See borne in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borne d’incendie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borne électrique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borne kilométrique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borné" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borne-fontaine" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borne-abreuvoir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dépasser les bornes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "radioborne" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "bontie", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French bontie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "bontie" }, "expansion": "Inherited from Old French bontie", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "xtg", "3": "-" }, "expansion": "Transalpine Gaulish", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cel-pro", "3": "*bonnicca", "4": "", "5": "boundary" }, "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*bʰudʰmḗn", "t": "bottom, base" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.", "forms": [ { "form": "bornes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "borne f (plural bornes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 3 7 41 3 3 3 3", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Roads", "orig": "fr:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area" ], "id": "en-borne-fr-noun-O3CllUOE", "links": [ [ "bollard", "bollard" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "territorial boundary marker" ], "id": "en-borne-fr-noun-Z66e6gxX", "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 16 37 7 2 2 11 2", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "territorial or geographical border" ], "id": "en-borne-fr-noun-QbzMg9H-", "links": [ [ "border", "border" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 3 7 41 3 3 3 3", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Roads", "orig": "fr:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "milestone such as those alongside a roadway" ], "id": "en-borne-fr-noun-1~BgeFXt", "links": [ [ "milestone", "milestone" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a kilometre; a click" ], "id": "en-borne-fr-noun-ptv1w79z", "links": [ [ "kilometre", "kilometre" ], [ "click", "click" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a kilometre; a click" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "cross the mark", "text": "dépasser les bornes", "type": "example" } ], "glosses": [ "mark" ], "id": "en-borne-fr-noun-YgHrTczJ", "links": [ [ "mark", "mark" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Pick a number between 0 and 100, inclusive", "text": "Prenez un nombre entre 0 et 100 (bornes incluses)", "type": "example" }, { "english": "alphabetic characters from A to D", "text": "les lettres comprises entre A et D (bornes incluses)", "type": "example" } ], "glosses": [ "limit of a list or of an interval" ], "id": "en-borne-fr-noun-h5x~ZOJI", "links": [ [ "limit", "limit" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "self-service machine", "text": "borne libre service", "type": "example" } ], "glosses": [ "machine" ], "id": "en-borne-fr-noun-vAIKNbf5", "links": [ [ "machine", "machine" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔʁn/" }, { "audio": "Fr-borne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-borne.ogg/Fr-borne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-borne.ogg" }, { "rhymes": "-ɔʁn" } ], "word": "borne" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Celtic languages", "French terms derived from Medieval Latin", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Proto-Celtic", "French terms derived from Proto-Indo-European", "French terms derived from Transalpine Gaulish", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɔʁn", "Rhymes:French/ɔʁn/1 syllable", "fr:Roads" ], "derived": [ { "word": "borne d’incendie" }, { "word": "borne électrique" }, { "word": "borne kilométrique" }, { "word": "borné" }, { "word": "borner" }, { "word": "borne-fontaine" }, { "word": "borne-abreuvoir" }, { "word": "dépasser les bornes" }, { "word": "radioborne" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "bontie", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French bontie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "bontie" }, "expansion": "Inherited from Old French bontie", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ML.", "3": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cel", "3": "-" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "xtg", "3": "-" }, "expansion": "Transalpine Gaulish", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "cel-pro", "3": "*bonnicca", "4": "", "5": "boundary" }, "expansion": "Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ine-pro", "3": "*bʰudʰmḗn", "t": "bottom, base" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French bontie, bodne, from Medieval Latin (Merovingian) bodina, butina (“limit, boundary”), a Celtic/Transalpine Gaulish borrowing, from Proto-Celtic *bonnicca (“boundary”), possibly from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom, base”), see also *bundos.", "forms": [ { "form": "bornes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "borne f (plural bornes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area" ], "links": [ [ "bollard", "bollard" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "territorial boundary marker" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "territorial or geographical border" ], "links": [ [ "border", "border" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "milestone such as those alongside a roadway" ], "links": [ [ "milestone", "milestone" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French slang" ], "glosses": [ "a kilometre; a click" ], "links": [ [ "kilometre", "kilometre" ], [ "click", "click" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) a kilometre; a click" ], "tags": [ "feminine", "slang" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "cross the mark", "text": "dépasser les bornes", "type": "example" } ], "glosses": [ "mark" ], "links": [ [ "mark", "mark" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Pick a number between 0 and 100, inclusive", "text": "Prenez un nombre entre 0 et 100 (bornes incluses)", "type": "example" }, { "english": "alphabetic characters from A to D", "text": "les lettres comprises entre A et D (bornes incluses)", "type": "example" } ], "glosses": [ "limit of a list or of an interval" ], "links": [ [ "limit", "limit" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "self-service machine", "text": "borne libre service", "type": "example" } ], "glosses": [ "machine" ], "links": [ [ "machine", "machine" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɔʁn/" }, { "audio": "Fr-borne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-borne.ogg/Fr-borne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-borne.ogg" }, { "rhymes": "-ɔʁn" } ], "word": "borne" }
Download raw JSONL data for borne meaning in French (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.