish brised, brissed, verbal noun of brisid (“breaks, smashes, destroys”). By surface analysis, bris + -adh (verbal noun suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "brisidh",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brisidhean",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "briseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhriseadh",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "brisidh",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "brisidhean",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "brisidh",
        "pl": "brisidhean"
      },
      "expansion": "briseadh m (genitive singular brisidh, plural brisidhean)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "riseadh"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic verbal nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bris"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verbal noun of bris"
      ],
      "links": [
        [
          "bris",
          "bris#Scottish Gaelic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bankruptcy"
      ],
      "links": [
        [
          "bankruptcy",
          "bankruptcy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "breach"
      ],
      "links": [
        [
          "breach",
          "breach"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɾʲiʃəɣ/"
    }
  ],
  "word": "briseadh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.