See brindled on Wiktionary
{ "etymology_text": "An alteration of brinded, probably by association with speckled, grizzled etc.", "forms": [ { "form": "more brindled", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brindled", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brindled (comparative more brindled, superlative most brindled)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "brindled gnu" } ], "examples": [ { "ref": "1725–1726, Homer, “Book 10”, in [William Broome, Elijah Fenton, and Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "The palace in a woody vale they found,\nHigh raised of stone; a shaded space around;\nWhere mountain wolves and brindled lions roam,\n(By magic tamed,) familiar to the dome.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Melville, Cock-A-Doodle-Doo!:", "text": "All round me were tokens of a divided empire. The old grass and the new grass were striving together. In the low wet swales the verdure peeped out in vivid green ; beyond, on the mountains, lay light patches of snow, strangely relieved against their russet sides; all the humped hills looked like brindled kine in the shivers.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Arthur Conan Doyle, The Adventure of Black Peter, Norton, published 2005, page 982:", "text": "And there, in the middle of it was the man himself—his face twisted like a lost soul in torment, and his great brindled beard stuck upwards in his agony.", "type": "quote" }, { "ref": "1934, George Orwell, chapter 4, in Burmese Days:", "text": "Some brindled curs hurried from beneath the houses to sniff at Flo […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of a brownish, tawny or gray colour, with streaks or spots; streaky, spotted" ], "id": "en-brindled-en-adj-5pD6wd5f", "links": [ [ "brownish", "brownish" ], [ "tawny", "tawny" ], [ "gray", "gray" ], [ "streaky", "streaky" ], [ "spotted", "spotted" ] ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "streaky, spotted", "word": "strakatý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "streaky, spotted", "word": "mourovatý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "streaky, spotted", "word": "ruskeankirjava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "streaky, spotted", "word": "harmaankirjava" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "streaky, spotted", "word": "gesprenkelt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "streaky, spotted", "word": "gestreift" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "pettyes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "csíkos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "foltos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "tarka" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "streaky, spotted", "word": "riabhach" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tekir", "sense": "streaky, spotted", "word": "تكیر" }, { "code": "ru", "english": "spotted", "lang": "Russian", "roman": "pjatnístyj", "sense": "streaky, spotted", "word": "пятни́стый" }, { "code": "ru", "english": "striped", "lang": "Russian", "roman": "polosátyj", "sense": "streaky, spotted", "word": "полоса́тый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjóstryj", "sense": "streaky, spotted", "word": "пёстрый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "streaky, spotted", "word": "riabhach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "streaky, spotted", "word": "aleonado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɪndəld/" } ], "word": "brindled" } { "etymology_text": "An alteration of brinded, probably by association with speckled, grizzled etc.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "brindled", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1862, Thoreau, Wild Apples: The History of the Apple Tree:", "text": "Apples, these I mean, unspeakably fair [...] - some brindled with deep red streaks like a cow, or with hundreds of fine blood-red rays running regularly from the stem-dimple to the blossom-end, like meridional lines, on a straw-colored ground, [...]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "brindle" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of brindle" ], "id": "en-brindled-en-verb-sinusL-x", "links": [ [ "brindle", "brindle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɪndəld/" } ], "word": "brindled" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "brindled gnu" } ], "etymology_text": "An alteration of brinded, probably by association with speckled, grizzled etc.", "forms": [ { "form": "more brindled", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most brindled", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "brindled (comparative more brindled, superlative most brindled)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1725–1726, Homer, “Book 10”, in [William Broome, Elijah Fenton, and Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], London: […] Bernard Lintot, →OCLC:", "text": "The palace in a woody vale they found,\nHigh raised of stone; a shaded space around;\nWhere mountain wolves and brindled lions roam,\n(By magic tamed,) familiar to the dome.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Melville, Cock-A-Doodle-Doo!:", "text": "All round me were tokens of a divided empire. The old grass and the new grass were striving together. In the low wet swales the verdure peeped out in vivid green ; beyond, on the mountains, lay light patches of snow, strangely relieved against their russet sides; all the humped hills looked like brindled kine in the shivers.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Arthur Conan Doyle, The Adventure of Black Peter, Norton, published 2005, page 982:", "text": "And there, in the middle of it was the man himself—his face twisted like a lost soul in torment, and his great brindled beard stuck upwards in his agony.", "type": "quote" }, { "ref": "1934, George Orwell, chapter 4, in Burmese Days:", "text": "Some brindled curs hurried from beneath the houses to sniff at Flo […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "of a brownish, tawny or gray colour, with streaks or spots; streaky, spotted" ], "links": [ [ "brownish", "brownish" ], [ "tawny", "tawny" ], [ "gray", "gray" ], [ "streaky", "streaky" ], [ "spotted", "spotted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɪndəld/" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "streaky, spotted", "word": "strakatý" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "streaky, spotted", "word": "mourovatý" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "streaky, spotted", "word": "ruskeankirjava" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "streaky, spotted", "word": "harmaankirjava" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "streaky, spotted", "word": "gesprenkelt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "streaky, spotted", "word": "gestreift" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "pettyes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "csíkos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "foltos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "streaky, spotted", "word": "tarka" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "streaky, spotted", "word": "riabhach" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tekir", "sense": "streaky, spotted", "word": "تكیر" }, { "code": "ru", "english": "spotted", "lang": "Russian", "roman": "pjatnístyj", "sense": "streaky, spotted", "word": "пятни́стый" }, { "code": "ru", "english": "striped", "lang": "Russian", "roman": "polosátyj", "sense": "streaky, spotted", "word": "полоса́тый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjóstryj", "sense": "streaky, spotted", "word": "пёстрый" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "streaky, spotted", "word": "riabhach" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "streaky, spotted", "word": "aleonado" } ], "word": "brindled" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_text": "An alteration of brinded, probably by association with speckled, grizzled etc.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "brindled", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1862, Thoreau, Wild Apples: The History of the Apple Tree:", "text": "Apples, these I mean, unspeakably fair [...] - some brindled with deep red streaks like a cow, or with hundreds of fine blood-red rays running regularly from the stem-dimple to the blossom-end, like meridional lines, on a straw-colored ground, [...]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "brindle" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of brindle" ], "links": [ [ "brindle", "brindle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɹɪndəld/" } ], "word": "brindled" }
Download raw JSONL data for brindled meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.