"bica" meaning in All languages combined

See bica on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [ˈbikɐ] Forms: bicas [plural]
Etymology: From bico (“beak”). Etymology templates: {{m|gl|bico|t=beak}} bico (“beak”) Head templates: {{gl-noun|f}} bica f (plural bicas)
  1. tip of a spinning top Tags: feminine
    Sense id: en-bica-gl-noun-JLZ07qob Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 19 8 32 15
  2. a local variety of sponge cake made with clarified butter, eggs, flour and sugar Tags: feminine
    Sense id: en-bica-gl-noun-MAdOlf~y Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 19 8 32 15
  3. a low round piece of cornbread Tags: feminine Synonyms: petada
    Sense id: en-bica-gl-noun-JmHu7eTj

Verb [Galician]

IPA: [ˈbikɐ]
Etymology: From bico (“beak”). Etymology templates: {{m|gl|bico|t=beak}} bico (“beak”) Head templates: {{head|gl|verb form}} bica
  1. inflection of bicar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: bicar
    Sense id: en-bica-gl-verb-kIXGbOao Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 19 8 32 15
  2. inflection of bicar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: bicar
    Sense id: en-bica-gl-verb--7aEFfrR Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 19 8 32 15

Noun [Italian]

IPA: /ˈbi.ka/ Forms: biche [plural]
Rhymes: -ika Etymology: Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”); compare Alemannic German Biigi, Byge (“stack”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|lng|bīga||pile, heap|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Lombardic bīga (“pile, heap”), {{bor+|it|lng|bīga||pile, heap}} Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”), {{cog|gsw|Biigi}} Alemannic German Biigi, {{m|gsw|Byge||stack}} Byge (“stack”) Head templates: {{it-noun|f}} bica f (plural biche)
  1. haystack (or pile of sheaves) Tags: feminine
    Sense id: en-bica-it-noun-lHE~O6ug
  2. (literary, rare) heap, pile, mass Tags: feminine, literary, rare
    Sense id: en-bica-it-noun-x4BRdFX2 Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abbicare

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈbi.kɐ/ Forms: bicas [plural]
Rhymes: -ikɐ Etymology: Deverbal from bicar. According to folk etymology, the coffee sense is an acronym of Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”). This etymology appears to have come from a 1998 text, however, and the term most likely came about as a way to differentiate between machine coffee and coffeepot coffee. Etymology templates: {{deverbal|pt|bicar}} Deverbal from bicar, {{l|en|folk etymology}} folk etymology, {{m|pt|Beba Isto Com Açúcar||drink this with sugar}} Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”), {{att|pt|Did I translate this right? I'm not 100% sure I got the explanation at Ciberdúvidas; I'm not big on coffee.}} Head templates: {{pt-noun|f}} bica f (plural bicas)
  1. spout, water pipe Tags: feminine
    Sense id: en-bica-pt-noun-bQp3a8vY
  2. (Portugal, chiefly Lisbon and Southern Portugal) espresso Tags: Portugal, feminine Categories (topical): Coffee Synonyms: expresso, cimbalino [Northern, Portugal]
    Sense id: en-bica-pt-noun-PE75Zvco Disambiguation of Coffee: 15 51 6 6 15 8 Categories (other): European Portuguese, Portuguese deverbals Disambiguation of Portuguese deverbals: 15 35 27 24
  3. (Brazil, slang) illegal drug shop Tags: Brazil, feminine, slang Synonyms: boca, bocada
    Sense id: en-bica-pt-noun-T8CjvTwK Categories (other): Brazilian Portuguese
  4. (Brazil) a type of strong kick with the tip of one's foot striking the adversary Tags: Brazil, feminine
    Sense id: en-bica-pt-noun-SBBFMULM Categories (other): Brazilian Portuguese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

IPA: /ˈbi.kɐ/
Rhymes: -ikɐ Head templates: {{head|pt|verb form}} bica
  1. inflection of bicar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: bicar
    Sense id: en-bica-pt-verb-kIXGbOao Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 3 16 14 15 35 17
  2. inflection of bicar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: bicar
    Sense id: en-bica-pt-verb--7aEFfrR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for bica meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bico",
        "t": "beak"
      },
      "expansion": "bico (“beak”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bico (“beak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural bicas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 19 8 32 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tip of a spinning top"
      ],
      "id": "en-bica-gl-noun-JLZ07qob",
      "links": [
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "spinning top",
          "spinning top"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 19 8 32 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a local variety of sponge cake made with clarified butter, eggs, flour and sugar"
      ],
      "id": "en-bica-gl-noun-MAdOlf~y",
      "links": [
        [
          "sponge cake",
          "sponge cake"
        ],
        [
          "clarified butter",
          "clarified butter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a low round piece of cornbread"
      ],
      "id": "en-bica-gl-noun-JmHu7eTj",
      "links": [
        [
          "cornbread",
          "cornbread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "petada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbikɐ]"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bico",
        "t": "beak"
      },
      "expansion": "bico (“beak”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bico (“beak”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 19 8 32 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-bica-gl-verb-kIXGbOao",
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 19 8 32 15",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-bica-gl-verb--7aEFfrR",
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbikɐ]"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "abbicare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "bīga",
        "4": "",
        "5": "pile, heap",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Lombardic bīga (“pile, heap”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "bīga",
        "4": "",
        "5": "pile, heap"
      },
      "expansion": "Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Biigi"
      },
      "expansion": "Alemannic German Biigi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Byge",
        "3": "",
        "4": "stack"
      },
      "expansion": "Byge (“stack”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”); compare Alemannic German Biigi, Byge (“stack”).",
  "forms": [
    {
      "form": "biche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural biche)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bì‧ca"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "haystack (or pile of sheaves)"
      ],
      "id": "en-bica-it-noun-lHE~O6ug",
      "links": [
        [
          "haystack",
          "haystack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heap, pile, mass"
      ],
      "id": "en-bica-it-noun-x4BRdFX2",
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "pile",
          "pile"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, rare) heap, pile, mass"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ika"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bicar"
      },
      "expansion": "Deverbal from bicar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folk etymology"
      },
      "expansion": "folk etymology",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Beba Isto Com Açúcar",
        "3": "",
        "4": "drink this with sugar"
      },
      "expansion": "Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Did I translate this right? I'm not 100% sure I got the explanation at Ciberdúvidas; I'm not big on coffee."
      },
      "expansion": "",
      "name": "att"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from bicar.\nAccording to folk etymology, the coffee sense is an acronym of Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”). This etymology appears to have come from a 1998 text, however, and the term most likely came about as a way to differentiate between machine coffee and coffeepot coffee.",
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural bicas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spout, water pipe"
      ],
      "id": "en-bica-pt-noun-bQp3a8vY",
      "links": [
        [
          "spout",
          "spout"
        ],
        [
          "water pipe",
          "water pipe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 35 27 24",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 51 6 6 15 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Coffee",
          "orig": "pt:Coffee",
          "parents": [
            "Beverages",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Abelaira Augusto, NEM SO MAS TAMBEM, Editorial Presença",
          "text": "Não me apetece — responde o miúdo. Peço um café(«Uma bica, sim?», mas porquê este inútil «sim»?), e o empregado, afastandose, trôpego, repete a meia voz:«Uma bica!».Talvez parabem memorizaro pedido. Quando regressar, pedirei ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Maria F. Allen, The Routledge Portuguese Bilingual Dictionary (Revised 2014 Edition): Portuguese-English and English-Portuguese, Routledge, page 61",
          "text": "Vd: 'bica', 'galão', 'meia', = (EP) jargon for café. cafeicultor m coffee-grower. cafeína f caffeine. cafeteira f coffee pot. cafezal m coffee plantation. cafezinho m ( BR) small black coffee. cáfila f (de camelos) coffle; caravan;2 (fig) rabble, mob.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espresso"
      ],
      "id": "en-bica-pt-noun-PE75Zvco",
      "links": [
        [
          "espresso",
          "espresso"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Lisbon and Southern Portugal",
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, chiefly Lisbon and Southern Portugal) espresso"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "expresso"
        },
        {
          "tags": [
            "Northern",
            "Portugal"
          ],
          "word": "cimbalino"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "illegal drug shop"
      ],
      "id": "en-bica-pt-noun-T8CjvTwK",
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) illegal drug shop"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boca"
        },
        {
          "word": "bocada"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a type of strong kick with the tip of one's foot striking the adversary"
      ],
      "id": "en-bica-pt-noun-SBBFMULM",
      "links": [
        [
          "kick",
          "kick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) a type of strong kick with the tip of one's foot striking the adversary"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ikɐ"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 16 14 15 35 17",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-bica-pt-verb-kIXGbOao",
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-bica-pt-verb--7aEFfrR",
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ikɐ"
    }
  ],
  "word": "bica"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "pt:Coffee"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bico",
        "t": "beak"
      },
      "expansion": "bico (“beak”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bico (“beak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural bicas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tip of a spinning top"
      ],
      "links": [
        [
          "tip",
          "tip"
        ],
        [
          "spinning top",
          "spinning top"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a local variety of sponge cake made with clarified butter, eggs, flour and sugar"
      ],
      "links": [
        [
          "sponge cake",
          "sponge cake"
        ],
        [
          "clarified butter",
          "clarified butter"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a low round piece of cornbread"
      ],
      "links": [
        [
          "cornbread",
          "cornbread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "petada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbikɐ]"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "pt:Coffee"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bico",
        "t": "beak"
      },
      "expansion": "bico (“beak”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bico (“beak”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbikɐ]"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Lombardic",
    "Italian terms derived from Lombardic",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ika",
    "Rhymes:Italian/ika/2 syllables",
    "pt:Coffee"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abbicare"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "bīga",
        "4": "",
        "5": "pile, heap",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Lombardic bīga (“pile, heap”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "lng",
        "3": "bīga",
        "4": "",
        "5": "pile, heap"
      },
      "expansion": "Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Biigi"
      },
      "expansion": "Alemannic German Biigi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "Byge",
        "3": "",
        "4": "stack"
      },
      "expansion": "Byge (“stack”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Lombardic bīga (“pile, heap”); compare Alemannic German Biigi, Byge (“stack”).",
  "forms": [
    {
      "form": "biche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural biche)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bì‧ca"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "haystack (or pile of sheaves)"
      ],
      "links": [
        [
          "haystack",
          "haystack"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian literary terms",
        "Italian terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "heap, pile, mass"
      ],
      "links": [
        [
          "heap",
          "heap"
        ],
        [
          "pile",
          "pile"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, rare) heap, pile, mass"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "literary",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ika"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese deverbals",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Requests for attention concerning Portuguese",
    "Rhymes:Portuguese/ikɐ",
    "Rhymes:Portuguese/ikɐ/2 syllables",
    "pt:Coffee"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bicar"
      },
      "expansion": "Deverbal from bicar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folk etymology"
      },
      "expansion": "folk etymology",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Beba Isto Com Açúcar",
        "3": "",
        "4": "drink this with sugar"
      },
      "expansion": "Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "Did I translate this right? I'm not 100% sure I got the explanation at Ciberdúvidas; I'm not big on coffee."
      },
      "expansion": "",
      "name": "att"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from bicar.\nAccording to folk etymology, the coffee sense is an acronym of Beba Isto Com Açúcar (“drink this with sugar”). This etymology appears to have come from a 1998 text, however, and the term most likely came about as a way to differentiate between machine coffee and coffeepot coffee.",
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bica f (plural bicas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spout, water pipe"
      ],
      "links": [
        [
          "spout",
          "spout"
        ],
        [
          "water pipe",
          "water pipe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Abelaira Augusto, NEM SO MAS TAMBEM, Editorial Presença",
          "text": "Não me apetece — responde o miúdo. Peço um café(«Uma bica, sim?», mas porquê este inútil «sim»?), e o empregado, afastandose, trôpego, repete a meia voz:«Uma bica!».Talvez parabem memorizaro pedido. Quando regressar, pedirei ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2011, Maria F. Allen, The Routledge Portuguese Bilingual Dictionary (Revised 2014 Edition): Portuguese-English and English-Portuguese, Routledge, page 61",
          "text": "Vd: 'bica', 'galão', 'meia', = (EP) jargon for café. cafeicultor m coffee-grower. cafeína f caffeine. cafeteira f coffee pot. cafezal m coffee plantation. cafezinho m ( BR) small black coffee. cáfila f (de camelos) coffle; caravan;2 (fig) rabble, mob.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espresso"
      ],
      "links": [
        [
          "espresso",
          "espresso"
        ]
      ],
      "qualifier": "chiefly Lisbon and Southern Portugal",
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, chiefly Lisbon and Southern Portugal) espresso"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "expresso"
        },
        {
          "tags": [
            "Northern",
            "Portugal"
          ],
          "word": "cimbalino"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "illegal drug shop"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) illegal drug shop"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "boca"
        },
        {
          "word": "bocada"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese"
      ],
      "glosses": [
        "a type of strong kick with the tip of one's foot striking the adversary"
      ],
      "links": [
        [
          "kick",
          "kick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) a type of strong kick with the tip of one's foot striking the adversary"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ikɐ"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/ikɐ",
    "Rhymes:Portuguese/ikɐ/2 syllables",
    "pt:Coffee"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bica",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of bicar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "bicar",
          "bicar#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of bicar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ikɐ"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.