See basque on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "basqued" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "basque" }, "expansion": "French basque", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French basque.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "basque (plural basques)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "saut de basque" }, { "_dis1": "0 0", "word": "basquine" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vasquine" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The part of a waistcoat etc. extending below the waist." ], "id": "en-basque-en-noun-tDdMT9qE", "links": [ [ "waistcoat", "waistcoat" ], [ "waist", "waist" ] ], "translations": [ { "_dis1": "86 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "part of waistcoat", "tags": [ "feminine" ], "word": "basque" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 5 19 21 21 5 3", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A woman's close-fitting bodice, underbodice, or corset having such a feature." ], "id": "en-basque-en-noun-C3aq5bLX", "links": [ [ "bodice", "bodice" ], [ "underbodice", "underbodice" ], [ "corset", "corset" ] ], "translations": [ { "_dis1": "13 87", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "guêpière" }, { "_dis1": "13 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "corset", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mieder" }, { "_dis1": "13 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "corset", "tags": [ "neuter" ], "word": "Korselett" }, { "_dis1": "13 87", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "baskina" }, { "_dis1": "13 87", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "baskinka" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bæsk/" }, { "ipa": "/bɑːsk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-basque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav.ogg" }, { "homophone": "bask" }, { "homophone": "Basque" }, { "rhymes": "-æsk" }, { "rhymes": "-ɑːsk" } ], "word": "basque" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "baste", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French baste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "baste" }, "expansion": "Inherited from Old French baste", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc-pro", "3": "-" }, "expansion": "Provençal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc", "3": "basto" }, "expansion": "Occitan basto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*bastijan", "t": "to weave, plait, sew" }, "expansion": "Frankish *bastijan (“to weave, plait, sew”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "basquiña" }, "expansion": "Spanish basquiña", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French baste, probably borrowed from Provençal or Occitan basto, from Frankish *bastijan (“to weave, plait, sew”). But others suggest it was named after the fashion of the Basques, the same as basquine and Spanish basquiña.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "basque f (plural basques)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 18 5 19 21 21 5 3", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 6 23 18 18 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 21 5 30 13 13 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "coller aux basques" }, { "word": "lâcher les basques" } ], "glosses": [ "skirt, skirts (of a jacket, morning coat etc.); basque (of waistcoat)" ], "id": "en-basque-fr-noun-NZUj4xCl", "links": [ [ "skirt", "skirt" ], [ "skirts", "skirts" ], [ "basque", "basque#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Dictionnaire de la langue française", "Französisches Etymologisches Wörterbuch", "fr:basque", "Émile Littré" ], "word": "basque" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "inherited from Middle French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin Vascō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō" }, "expansion": "Derived from Latin Vascō", "name": "der+" }, { "args": { "1": "oc-pro-old", "2": "-" }, "expansion": "Old Provençal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-ren", "2": "-" }, "expansion": "Renaissance Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gascon" }, "expansion": "Doublet of gascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "fr", "2": "Vascon", "notext": "1" }, "expansion": "Vascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "eu", "2": "euskal" }, "expansion": "Basque euskal", "name": "cog" } ], "etymology_text": "This form is inherited from Middle French and took precedence in the mid 15th century. Derived from Latin Vascō, singular form of the plural noun Vascones (see there for more).\nThe transition of the initial -v- to -b- indicates a likely loan from Spanish or Occitan. Old French forms included bascle, and Old Provençal (Occitan), bascon, basclon. Medieval Latin had the plurals bascli, basculi, and basclos, basculos, but also basclones, basculones, while Renaissance Latin used Basculus among other names. The latinate forms with a v have remained in use too. Doublet of gascon and Vascon, from the accusative form Vasconem. A connection to the family of Basque euskal, euskara is uncertain.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "basque m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 18 5 19 21 21 5 3", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 29 64", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 58", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Languages", "orig": "fr:Languages", "parents": [ "Language", "Names", "Communication", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015 January, Virginie Despentes, Vernon Subutex, volume 1, Éditions Grasset, →ISBN, page 15:", "text": "Il n’était pas fidèle, et elles se suspendaient d’autant plus facilement à ses basques que lui ne pensait qu’à se défiler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Basque (language)" ], "id": "en-basque-fr-noun-vcx~ib~R", "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "Basque (language)" ], "tags": [ "feminine", "figuratively", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Charles du Fresne, sieur du Cange#Works", "fr:basque" ], "word": "basque" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Basque", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: Basque\n→ Welsh: Basg", "name": "desctree" } ], "text": "→ English: Basque\n→ Welsh: Basg" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "Bascach", "3": "Bascais", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Irish: Bascach, Bascais", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Irish: Bascach, Bascais" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "inherited from Middle French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin Vascō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō" }, "expansion": "Derived from Latin Vascō", "name": "der+" }, { "args": { "1": "oc-pro-old", "2": "-" }, "expansion": "Old Provençal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-ren", "2": "-" }, "expansion": "Renaissance Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gascon" }, "expansion": "Doublet of gascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "fr", "2": "Vascon", "notext": "1" }, "expansion": "Vascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "eu", "2": "euskal" }, "expansion": "Basque euskal", "name": "cog" } ], "etymology_text": "This form is inherited from Middle French and took precedence in the mid 15th century. Derived from Latin Vascō, singular form of the plural noun Vascones (see there for more).\nThe transition of the initial -v- to -b- indicates a likely loan from Spanish or Occitan. Old French forms included bascle, and Old Provençal (Occitan), bascon, basclon. Medieval Latin had the plurals bascli, basculi, and basclos, basculos, but also basclones, basculones, while Renaissance Latin used Basculus among other names. The latinate forms with a v have remained in use too. Doublet of gascon and Vascon, from the accusative form Vasconem. A connection to the family of Basque euskal, euskara is uncertain.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "basque (plural basques)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 0 43", "kind": "place", "langcode": "fr", "name": "France", "orig": "fr:France", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 4 42", "kind": "place", "langcode": "fr", "name": "Spain", "orig": "fr:Spain", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Pays basque" }, { "word": "pelote basque" }, { "word": "tour de basque" }, { "word": "courir comme un basque" }, { "word": "tambour de basque" } ], "glosses": [ "Basque" ], "id": "en-basque-fr-adj-bQ0V2V7E", "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Charles du Fresne, sieur du Cange#Works", "fr:basque" ], "word": "basque" } { "etymology_text": "See above.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "basques", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "basque m (plural basques)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "basque m (plural basques)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 18 5 19 21 21 5 3", "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Basque (language)" ], "id": "en-basque-frm-noun-vcx~ib~R", "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "Basque (person)" ], "id": "en-basque-frm-noun-0P2KKfYJ", "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "biscaïen or biscayne, a person or a thing related to the region of Biscay or the city Bayonne" ], "id": "en-basque-frm-noun-bu5rLdMC", "links": [ [ "biscaïen", "biscaïen" ], [ "biscayne", "biscayne" ], [ "Biscay", "Biscay" ], [ "Bayonne", "Bayonne" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) biscaïen or biscayne, a person or a thing related to the region of Biscay or the city Bayonne" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Cantaber" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bascle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "basclois [12th-14th century]. Compare Anglo-Norman bascle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "baskle [13th–14th centuries]" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bascon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bascot. Compare Middle English Baskone" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "basclon. [15th century]" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Basquain" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bisquain" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Bizquain. Compare French biscaïen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "biscayne" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "and Middle English Bisker" } ], "word": "basque" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "fr:France", "fr:Languages", "fr:Spain" ], "derived": [ { "word": "basqued" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "basque" }, "expansion": "French basque", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French basque.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "basque (plural basques)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "saut de basque" }, { "word": "basquine" }, { "word": "vasquine" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The part of a waistcoat etc. extending below the waist." ], "links": [ [ "waistcoat", "waistcoat" ], [ "waist", "waist" ] ] }, { "glosses": [ "A woman's close-fitting bodice, underbodice, or corset having such a feature." ], "links": [ [ "bodice", "bodice" ], [ "underbodice", "underbodice" ], [ "corset", "corset" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bæsk/" }, { "ipa": "/bɑːsk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-basque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-basque.wav.ogg" }, { "homophone": "bask" }, { "homophone": "Basque" }, { "rhymes": "-æsk" }, { "rhymes": "-ɑːsk" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "part of waistcoat", "tags": [ "feminine" ], "word": "basque" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "guêpière" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "corset", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mieder" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "corset", "tags": [ "neuter" ], "word": "Korselett" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "baskina" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "corset", "tags": [ "feminine" ], "word": "baskinka" } ], "word": "basque" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from Occitan", "French terms borrowed from Provençal", "French terms derived from Frankish", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Occitan", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Provençal", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French uncountable nouns", "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:France", "fr:Languages", "fr:Spain" ], "derived": [ { "word": "coller aux basques" }, { "word": "lâcher les basques" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "baste", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French baste", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "baste" }, "expansion": "Inherited from Old French baste", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc-pro", "3": "-" }, "expansion": "Provençal", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc", "3": "basto" }, "expansion": "Occitan basto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frk", "3": "*bastijan", "t": "to weave, plait, sew" }, "expansion": "Frankish *bastijan (“to weave, plait, sew”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "basquiña" }, "expansion": "Spanish basquiña", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French baste, probably borrowed from Provençal or Occitan basto, from Frankish *bastijan (“to weave, plait, sew”). But others suggest it was named after the fashion of the Basques, the same as basquine and Spanish basquiña.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "basque f (plural basques)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "skirt, skirts (of a jacket, morning coat etc.); basque (of waistcoat)" ], "links": [ [ "skirt", "skirt" ], [ "skirts", "skirts" ], [ "basque", "basque#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Dictionnaire de la langue française", "Französisches Etymologisches Wörterbuch", "fr:basque", "Émile Littré" ], "word": "basque" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French uncountable nouns", "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:France", "fr:Languages", "fr:Spain" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "inherited from Middle French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin Vascō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō" }, "expansion": "Derived from Latin Vascō", "name": "der+" }, { "args": { "1": "oc-pro-old", "2": "-" }, "expansion": "Old Provençal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-ren", "2": "-" }, "expansion": "Renaissance Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gascon" }, "expansion": "Doublet of gascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "fr", "2": "Vascon", "notext": "1" }, "expansion": "Vascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "eu", "2": "euskal" }, "expansion": "Basque euskal", "name": "cog" } ], "etymology_text": "This form is inherited from Middle French and took precedence in the mid 15th century. Derived from Latin Vascō, singular form of the plural noun Vascones (see there for more).\nThe transition of the initial -v- to -b- indicates a likely loan from Spanish or Occitan. Old French forms included bascle, and Old Provençal (Occitan), bascon, basclon. Medieval Latin had the plurals bascli, basculi, and basclos, basculos, but also basclones, basculones, while Renaissance Latin used Basculus among other names. The latinate forms with a v have remained in use too. Doublet of gascon and Vascon, from the accusative form Vasconem. A connection to the family of Basque euskal, euskara is uncertain.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "basque m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015 January, Virginie Despentes, Vernon Subutex, volume 1, Éditions Grasset, →ISBN, page 15:", "text": "Il n’était pas fidèle, et elles se suspendaient d’autant plus facilement à ses basques que lui ne pensait qu’à se défiler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Basque (language)" ], "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative)", "Basque (language)" ], "tags": [ "feminine", "figuratively", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Charles du Fresne, sieur du Cange#Works", "fr:basque" ], "word": "basque" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "French uncountable nouns", "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:France", "fr:Languages", "fr:Spain" ], "derived": [ { "word": "Pays basque" }, { "word": "pelote basque" }, { "word": "tour de basque" }, { "word": "courir comme un basque" }, { "word": "tambour de basque" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Basque", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: Basque\n→ Welsh: Basg", "name": "desctree" } ], "text": "→ English: Basque\n→ Welsh: Basg" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "Bascach", "3": "Bascais", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Irish: Bascach, Bascais", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Irish: Bascach, Bascais" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "inherited from Middle French", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin Vascō", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vasco", "4": "Vascō" }, "expansion": "Derived from Latin Vascō", "name": "der+" }, { "args": { "1": "oc-pro-old", "2": "-" }, "expansion": "Old Provençal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "-" }, "expansion": "Medieval Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la-ren", "2": "-" }, "expansion": "Renaissance Latin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gascon" }, "expansion": "Doublet of gascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "fr", "2": "Vascon", "notext": "1" }, "expansion": "Vascon", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "eu", "2": "euskal" }, "expansion": "Basque euskal", "name": "cog" } ], "etymology_text": "This form is inherited from Middle French and took precedence in the mid 15th century. Derived from Latin Vascō, singular form of the plural noun Vascones (see there for more).\nThe transition of the initial -v- to -b- indicates a likely loan from Spanish or Occitan. Old French forms included bascle, and Old Provençal (Occitan), bascon, basclon. Medieval Latin had the plurals bascli, basculi, and basclos, basculos, but also basclones, basculones, while Renaissance Latin used Basculus among other names. The latinate forms with a v have remained in use too. Doublet of gascon and Vascon, from the accusative form Vasconem. A connection to the family of Basque euskal, euskara is uncertain.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "basque (plural basques)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Basque" ], "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bask/" }, { "audio": "Fr-basque.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Fr-basque.ogg/Fr-basque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Fr-basque.ogg" } ], "wikipedia": [ "Charles du Fresne, sieur du Cange#Works", "fr:basque" ], "word": "basque" } { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "fr:France", "fr:Languages", "fr:Spain" ], "etymology_text": "See above.", "forms": [ { "form": "basques", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "basques", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "basque m (plural basques)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "basque m (plural basques)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Basque (language)" ], "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "Basque (person)" ], "links": [ [ "Basque", "Basque" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Middle French terms with historical senses" ], "glosses": [ "biscaïen or biscayne, a person or a thing related to the region of Biscay or the city Bayonne" ], "links": [ [ "biscaïen", "biscaïen" ], [ "biscayne", "biscayne" ], [ "Biscay", "Biscay" ], [ "Bayonne", "Bayonne" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) biscaïen or biscayne, a person or a thing related to the region of Biscay or the city Bayonne" ], "tags": [ "historical", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Cantaber" }, { "word": "bascle" }, { "word": "basclois [12th-14th century]. Compare Anglo-Norman bascle" }, { "word": "baskle [13th–14th centuries]" }, { "word": "Bascon" }, { "word": "Bascot. Compare Middle English Baskone" }, { "word": "basclon. [15th century]" }, { "word": "Basquain" }, { "word": "Bisquain" }, { "word": "Bizquain. Compare French biscaïen" }, { "word": "biscayne" }, { "word": "and Middle English Bisker" } ], "word": "basque" }
Download raw JSONL data for basque meaning in All languages combined (15.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.