"borne" meaning in All languages combined

See borne on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /bɔːn/ [Received-Pronunciation], /boɹn/ [General-American], [bo̞ɹn] [General-American], /boːɹn/ (note: rhotic), /boən/ (note: non-rhotic) Audio: En-us-borne.ogg [US]
Rhymes: -ɔː(ɹ)n Etymology: From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”). Etymology templates: {{inh|en|enm|boren}} Middle English boren, {{m|enm|iborne}} iborne, {{inh|en|ang|boren}} Old English boren, {{m|ang|ġeboren}} ġeboren, {{der|en|ang|beran|t=to carry, bear}} Old English beran (“to carry, bear”) Head templates: {{en-adj|-}} borne (not comparable)
  1. carried, supported. Tags: not-comparable Translations (carried, supported): carregat (Catalan), gedragen (Dutch), ondersteund (Dutch), porté (French), supporté (French), getragen (German), dibawa (Indonesian), cargat (Occitan), portat (Occitan), suportat (Occitan), soportado (Spanish), aguantado (Spanish)

Verb [English]

IPA: /bɔːn/ [Received-Pronunciation], /boɹn/ [General-American], [bo̞ɹn] [General-American], /boːɹn/ (note: rhotic), /boən/ (note: non-rhotic) Audio: En-us-borne.ogg [US]
Rhymes: -ɔː(ɹ)n Etymology: From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”). Etymology templates: {{inh|en|enm|boren}} Middle English boren, {{m|enm|iborne}} iborne, {{inh|en|ang|boren}} Old English boren, {{m|ang|ġeboren}} ġeboren, {{der|en|ang|beran|t=to carry, bear}} Old English beran (“to carry, bear”) Head templates: {{head|en|verb form}} borne
  1. past participle of bear Tags: form-of, participle, past Form of: bear
    Sense id: en-borne-en-verb-5YuTW3fh Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 65 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 35 65

Noun [French]

IPA: /bɔʁn/ Audio: Fr-borne.ogg Forms: bornes [plural]
Rhymes: -ɔʁn Etymology: Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|bontie|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French bontie, {{inh+|fr|fro|bontie}} Inherited from Old French bontie, {{m|fro|bodne}} bodne, {{der|fr|ML.|-}} Medieval Latin, {{m|la|bodina|}} bodina, {{m|la|butina||limit, boundary}} butina (“limit, boundary”), {{der|fr|cel|-}} Celtic, {{der|fr|xtg|-}} Transalpine Gaulish, {{der|fr|cel-pro|*bonnicca||boundary}} Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), {{der|fr|ine-pro|*bʰudʰmḗn|t=bottom, base}} Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), {{m|cel-pro|*bundos}} *bundos Head templates: {{fr-noun|f}} borne f (plural bornes)
  1. bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area Tags: feminine Categories (topical): Roads
    Sense id: en-borne-fr-noun-O3CllUOE Disambiguation of Roads: 38 3 7 41 3 3 3 3
  2. territorial boundary marker Tags: feminine
    Sense id: en-borne-fr-noun-Z66e6gxX
  3. territorial or geographical border Tags: feminine
    Sense id: en-borne-fr-noun-QbzMg9H-
  4. milestone such as those alongside a roadway Tags: feminine Categories (topical): Roads
    Sense id: en-borne-fr-noun-1~BgeFXt Disambiguation of Roads: 38 3 7 41 3 3 3 3
  5. (slang) a kilometre; a click Tags: feminine, slang
    Sense id: en-borne-fr-noun-ptv1w79z Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 10 12 17 4 46 1 9 1
  6. mark Tags: feminine
    Sense id: en-borne-fr-noun-YgHrTczJ
  7. limit of a list or of an interval Tags: feminine
    Sense id: en-borne-fr-noun-h5x~ZOJI
  8. machine Tags: feminine
    Sense id: en-borne-fr-noun-vAIKNbf5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: borne d’incendie, borne électrique, borne kilométrique, borné, borner, borne-fontaine, borne-abreuvoir, dépasser les bornes, radioborne

Noun [Norman]

Forms: bornes [plural]
Etymology: From Late Latin bodina, butina, from Transalpine Gaulish. Etymology templates: {{inh|nrf|LL.|bodina}} Late Latin bodina, {{m|la|butina}} butina, {{der|nrf|xtg|-}} Transalpine Gaulish Head templates: {{head|nrf|noun|||plural|bornes||||||{{{3}}}|f2accel-form=p|g=f|g2=|head=}} borne f (plural bornes), {{nrf-noun|f}} borne f (plural bornes)
  1. (Jersey) boundary stone Tags: Jersey, feminine
    Sense id: en-borne-nrm-noun-HapteXnL Categories (other): Jersey Norman, Norman entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /ˈboɾne/, [ˈboɾ.ne] Forms: bornes [plural]
Rhymes: -oɾne Etymology: From French borne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos. Etymology templates: {{der|es|fr|borne}} French borne, {{der|es|ML.|-}} Medieval Latin, {{m|la|bodina|}} bodina, {{m|la|butina||limit, boundary}} butina (“limit, boundary”), {{der|es|cel|-}} Celtic, {{der|es|xtg|-}} Transalpine Gaulish, {{der|es|cel-pro|*bonnicca||boundary}} Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), {{der|es|ine-pro|*bʰudʰmḗn|t=bottom, base}} Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), {{m|cel-pro|*bundos}} *bundos Head templates: {{es-noun|m}} borne m (plural bornes)
  1. each of the metallic terminals of certain electrical machines and apparatus, intended for the connection of conductive wires Tags: masculine
    Sense id: en-borne-es-noun-qMHPosGL
  2. special end of the spear used in jousting Tags: masculine
    Sense id: en-borne-es-noun-D0XcK3NI Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 73

Inflected forms

Download JSON data for borne meaning in All languages combined (14.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Middle English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iborne"
      },
      "expansion": "iborne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Old English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeboren"
      },
      "expansion": "ġeboren",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "beran",
        "t": "to carry, bear"
      },
      "expansion": "Old English beran (“to carry, bear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "borne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, Harold Bindloss, chapter 21, in The Dust of Conflict",
          "text": "“Can't you understand that love without confidence is a worthless thing—and that had you trusted me I would have borne any obloquy with you.[…]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of bear"
      ],
      "id": "en-borne-en-verb-5YuTW3fh",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo̞ɹn]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "born (with the horse-hoarse merger)"
    },
    {
      "homophone": "bourn"
    },
    {
      "homophone": "bourne"
    },
    {
      "homophone": "Bourne"
    },
    {
      "homophone": "bawn (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    },
    {
      "ipa": "/boːɹn/",
      "note": "rhotic"
    },
    {
      "ipa": "/boən/",
      "note": "non-rhotic"
    },
    {
      "audio": "En-us-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-borne.ogg/En-us-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-borne.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Middle English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iborne"
      },
      "expansion": "iborne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Old English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeboren"
      },
      "expansion": "ġeboren",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "beran",
        "t": "to carry, bear"
      },
      "expansion": "Old English beran (“to carry, bear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "borne (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "airborne"
        },
        {
          "word": "bloodborne"
        },
        {
          "word": "cartborne"
        },
        {
          "word": "food-borne"
        },
        {
          "word": "jet-borne"
        },
        {
          "word": "milkborne"
        },
        {
          "word": "railborne"
        },
        {
          "word": "seaborne"
        },
        {
          "word": "seed-borne"
        },
        {
          "word": "shipborne"
        },
        {
          "word": "spaceborne"
        },
        {
          "word": "springborne"
        },
        {
          "word": "tick-borne"
        },
        {
          "word": "tick-borne encephalitis"
        },
        {
          "word": "trainborne"
        },
        {
          "word": "truck-borne"
        },
        {
          "word": "vector-borne"
        },
        {
          "word": "wainborne"
        },
        {
          "word": "waterborne"
        },
        {
          "word": "windborne"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, Joseph Conrad, Falk: A Reminiscence",
          "text": "In the last rays of the setting sun, you could pick out far away down the reach his beard borne high up on the white structure, foaming up stream to anchor for the night.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Oscar Wilde, “Rome Unvisited”, in Poems, page 44",
          "text": "When, bright with purple and with gold,\nCome priest and holy cardinal,\nAnd borne above the heads of all\nThe gentle Shepherd of the Fold.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 2000, David Irving v. Penguin Books and Deborah Lipstadt, section II",
          "text": "Irving is further required, as a matter of practice, to spell out what he contends are the specific defamatory meanings borne by those passages.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carried, supported."
      ],
      "id": "en-borne-en-adj-P1UQMrGe",
      "links": [
        [
          "carried",
          "carried"
        ],
        [
          "supported",
          "supported"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "carregat"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "gedragen"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "ondersteund"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "porté"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "supporté"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "getragen"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "dibawa"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "cargat"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "portat"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "suportat"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "soportado"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "carried, supported",
          "word": "aguantado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo̞ɹn]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "born (with the horse-hoarse merger)"
    },
    {
      "homophone": "bourn"
    },
    {
      "homophone": "bourne"
    },
    {
      "homophone": "Bourne"
    },
    {
      "homophone": "bawn (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    },
    {
      "ipa": "/boːɹn/",
      "note": "rhotic"
    },
    {
      "ipa": "/boən/",
      "note": "non-rhotic"
    },
    {
      "audio": "En-us-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-borne.ogg/En-us-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-borne.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borne d’incendie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borne électrique"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borne kilométrique"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borné"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borner"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borne-fontaine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "borne-abreuvoir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dépasser les bornes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "radioborne"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bontie",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French bontie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bontie"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French bontie",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bodne"
      },
      "expansion": "bodne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bodina",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bodina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina",
        "3": "",
        "4": "limit, boundary"
      },
      "expansion": "butina (“limit, boundary”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bonnicca",
        "4": "",
        "5": "boundary"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰudʰmḗn",
        "t": "bottom, base"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*bundos"
      },
      "expansion": "*bundos",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 3 7 41 3 3 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Roads",
          "orig": "fr:Roads",
          "parents": [
            "Road transport",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-O3CllUOE",
      "links": [
        [
          "bollard",
          "bollard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "territorial boundary marker"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-Z66e6gxX",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "territorial or geographical border"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-QbzMg9H-",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 3 7 41 3 3 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Roads",
          "orig": "fr:Roads",
          "parents": [
            "Road transport",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "milestone such as those alongside a roadway"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-1~BgeFXt",
      "links": [
        [
          "milestone",
          "milestone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 12 17 4 46 1 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a kilometre; a click"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-ptv1w79z",
      "links": [
        [
          "kilometre",
          "kilometre"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a kilometre; a click"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "cross the mark",
          "text": "dépasser les bornes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mark"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-YgHrTczJ",
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prenez un nombre entre 0 et 100 (bornes incluses)",
          "text": "Pick a number between 0 and 100, inclusive",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "les lettres comprises entre A et D (bornes incluses)",
          "text": "alphabetic characters from A to D",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "limit of a list or of an interval"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-h5x~ZOJI",
      "links": [
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "self-service machine",
          "text": "borne libre service",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "machine"
      ],
      "id": "en-borne-fr-noun-vAIKNbf5",
      "links": [
        [
          "machine",
          "machine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔʁn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔʁn"
    },
    {
      "audio": "Fr-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-borne.ogg/Fr-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-borne.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "LL.",
        "3": "bodina"
      },
      "expansion": "Late Latin bodina",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina"
      },
      "expansion": "butina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin bodina, butina, from Transalpine Gaulish.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "bornes",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jersey Norman",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norman entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boundary stone"
      ],
      "id": "en-borne-nrm-noun-HapteXnL",
      "links": [
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) boundary stone"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "borne"
      },
      "expansion": "French borne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bodina",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bodina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina",
        "3": "",
        "4": "limit, boundary"
      },
      "expansion": "butina (“limit, boundary”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bonnicca",
        "4": "",
        "5": "boundary"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰudʰmḗn",
        "t": "bottom, base"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*bundos"
      },
      "expansion": "*bundos",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French borne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "borne m (plural bornes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bor‧ne"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "each of the metallic terminals of certain electrical machines and apparatus, intended for the connection of conductive wires"
      ],
      "id": "en-borne-es-noun-qMHPosGL",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "special end of the spear used in jousting"
      ],
      "id": "en-borne-es-noun-D0XcK3NI",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈboɾne/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈboɾ.ne]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾne"
    }
  ],
  "word": "borne"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Middle English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iborne"
      },
      "expansion": "iborne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Old English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeboren"
      },
      "expansion": "ġeboren",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "beran",
        "t": "to carry, bear"
      },
      "expansion": "Old English beran (“to carry, bear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "borne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, Harold Bindloss, chapter 21, in The Dust of Conflict",
          "text": "“Can't you understand that love without confidence is a worthless thing—and that had you trusted me I would have borne any obloquy with you.[…]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of bear"
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo̞ɹn]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "born (with the horse-hoarse merger)"
    },
    {
      "homophone": "bourn"
    },
    {
      "homophone": "bourne"
    },
    {
      "homophone": "Bourne"
    },
    {
      "homophone": "bawn (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    },
    {
      "ipa": "/boːɹn/",
      "note": "rhotic"
    },
    {
      "ipa": "/boən/",
      "note": "non-rhotic"
    },
    {
      "audio": "En-us-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-borne.ogg/En-us-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-borne.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)n/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "airborne"
    },
    {
      "word": "bloodborne"
    },
    {
      "word": "cartborne"
    },
    {
      "word": "food-borne"
    },
    {
      "word": "jet-borne"
    },
    {
      "word": "milkborne"
    },
    {
      "word": "railborne"
    },
    {
      "word": "seaborne"
    },
    {
      "word": "seed-borne"
    },
    {
      "word": "shipborne"
    },
    {
      "word": "spaceborne"
    },
    {
      "word": "springborne"
    },
    {
      "word": "tick-borne"
    },
    {
      "word": "tick-borne encephalitis"
    },
    {
      "word": "trainborne"
    },
    {
      "word": "truck-borne"
    },
    {
      "word": "vector-borne"
    },
    {
      "word": "wainborne"
    },
    {
      "word": "waterborne"
    },
    {
      "word": "windborne"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Middle English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "iborne"
      },
      "expansion": "iborne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "boren"
      },
      "expansion": "Old English boren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeboren"
      },
      "expansion": "ġeboren",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "beran",
        "t": "to carry, bear"
      },
      "expansion": "Old English beran (“to carry, bear”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English boren, iborne, from Old English boren, ġeboren, past participle of Old English beran (“to carry, bear”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "borne (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, Joseph Conrad, Falk: A Reminiscence",
          "text": "In the last rays of the setting sun, you could pick out far away down the reach his beard borne high up on the white structure, foaming up stream to anchor for the night.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1881, Oscar Wilde, “Rome Unvisited”, in Poems, page 44",
          "text": "When, bright with purple and with gold,\nCome priest and holy cardinal,\nAnd borne above the heads of all\nThe gentle Shepherd of the Fold.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 2000, David Irving v. Penguin Books and Deborah Lipstadt, section II",
          "text": "Irving is further required, as a matter of practice, to spell out what he contends are the specific defamatory meanings borne by those passages.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carried, supported."
      ],
      "links": [
        [
          "carried",
          "carried"
        ],
        [
          "supported",
          "supported"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/boɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo̞ɹn]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "born (with the horse-hoarse merger)"
    },
    {
      "homophone": "bourn"
    },
    {
      "homophone": "bourne"
    },
    {
      "homophone": "Bourne"
    },
    {
      "homophone": "bawn (in non-rhotic accents with the horse–hoarse merger)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)n"
    },
    {
      "ipa": "/boːɹn/",
      "note": "rhotic"
    },
    {
      "ipa": "/boən/",
      "note": "non-rhotic"
    },
    {
      "audio": "En-us-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-us-borne.ogg/En-us-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/En-us-borne.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "carregat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "gedragen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "ondersteund"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "porté"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "supporté"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "getragen"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "dibawa"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "cargat"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "portat"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "suportat"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "soportado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "carried, supported",
      "word": "aguantado"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Celtic languages",
    "French terms derived from Medieval Latin",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Proto-Celtic",
    "French terms derived from Proto-Indo-European",
    "French terms derived from Transalpine Gaulish",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Rhymes:French/ɔʁn",
    "Rhymes:French/ɔʁn/1 syllable",
    "fr:Roads"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "borne d’incendie"
    },
    {
      "word": "borne électrique"
    },
    {
      "word": "borne kilométrique"
    },
    {
      "word": "borné"
    },
    {
      "word": "borner"
    },
    {
      "word": "borne-fontaine"
    },
    {
      "word": "borne-abreuvoir"
    },
    {
      "word": "dépasser les bornes"
    },
    {
      "word": "radioborne"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bontie",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French bontie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "bontie"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French bontie",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bodne"
      },
      "expansion": "bodne",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bodina",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bodina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina",
        "3": "",
        "4": "limit, boundary"
      },
      "expansion": "butina (“limit, boundary”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bonnicca",
        "4": "",
        "5": "boundary"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰudʰmḗn",
        "t": "bottom, base"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*bundos"
      },
      "expansion": "*bundos",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area"
      ],
      "links": [
        [
          "bollard",
          "bollard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "territorial boundary marker"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "territorial or geographical border"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "milestone such as those alongside a roadway"
      ],
      "links": [
        [
          "milestone",
          "milestone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French slang"
      ],
      "glosses": [
        "a kilometre; a click"
      ],
      "links": [
        [
          "kilometre",
          "kilometre"
        ],
        [
          "click",
          "click"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) a kilometre; a click"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "cross the mark",
          "text": "dépasser les bornes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mark"
      ],
      "links": [
        [
          "mark",
          "mark"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prenez un nombre entre 0 et 100 (bornes incluses)",
          "text": "Pick a number between 0 and 100, inclusive",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "les lettres comprises entre A et D (bornes incluses)",
          "text": "alphabetic characters from A to D",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "limit of a list or of an interval"
      ],
      "links": [
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "self-service machine",
          "text": "borne libre service",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "machine"
      ],
      "links": [
        [
          "machine",
          "machine"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔʁn/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔʁn"
    },
    {
      "audio": "Fr-borne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-borne.ogg/Fr-borne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-borne.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "LL.",
        "3": "bodina"
      },
      "expansion": "Late Latin bodina",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina"
      },
      "expansion": "butina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin bodina, butina, from Transalpine Gaulish.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nrf",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "bornes",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f2accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "borne f (plural bornes)",
      "name": "nrf-noun"
    }
  ],
  "lang": "Norman",
  "lang_code": "nrm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jersey Norman",
        "Norman entries with incorrect language header",
        "Norman feminine nouns",
        "Norman lemmas",
        "Norman nouns",
        "Norman terms derived from Late Latin",
        "Norman terms derived from Transalpine Gaulish",
        "Norman terms inherited from Late Latin"
      ],
      "glosses": [
        "boundary stone"
      ],
      "links": [
        [
          "boundary",
          "boundary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jersey) boundary stone"
      ],
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oɾne",
    "Rhymes:Spanish/oɾne/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms derived from Celtic languages",
    "Spanish terms derived from French",
    "Spanish terms derived from Medieval Latin",
    "Spanish terms derived from Proto-Celtic",
    "Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Spanish terms derived from Transalpine Gaulish",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "borne"
      },
      "expansion": "French borne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ML.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Medieval Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "bodina",
        "3": ""
      },
      "expansion": "bodina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "butina",
        "3": "",
        "4": "limit, boundary"
      },
      "expansion": "butina (“limit, boundary”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xtg",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Transalpine Gaulish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*bonnicca",
        "4": "",
        "5": "boundary"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰudʰmḗn",
        "t": "bottom, base"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cel-pro",
        "2": "*bundos"
      },
      "expansion": "*bundos",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French borne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.",
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "borne m (plural bornes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bor‧ne"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "each of the metallic terminals of certain electrical machines and apparatus, intended for the connection of conductive wires"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "special end of the spear used in jousting"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈboɾne/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈboɾ.ne]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾne"
    }
  ],
  "word": "borne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.