"betide" meaning in All languages combined

See betide on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /bɪˈtaɪd/ [Received-Pronunciation], /bəˈtaɪd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-betide.wav [Southern-England] Forms: betides [present, singular, third-person], betiding [participle, present], betid [participle, past], betid [past], betided [participle, past], betided [past], no-table-tags [table-tags], betide [infinitive]
Rhymes: -aɪd Etymology: From Middle English bityden [and other forms]; from bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense) + tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”); tyden is derived from Old English tīdan (“to befall, betide, happen”), related to tīd (“time; season; hour”) (both ultimately either from Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”) or *dī- (“time”)) + -an (suffix forming the infinitive of most verbs). The English word is analysable as be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deh₂-|*dī-}}, {{inh|en|enm|bityden}} Middle English bityden, {{nb...|betide, betiden, betyd, betyde, bitide, bitiden, bytide, bytyden|otherforms=1}} [and other forms], {{glossary|prefix}} prefix, {{glossary|verb}} verb, {{glossary|figurative}} figurative, {{m|enm|bi-|pos=prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense}} bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense), {{m|enm|tyden|t=to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along}} tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”), {{m|enm||tyden}} tyden, {{inh|en|ang|tīdan|t=to befall, betide, happen}} Old English tīdan (“to befall, betide, happen”), {{m|ang|tīd|t=time; season; hour}} tīd (“time; season; hour”), {{der|en|ine-pro|*deh₂-|t=to divide, share}} Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”), {{m|ine-pro|*dī-|t=time}} *dī- (“time”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|ang|-an|pos=suffix forming the infinitive of most verbs}} -an (suffix forming the infinitive of most verbs), {{prefix|en|be|tide|t2=(obsolete) to happen, occur}} be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”) Head templates: {{en-verb|betides|betiding|betid|past2=betided}} betide (third-person singular simple present betides, present participle betiding, simple past and past participle betid or betided) Inflection templates: {{en-conj-simple|past2=betid|stem=betid}}
  1. (transitive) Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall. Tags: dated, literary, transitive
    Sense id: en-betide-en-verb-OhEu28KB Categories (other): English terms prefixed with be- Disambiguation of English terms prefixed with be-: 46 54
  2. (intransitive) Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall. Tags: dated, intransitive, literary Synonyms: betime [archaic], come to pass, occur, tide [obsolete], transpire, happen Translations ((intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall): نَهَرَ (nahara) (Arabic), случвам се (slučvam se) (Bulgarian), stát se [perfective] (Czech), přihodit se [perfective] (Czech), történik (Hungarian), hende (Norwegian Bokmål), vederfares (Norwegian Bokmål), случа́ться (slučátʹsja) (Russian), происходи́ть (proisxodítʹ) (Russian) Translations ((transitive) to happen to (someone or something)): сполитам (spolitam) (Bulgarian), stát se [perfective] (Czech), přihodit se [perfective] (Czech), beschieden sein (German), ereilen (German), zuteilwerden (German), történik (alt: + instrumental (-val/-vel)) (Hungarian), случи́ться (slučítʹsja) (Russian), beteede (Yola)
    Sense id: en-betide-en-verb-Y~6NH-b6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of English terms prefixed with be-: 46 54 Disambiguation of '(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall': 21 79 Disambiguation of '(transitive) to happen to (someone or something)': 28 72
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: woe betide

Inflected forms

Download JSON data for betide meaning in All languages combined (9.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "woe betide"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₂-",
        "4": "*dī-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bityden"
      },
      "expansion": "Middle English bityden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "betide, betiden, betyd, betyde, bitide, bitiden, bytide, bytyden",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "figurative"
      },
      "expansion": "figurative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bi-",
        "pos": "prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense"
      },
      "expansion": "bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "tyden",
        "t": "to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along"
      },
      "expansion": "tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "",
        "3": "tyden"
      },
      "expansion": "tyden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tīdan",
        "t": "to befall, betide, happen"
      },
      "expansion": "Old English tīdan (“to befall, betide, happen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "tīd",
        "t": "time; season; hour"
      },
      "expansion": "tīd (“time; season; hour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₂-",
        "t": "to divide, share"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dī-",
        "t": "time"
      },
      "expansion": "*dī- (“time”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "-an",
        "pos": "suffix forming the infinitive of most verbs"
      },
      "expansion": "-an (suffix forming the infinitive of most verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "tide",
        "t2": "(obsolete) to happen, occur"
      },
      "expansion": "be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bityden [and other forms]; from bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense) + tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”); tyden is derived from Old English tīdan (“to befall, betide, happen”), related to tīd (“time; season; hour”) (both ultimately either from Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”) or *dī- (“time”)) + -an (suffix forming the infinitive of most verbs). The English word is analysable as be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betides",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betiding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betid",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betided",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betided",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj-simple",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "betide",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betides",
        "2": "betiding",
        "3": "betid",
        "past2": "betided"
      },
      "expansion": "betide (third-person singular simple present betides, present participle betiding, simple past and past participle betid or betided)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧tide"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "betid",
        "stem": "betid"
      },
      "name": "en-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall."
      ],
      "id": "en-betide-en-verb-OhEu28KB",
      "links": [
        [
          "prediction",
          "prediction"
        ],
        [
          "woe betide",
          "woe betide"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#Noun"
        ],
        [
          "happen",
          "happen"
        ],
        [
          "befall",
          "befall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, “God Will Take Care of You”, Civilla Durfee Martin (lyrics), Walter Stillman Martin (music)",
          "text": "Be not dismayed whate'er betide, / God will take care of you; / Beneath his wings of love abide, / God will take care of you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall."
      ],
      "id": "en-betide-en-verb-Y~6NH-b6",
      "links": [
        [
          "take place",
          "take place"
        ],
        [
          "bechance",
          "bechance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "betime"
        },
        {
          "word": "come to pass"
        },
        {
          "word": "occur"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "tide"
        },
        {
          "word": "transpire"
        },
        {
          "word": "happen"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive",
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "spolitam",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "сполитам"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "stát se"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přihodit se"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "beschieden sein"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "ereilen"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "zuteilwerden"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "alt": "+ instrumental (-val/-vel)",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "történik"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slučítʹsja",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "случи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "28 72",
          "code": "yol",
          "lang": "Yola",
          "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
          "word": "beteede"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "nahara",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "نَهَرَ"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "slučvam se",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "случвам се"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "stát se"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přihodit se"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "történik"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "hende"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "vederfares"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slučátʹsja",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "случа́ться"
        },
        {
          "_dis1": "21 79",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proisxodítʹ",
          "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
          "word": "происходи́ть"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈtaɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəˈtaɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-betide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "betide"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English dated terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English literary terms",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₂-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dī-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with be-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪd",
    "Rhymes:English/aɪd/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "woe betide"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₂-",
        "4": "*dī-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bityden"
      },
      "expansion": "Middle English bityden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "betide, betiden, betyd, betyde, bitide, bitiden, bytide, bytyden",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "figurative"
      },
      "expansion": "figurative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bi-",
        "pos": "prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense"
      },
      "expansion": "bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "tyden",
        "t": "to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along"
      },
      "expansion": "tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "",
        "3": "tyden"
      },
      "expansion": "tyden",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "tīdan",
        "t": "to befall, betide, happen"
      },
      "expansion": "Old English tīdan (“to befall, betide, happen”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "tīd",
        "t": "time; season; hour"
      },
      "expansion": "tīd (“time; season; hour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deh₂-",
        "t": "to divide, share"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dī-",
        "t": "time"
      },
      "expansion": "*dī- (“time”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "-an",
        "pos": "suffix forming the infinitive of most verbs"
      },
      "expansion": "-an (suffix forming the infinitive of most verbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "tide",
        "t2": "(obsolete) to happen, occur"
      },
      "expansion": "be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bityden [and other forms]; from bi- (prefix forming verbs, usually with a completive, figurative, or intensive sense) + tyden (“to come about, happen, occur; to befall, become of, happen to (someone); to be the fate of (someone); to await (someone); to fare, get along”); tyden is derived from Old English tīdan (“to befall, betide, happen”), related to tīd (“time; season; hour”) (both ultimately either from Proto-Indo-European *deh₂- (“to divide, share”) or *dī- (“time”)) + -an (suffix forming the infinitive of most verbs). The English word is analysable as be- + tide (“(obsolete) to happen, occur”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betides",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "betiding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "betid",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betided",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "betided",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj-simple",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "betide",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "betides",
        "2": "betiding",
        "3": "betid",
        "past2": "betided"
      },
      "expansion": "betide (third-person singular simple present betides, present participle betiding, simple past and past participle betid or betided)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧tide"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "betid",
        "stem": "betid"
      },
      "name": "en-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall."
      ],
      "links": [
        [
          "prediction",
          "prediction"
        ],
        [
          "woe betide",
          "woe betide"
        ],
        [
          "wish",
          "wish#Noun"
        ],
        [
          "happen",
          "happen"
        ],
        [
          "befall",
          "befall"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, “God Will Take Care of You”, Civilla Durfee Martin (lyrics), Walter Stillman Martin (music)",
          "text": "Be not dismayed whate'er betide, / God will take care of you; / Beneath his wings of love abide, / God will take care of you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall."
      ],
      "links": [
        [
          "take place",
          "take place"
        ],
        [
          "bechance",
          "bechance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "betime"
        },
        {
          "word": "come to pass"
        },
        {
          "word": "occur"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "tide"
        },
        {
          "word": "transpire"
        },
        {
          "word": "happen"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈtaɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəˈtaɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-betide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-betide.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spolitam",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "сполитам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "stát se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přihodit se"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "beschieden sein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "ereilen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "zuteilwerden"
    },
    {
      "alt": "+ instrumental (-val/-vel)",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "történik"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slučítʹsja",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "случи́ться"
    },
    {
      "code": "yol",
      "lang": "Yola",
      "sense": "(transitive) to happen to (someone or something)",
      "word": "beteede"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "nahara",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "نَهَرَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slučvam se",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "случвам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "stát se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přihodit se"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "történik"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "hende"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "vederfares"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slučátʹsja",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "случа́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proisxodítʹ",
      "sense": "(intransitive) to happen; to take place — see also bechance, befall",
      "word": "происходи́ть"
    }
  ],
  "word": "betide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.