"barcarole" meaning in All languages combined

See barcarole on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈbɑːkəɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /ˌbɑːkəˈɹəʊl/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑɹkəˌɹoʊl/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-barcarole.wav [Southern-England] Forms: barcaroles [plural]
Rhymes: -əʊl (one pronunciation) Etymology: A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann
Borrowed from French barcarolle, from Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”), from barca (“bark, barge, boat”), ultimately from Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”).
Etymology templates: {{listen/core|alt=|description=A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann|filename=Barcarolle - Offenbach.ogg|play=}} A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann, {{namespace detect|demospace=|other=ombox}} ombox, {{ombox|class=|date=|image=|imageright=|small=yes|smallimage=|smallimageright=|smalltext=|style=|subst=|text=A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann|textstyle=line-height:1.1em;|type=}} A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann, {{mbox|image=|small=yes|style=|text=A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann|textstyle=line-height:1.1em;}} A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann, {{listen|Barcarolle - Offenbach.ogg|A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann}} A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann, {{bor|en|fr|barcarolle}} French barcarolle, {{der|en|vec|barcaroƚa||song sung by a boatman}} Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”), {{m|it|barca||bark, barge, boat}} barca (“bark, barge, boat”), {{der|en|egy|bꜣjr||transport ship; type of fish}} Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”) Head templates: {{en-noun}} barcarole (plural barcaroles)
  1. (music) A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion. Categories (topical): Music Translations (Venetian folk song): բարկարոլ (barkarol) (Armenian), barkarola (Azerbaijani), barkarola (Basque), баркарола (barkaróla) (Belarusian), barcarola [feminine] (Catalan), 船歌 (Chinese Cantonese), 船歌 (chuángē) (Chinese Mandarin), barcarola [feminine] (Dutch), barcarolle [feminine] (Dutch), gondellied [neuter] (Dutch), barkarolo (Esperanto), barkarool (Estonian), barkarola [feminine] (Faroese), gondolsongur [masculine] (Faroese), barkaroli (Finnish), barcarolle (French), barcarola [feminine] (Galician), Barkarole [feminine] (German), Gondellied [neuter] (German), βαρκαρόλα (varkaróla) [feminine] (Greek), βαρκαρόλλα (varkarólla) [feminine] (Greek), ברקרולה (Hebrew), barkarolo (Ido), barcarola [feminine] (Irish), barcarola [feminine] (Italian), 舟歌 (Japanese), barcarole (Luxembourgish), баркарола (barkarola) [feminine] (Macedonian), barcarole (Norwegian), barkarola [feminine] (Polish), barcarola [feminine] (Portuguese), баркаро́ла (barkaróla) [feminine] (Russian), barkàrōla [feminine] (Serbo-Croatian), barkarola (Slovene), barcarola [feminine] (Spanish), barcaroll (Swedish), баркарола (barkarola) [feminine] (Ukrainian), barkarola (Uzbek), barcaroła [feminine] (Venetian), barcarolle (Vietnamese)
    Sense id: en-barcarole-en-noun-ABbyptao Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 75 25 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'Venetian folk song': 82 18
  2. (music) A piece of music composed in imitation of such a song. Categories (topical): Music Translations (piece of music composed in imitation of such a song): Barkarole [feminine] (German), Gondellied [neuter] (German), баркарола (barkarola) [feminine] (Macedonian), barkarola [feminine] (Polish)
    Sense id: en-barcarole-en-noun-OtcXpyGE Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'piece of music composed in imitation of such a song': 10 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barcarolle

Noun [Italian]

Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} barcarole f
  1. plural of barcarola Tags: feminine, form-of, plural Form of: barcarola
    Sense id: en-barcarole-it-noun-ENI8-DFG Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for barcarole meaning in All languages combined (14.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "alt": "",
        "description": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "filename": "Barcarolle - Offenbach.ogg",
        "play": ""
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "listen/core"
    },
    {
      "args": {
        "demospace": "",
        "other": "ombox"
      },
      "expansion": "ombox",
      "name": "namespace detect"
    },
    {
      "args": {
        "class": "",
        "date": "",
        "image": "",
        "imageright": "",
        "small": "yes",
        "smallimage": "",
        "smallimageright": "",
        "smalltext": "",
        "style": "",
        "subst": "",
        "text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "textstyle": "line-height:1.1em;",
        "type": ""
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "ombox"
    },
    {
      "args": {
        "image": "",
        "small": "yes",
        "style": "",
        "text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "textstyle": "line-height:1.1em;"
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "mbox"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Barcarolle - Offenbach.ogg",
        "2": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann"
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "listen"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "barcarolle"
      },
      "expansion": "French barcarolle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vec",
        "3": "barcaroƚa",
        "4": "",
        "5": "song sung by a boatman"
      },
      "expansion": "Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "barca",
        "3": "",
        "4": "bark, barge, boat"
      },
      "expansion": "barca (“bark, barge, boat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egy",
        "3": "bꜣjr",
        "4": "",
        "5": "transport ship; type of fish"
      },
      "expansion": "Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann\n\nBorrowed from French barcarolle, from Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”), from barca (“bark, barge, boat”), ultimately from Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "barcaroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "barcarole (plural barcaroles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bar‧ca‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1826, Michael Kelly, [Theodore Edward Hook], Reminiscences of Michael Kelly, of the King’s Theatre, and Theatre Royal Drury Lane, including a Period of Nearly Half a Century; with Original Anecdotes of Many Distinguished Persons, Political, Military, and Musical, New York, N.Y.: Printed by J. & J. Harper, 327 Pearl-Street, for E[vert Augustus] Duyckinck, Collins and Hannay, Collins & Co., W. B. Gilley, H. I. Megary, A. T. Goodrich, and G. & C. Carvill, →OCLC, page 90",
          "text": "Venice! dear beautiful Venice! scene of harmony and love! where all was gayety and mirth, revelry and pleasure, with what warm feelings do I recall thee to my memory; day and night were the gondoliers singing barcarolles, or the verses of [Torquato] Tasso and [Ludovico] Ariosto to Venetian airs; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1867 February, “Aureolus Paracelsus”, “In a Gondola. (Suggested by Mendelssohn’s Andante in G Minor, Book I., Lied 6, of the ‘Lieder ohne Worten.’)”, in W. H. Bidwell, editor, The Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, volume V, number 2 (New Series), New York, N.Y.: Published at No. 5 Beekman Street, →OCLC, stanza I, page 174",
          "text": "In Venice! This night is so delicious—its air / Full of moonlight and passionate snatches of song, […] / —with a song full of dole, / A forlorn barcarole, / As my gondola glides.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion."
      ],
      "id": "en-barcarole-en-noun-ABbyptao",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Venetian",
          "Venetian"
        ],
        [
          "folk song",
          "folk song"
        ],
        [
          "gondolier",
          "gondolier"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "alternating",
          "alternating#Adjective"
        ],
        [
          "strong",
          "strong#Adjective"
        ],
        [
          "weak",
          "weak#Adjective"
        ],
        [
          "beats",
          "beat#Noun"
        ],
        [
          "imitating",
          "imitate"
        ],
        [
          "rowing",
          "rowing#Noun"
        ],
        [
          "motion",
          "motion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "barkarol",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "բարկարոլ"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "barkaróla",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "баркарола"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "船歌"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuángē",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "船歌"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarolle"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gondellied"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarolo"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarool"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gondolsongur"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkaroli"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barcarolle"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Barkarole"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gondellied"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "varkaróla",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "βαρκαρόλα"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "varkarólla",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "βαρκαρόλλα"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "ברקרולה"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarolo"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "舟歌"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barcarole"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "barkarola",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "баркарола"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barcarole"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "barkaróla",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "баркаро́ла"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barkàrōla"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barcaroll"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "barkarola",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "баркарола"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barkarola"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "Venetian folk song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barcaroła"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "Venetian folk song",
          "word": "barcarolle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822 May, “Report of Music”, in The London Magazine, volume V, number XXIX, London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet-Street, →OCLC, page 492",
          "text": "A Barcarolle, with variations for the Pianoforte and flute, ad lib. by [Jean Théodore] Latour, opens with an introduction of great feeling and elegance. The Barcarolle is composed by [Jacques Féréol] Mazas, the great violinist, and has been played by him at the Philharmonic Concerts, and is original and graceful.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1824, “A Collection of Admired Italian, French, German, Spanish, and English Songs, with a Progressive Accompaniment for the Spanish Guitar; by George Hervey Derwort. Nos. 1 to 13. London. Gow and Son.”, in Richard Mackenzie Bacon, editor, The Quarterly Musical Magazine and Review, volume VI, London: Sold by Baldwin, Cradock, and Joy, 47, Paternoster-Row, →OCLC, pages 547–548",
          "text": "But perhaps the best airs are those of Italy (particularly the Venetian) and Spain. […] The bolero, the barcarole, the canzonetta, and romance, have all the gaiety, softness, tenderness, and chivalry, which we associate with the troubadours, the gay squires, and sprightly dames, of the early ages of poetry and music.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895 February, William Steinway, “William Steinway’s Reminiscences of Rubinstein”, in W. S. B. Mathews, editor, Music. A Monthly Magazine Devoted to the Art, Science, Technic and Literature of Music, volume VII, Chicago, Ill.: Music Magazine Publishing Company, →OCLC, page 395",
          "text": "Later in the evening Mr. [Anton] Rubinstein played his smaller pieces, such as the march from \"The Ruins of Athens,\" his own \"Barcarolle,\" and \"Valse Caprice,\" and the enthusiasm and appreciation of his intelligent audience grew greater and greater.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of music composed in imitation of such a song."
      ],
      "id": "en-barcarole-en-noun-OtcXpyGE",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "imitation",
          "imitation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A piece of music composed in imitation of such a song."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Barkarole"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gondellied"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "barkarola",
          "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "баркарола"
        },
        {
          "_dis1": "10 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "barkarola"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɑːkəɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɑːkəˈɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑɹkəˌɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl (one pronunciation)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-barcarole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "barcarolle"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Jacques Offenbach",
    "The Tales of Hoffmann"
  ],
  "word": "barcarole"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "barcarole f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "barcarola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of barcarola"
      ],
      "id": "en-barcarole-it-noun-ENI8-DFG",
      "links": [
        [
          "barcarola",
          "barcarola#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "barcarole"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from Egyptian",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Venetian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/əʊl",
    "Rhymes:English/əʊl/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "alt": "",
        "description": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "filename": "Barcarolle - Offenbach.ogg",
        "play": ""
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "listen/core"
    },
    {
      "args": {
        "demospace": "",
        "other": "ombox"
      },
      "expansion": "ombox",
      "name": "namespace detect"
    },
    {
      "args": {
        "class": "",
        "date": "",
        "image": "",
        "imageright": "",
        "small": "yes",
        "smallimage": "",
        "smallimageright": "",
        "smalltext": "",
        "style": "",
        "subst": "",
        "text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "textstyle": "line-height:1.1em;",
        "type": ""
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "ombox"
    },
    {
      "args": {
        "image": "",
        "small": "yes",
        "style": "",
        "text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
        "textstyle": "line-height:1.1em;"
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "mbox"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Barcarolle - Offenbach.ogg",
        "2": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann"
      },
      "expansion": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann",
      "name": "listen"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "barcarolle"
      },
      "expansion": "French barcarolle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vec",
        "3": "barcaroƚa",
        "4": "",
        "5": "song sung by a boatman"
      },
      "expansion": "Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "barca",
        "3": "",
        "4": "bark, barge, boat"
      },
      "expansion": "barca (“bark, barge, boat”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egy",
        "3": "bꜣjr",
        "4": "",
        "5": "transport ship; type of fish"
      },
      "expansion": "Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "A computer synthesized version of the beginning of “Belle nuit, ô nuit d’amour” or the Barcarolle from The Tales of Hoffmann\n\nBorrowed from French barcarolle, from Venetian barcaroƚa (“song sung by a boatman”), from barca (“bark, barge, boat”), ultimately from Egyptian bꜣjr (“transport ship; type of fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "barcaroles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "barcarole (plural barcaroles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bar‧ca‧role"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1826, Michael Kelly, [Theodore Edward Hook], Reminiscences of Michael Kelly, of the King’s Theatre, and Theatre Royal Drury Lane, including a Period of Nearly Half a Century; with Original Anecdotes of Many Distinguished Persons, Political, Military, and Musical, New York, N.Y.: Printed by J. & J. Harper, 327 Pearl-Street, for E[vert Augustus] Duyckinck, Collins and Hannay, Collins & Co., W. B. Gilley, H. I. Megary, A. T. Goodrich, and G. & C. Carvill, →OCLC, page 90",
          "text": "Venice! dear beautiful Venice! scene of harmony and love! where all was gayety and mirth, revelry and pleasure, with what warm feelings do I recall thee to my memory; day and night were the gondoliers singing barcarolles, or the verses of [Torquato] Tasso and [Ludovico] Ariosto to Venetian airs; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1867 February, “Aureolus Paracelsus”, “In a Gondola. (Suggested by Mendelssohn’s Andante in G Minor, Book I., Lied 6, of the ‘Lieder ohne Worten.’)”, in W. H. Bidwell, editor, The Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, volume V, number 2 (New Series), New York, N.Y.: Published at No. 5 Beekman Street, →OCLC, stanza I, page 174",
          "text": "In Venice! This night is so delicious—its air / Full of moonlight and passionate snatches of song, […] / —with a song full of dole, / A forlorn barcarole, / As my gondola glides.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Venetian",
          "Venetian"
        ],
        [
          "folk song",
          "folk song"
        ],
        [
          "gondolier",
          "gondolier"
        ],
        [
          "time",
          "time#Noun"
        ],
        [
          "alternating",
          "alternating#Adjective"
        ],
        [
          "strong",
          "strong#Adjective"
        ],
        [
          "weak",
          "weak#Adjective"
        ],
        [
          "beats",
          "beat#Noun"
        ],
        [
          "imitating",
          "imitate"
        ],
        [
          "rowing",
          "rowing#Noun"
        ],
        [
          "motion",
          "motion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822 May, “Report of Music”, in The London Magazine, volume V, number XXIX, London: Printed for Taylor and Hessey, 93, Fleet-Street, →OCLC, page 492",
          "text": "A Barcarolle, with variations for the Pianoforte and flute, ad lib. by [Jean Théodore] Latour, opens with an introduction of great feeling and elegance. The Barcarolle is composed by [Jacques Féréol] Mazas, the great violinist, and has been played by him at the Philharmonic Concerts, and is original and graceful.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1824, “A Collection of Admired Italian, French, German, Spanish, and English Songs, with a Progressive Accompaniment for the Spanish Guitar; by George Hervey Derwort. Nos. 1 to 13. London. Gow and Son.”, in Richard Mackenzie Bacon, editor, The Quarterly Musical Magazine and Review, volume VI, London: Sold by Baldwin, Cradock, and Joy, 47, Paternoster-Row, →OCLC, pages 547–548",
          "text": "But perhaps the best airs are those of Italy (particularly the Venetian) and Spain. […] The bolero, the barcarole, the canzonetta, and romance, have all the gaiety, softness, tenderness, and chivalry, which we associate with the troubadours, the gay squires, and sprightly dames, of the early ages of poetry and music.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895 February, William Steinway, “William Steinway’s Reminiscences of Rubinstein”, in W. S. B. Mathews, editor, Music. A Monthly Magazine Devoted to the Art, Science, Technic and Literature of Music, volume VII, Chicago, Ill.: Music Magazine Publishing Company, →OCLC, page 395",
          "text": "Later in the evening Mr. [Anton] Rubinstein played his smaller pieces, such as the march from \"The Ruins of Athens,\" his own \"Barcarolle,\" and \"Valse Caprice,\" and the enthusiasm and appreciation of his intelligent audience grew greater and greater.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of music composed in imitation of such a song."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "imitation",
          "imitation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A piece of music composed in imitation of such a song."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɑːkəɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌbɑːkəˈɹəʊl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑɹkəˌɹoʊl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊl (one pronunciation)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-barcarole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-barcarole.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barcarolle"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "barkarol",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "բարկարոլ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "barkaróla",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "баркарола"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "船歌"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuángē",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "船歌"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarolle"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gondellied"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarolo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarool"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gondolsongur"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkaroli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barcarolle"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Barkarole"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gondellied"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "varkaróla",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "βαρκαρόλα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "varkarólla",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "βαρκαρόλλα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "ברקרולה"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarolo"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "舟歌"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barcarole"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "barkarola",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "баркарола"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barcarole"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "barkaróla",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "баркаро́ла"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barkàrōla"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcarola"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barcaroll"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "barkarola",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "баркарола"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barkarola"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "Venetian folk song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barcaroła"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "Venetian folk song",
      "word": "barcarolle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Barkarole"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gondellied"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "barkarola",
      "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "баркарола"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "piece of music composed in imitation of such a song",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barkarola"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Jacques Offenbach",
    "The Tales of Hoffmann"
  ],
  "word": "barcarole"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "barcarole f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "barcarola"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of barcarola"
      ],
      "links": [
        [
          "barcarola",
          "barcarola#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "barcarole"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.