See barang on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "barang (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "black magic; sorcery" ], "id": "en-barang-en-noun-kuvemoWJ", "links": [ [ "black magic", "black magic" ], [ "sorcery", "sorcery" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) black magic; sorcery" ], "tags": [ "Philippines", "uncountable" ], "wikipedia": [ "Barang (Visayan word)" ] } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 14 22 15 18", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 6 6 10 10 1 12 3 0 1 1 3 3 13 11 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body" } ], "glosses": [ "form of black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body" ], "id": "en-barang-ceb-noun-q4MHI8jh", "links": [ [ "black magic", "black magic" ], [ "afflicts", "afflicts" ], [ "bugs", "bugs" ], [ "body", "body" ] ], "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "magical practice, similar to voodoo, that uses a poppet to inflict harm" ], "id": "en-barang-ceb-noun-KNFGXnra", "links": [ [ "voodoo", "voodoo" ], [ "poppet", "poppet" ], [ "harm", "harm" ] ] }, { "glosses": [ "witchcraft; black magic; sorcery" ], "id": "en-barang-ceb-noun-AySr7aOD", "links": [ [ "witchcraft", "witchcraft" ], [ "black magic", "black magic" ], [ "sorcery", "sorcery" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɾaŋ/" }, { "ipa": "[ˈba.ɾ̪ɐŋ]" } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 21 10 31 16", "kind": "other", "name": "Cebuano terms without Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to practice barang or any form of witchcraft" ], "id": "en-barang-ceb-verb-seJlOhch", "links": [ [ "practice", "practice" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to inflict harm using barang" ], "id": "en-barang-ceb-verb-3usXQ-6P", "links": [ [ "inflict", "inflict" ], [ "harm", "harm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɾaŋ/" }, { "ipa": "[ˈba.ɾ̪ɐŋ]" } ], "word": "barang" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang akar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang antik" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang apa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang asal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang awet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang bahan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang baku" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang bawaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang bebas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang bekas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang benda" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang berharga" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang berkat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang besi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang bukti" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang cetakan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang curah" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang dagangan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang gawan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang gelap" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang industri" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang jadi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang kala" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang kalakeran" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang kena pajak" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang komisi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang konsumen" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang konsumsi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang kuno" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang larangan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang logam" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang luks" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang makanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang mewah" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang mindringan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang modal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang mudah pakai" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang netral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang normal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang obral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pabrik" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pajangan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pecah belah" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pecahan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pribadi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang primer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang pusaka" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang raja" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang rongsokan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang sedia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang sekunder" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang seni" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang setengah jadi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang sitaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang sudah" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang sulur" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang tahan lama" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang tetap" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang tua" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang tunanilai" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang usaha" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barang ying ching" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "barang" }, "expansion": "Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "barang" }, "expansion": "Classical Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-old", "3": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay varaṃ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Malay barang, from Classical Malay barang, from Old Malay varaṃ, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia.", "forms": [ { "form": "barang-barang", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barangku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "barangmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "barangnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "duplication" }, "expansion": "barang (plural barang-barang, first-person possessive barangku, second-person possessive barangmu, third-person possessive barangnya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 1 40 16 1 2 1", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 27 37 1 2 1", "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thing:", "item; that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept." ], "id": "en-barang-id-noun-rzpeRHEx", "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "item", "item" ] ] }, { "glosses": [ "thing:", "unmentionable thing, e.g. penis, etc." ], "id": "en-barang-id-noun-BoTq4MAp", "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "unmentionable", "unmentionable" ], [ "penis", "penis" ] ] }, { "glosses": [ "good, commodity" ], "id": "en-barang-id-noun-aMGFlV~I", "links": [ [ "good", "good" ], [ "commodity", "commodity" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "baggage claim", "text": "pengambilan barang", "type": "example" } ], "glosses": [ "baggage" ], "id": "en-barang-id-noun-HW8h6pDG", "links": [ [ "baggage", "baggage" ] ], "synonyms": [ { "word": "bagasi" }, { "word": "muatan" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaraŋ]" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "word": "barang" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "barang bila" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barang sesuatu" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barang siapa" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "barang tentu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "barang" }, "expansion": "Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "barang" }, "expansion": "Classical Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-old", "3": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay varaṃ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Malay barang, from Classical Malay barang, from Old Malay varaṃ, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "adverb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 6 6 6 10 10 1 12 3 0 1 1 3 3 13 11 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 1 40 16 1 2 1", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "approximately" ], "id": "en-barang-id-adv-X3nIcPKs", "links": [ [ "approximately", "approximately" ] ], "synonyms": [ { "word": "sedikit banyak" }, { "word": "sekadar" }, { "word": "kira-kira" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "hopefully" ], "id": "en-barang-id-adv-GrVwk3za", "links": [ [ "hopefully", "hopefully" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) hopefully" ], "synonyms": [ { "word": "mudah-mudahan" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 6 6 6 10 10 1 12 3 0 1 1 3 3 13 11 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 1 40 16 1 2 1", "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "marker of indefiniteness" ], "id": "en-barang-id-adv-TPSiaaWa" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaraŋ]" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "word": "barang" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (varaṃ)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of \"thing\", \"goods\" or \"item\" was a late innovation in western Indonesia.\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ).", "forms": [ { "form": "بارڠ", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "particle", "3": "Jawi spelling", "4": "بارڠ" }, "expansion": "barang (Jawi spelling بارڠ)", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 6 6 6 10 10 1 12 3 0 1 1 3 3 13 11 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 18 71", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 18 73", "kind": "other", "name": "Malay particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Whoever", "text": "Barang siapa", "type": "example" }, { "english": "Whatever", "text": "Barang apa", "type": "example" } ], "glosses": [ "marker used to denote indefiniteness" ], "id": "en-barang-ms-particle-R-6VPl7m" } ], "sounds": [ { "ipa": "/baraŋ/" }, { "rhymes": "-araŋ" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "barang" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "barangan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (varaṃ)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of \"thing\", \"goods\" or \"item\" was a late innovation in western Indonesia.\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ).", "forms": [ { "form": "بارڠ", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "barang-barang", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barangku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "barangmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "barangnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "بارڠ" }, "expansion": "barang (Jawi spelling بارڠ, plural barang-barang, informal 1st possessive barangku, 2nd possessive barangmu, 3rd possessive barangnya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "thing, item" ], "id": "en-barang-ms-noun-v4zYt3Uo", "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "item", "item" ] ] }, { "glosses": [ "goods, commodity" ], "id": "en-barang-ms-noun-2j1FqPNY", "links": [ [ "goods", "goods" ], [ "commodity", "commodity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baraŋ/" }, { "rhymes": "-araŋ" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "barang" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mrw", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "mrw-noun" } ], "lang": "Maranao", "lang_code": "mrw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maranao entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maranao terms without batang Arab script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "barabarang" }, { "word": "pitibarang" }, { "word": "pimbarang" }, { "word": "sabarang" } ], "glosses": [ "sort, class, type" ], "id": "en-barang-mrw-noun-ai-ZEuum", "links": [ [ "sort", "sort" ], [ "class", "class" ], [ "type", "type" ] ] } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "msb", "2": "noun" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "lang": "Masbatenyo", "lang_code": "msb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masbatenyo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "curse" ], "id": "en-barang-msb-noun-U0IgZUUP", "links": [ [ "curse", "curse" ] ] } ], "word": "barang" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "ms", "3": "barang", "4": "", "5": "item; stuff; thing; indefiniteness-marker'" }, "expansion": "Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "noun" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I've put your things in the tent.", "text": "Ta so taro ngo pe barang-barang di tenda.", "type": "example" } ], "glosses": [ "item; stuff; thing" ], "id": "en-barang-max-noun-tIEDBZAn", "links": [ [ "item", "item" ], [ "stuff", "stuff" ], [ "thing", "thing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "ms", "3": "barang", "4": "", "5": "item; stuff; thing; indefiniteness-marker'" }, "expansion": "Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "adverb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 6 6 6 10 10 1 12 3 0 1 1 3 3 13 11 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 6 4 7 11 13 1 15 2 0 0 1 2 2 14 12 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 0 18", "kind": "other", "name": "North Moluccan Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Get me atleast two stick of cigarettes please.", "text": "Kase ambe kita roko barang dua batang ka.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark or tell indefiniteness. Sometimes can be roughly translated as 'at least'." ], "id": "en-barang-max-adv-rouvMr2n" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Perhaps related to the first etymology.", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "conjunction" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "We're not friends with him anymore because he is naughty.", "text": "Tong so tra batamang deng dia barang dia manakal.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because" ], "id": "en-barang-max-conj-pRGu7rih", "links": [ [ "because", "because" ] ], "related": [ { "english": "because, because of", "word": "gara-gara" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "barang", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "su-rom" } ], "lang": "Sundanese", "lang_code": "su", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ᮘᮛᮀ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sundanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sundanese romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sundanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Romanization of ᮘᮛᮀ" ], "id": "en-barang-su-romanization-ScagNEnr", "links": [ [ "ᮘᮛᮀ", "ᮘᮛᮀ#Sundanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "war-noun" } ], "lang": "Waray-Waray", "lang_code": "war", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Waray-Waray entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Waray-Waray terms without pronunciation template", "parents": [ "Pronunciation templates", "Templates" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "witchcraft" ], "id": "en-barang-war-noun-ZdjjuQBr", "links": [ [ "witchcraft", "witchcraft" ] ] } ], "word": "barang" }
{ "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms without Badlit script", "Cebuano verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "ceb-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body" } ], "glosses": [ "form of black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body" ], "links": [ [ "black magic", "black magic" ], [ "afflicts", "afflicts" ], [ "bugs", "bugs" ], [ "body", "body" ] ], "tags": [ "form-of" ] }, { "glosses": [ "magical practice, similar to voodoo, that uses a poppet to inflict harm" ], "links": [ [ "voodoo", "voodoo" ], [ "poppet", "poppet" ], [ "harm", "harm" ] ] }, { "glosses": [ "witchcraft; black magic; sorcery" ], "links": [ [ "witchcraft", "witchcraft" ], [ "black magic", "black magic" ], [ "sorcery", "sorcery" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɾaŋ/" }, { "ipa": "[ˈba.ɾ̪ɐŋ]" } ], "word": "barang" } { "categories": [ "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano nouns", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms without Badlit script", "Cebuano verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "verb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to practice barang or any form of witchcraft" ], "links": [ [ "practice", "practice" ] ] }, { "glosses": [ "to inflict harm using barang" ], "links": [ [ "inflict", "inflict" ], [ "harm", "harm" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaɾaŋ/" }, { "ipa": "[ˈba.ɾ̪ɐŋ]" } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "barang (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Philippine English" ], "glosses": [ "black magic; sorcery" ], "links": [ [ "black magic", "black magic" ], [ "sorcery", "sorcery" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) black magic; sorcery" ], "tags": [ "Philippines", "uncountable" ], "wikipedia": [ "Barang (Visayan word)" ] } ], "word": "barang" } { "categories": [ "Indonesian adverbs", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Classical Malay", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms derived from Old Malay", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Classical Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Indonesian terms inherited from Old Malay", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/aŋ", "Rhymes:Indonesian/raŋ" ], "derived": [ { "word": "barang akar" }, { "word": "barang antik" }, { "word": "barang apa" }, { "word": "barang asal" }, { "word": "barang awet" }, { "word": "barang bahan" }, { "word": "barang baku" }, { "word": "barang bawaan" }, { "word": "barang bebas" }, { "word": "barang bekas" }, { "word": "barang benda" }, { "word": "barang berharga" }, { "word": "barang berkat" }, { "word": "barang besi" }, { "word": "barang bukti" }, { "word": "barang cetakan" }, { "word": "barang curah" }, { "word": "barang dagangan" }, { "word": "barang gawan" }, { "word": "barang gelap" }, { "word": "barang industri" }, { "word": "barang jadi" }, { "word": "barang kala" }, { "word": "barang kalakeran" }, { "word": "barang kena pajak" }, { "word": "barang komisi" }, { "word": "barang konsumen" }, { "word": "barang konsumsi" }, { "word": "barang kuno" }, { "word": "barang larangan" }, { "word": "barang logam" }, { "word": "barang luks" }, { "word": "barang makanan" }, { "word": "barang mewah" }, { "word": "barang mindringan" }, { "word": "barang modal" }, { "word": "barang mudah pakai" }, { "word": "barang netral" }, { "word": "barang normal" }, { "word": "barang obral" }, { "word": "barang pabrik" }, { "word": "barang pajangan" }, { "word": "barang pecah belah" }, { "word": "barang pecahan" }, { "word": "barang pribadi" }, { "word": "barang primer" }, { "word": "barang pusaka" }, { "word": "barang raja" }, { "word": "barang rongsokan" }, { "word": "barang sedia" }, { "word": "barang sekunder" }, { "word": "barang seni" }, { "word": "barang setengah jadi" }, { "word": "barang sitaan" }, { "word": "barang sudah" }, { "word": "barang sulur" }, { "word": "barang tahan lama" }, { "word": "barang tetap" }, { "word": "barang tua" }, { "word": "barang tunanilai" }, { "word": "barang usaha" }, { "word": "barang ying ching" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "barang" }, "expansion": "Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "barang" }, "expansion": "Classical Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-old", "3": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay varaṃ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Malay barang, from Classical Malay barang, from Old Malay varaṃ, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia.", "forms": [ { "form": "barang-barang", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barangku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "barangmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "barangnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "duplication" }, "expansion": "barang (plural barang-barang, first-person possessive barangku, second-person possessive barangmu, third-person possessive barangnya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "thing:", "item; that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept." ], "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "item", "item" ] ] }, { "glosses": [ "thing:", "unmentionable thing, e.g. penis, etc." ], "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "unmentionable", "unmentionable" ], [ "penis", "penis" ] ] }, { "glosses": [ "good, commodity" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "commodity", "commodity" ] ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "baggage claim", "text": "pengambilan barang", "type": "example" } ], "glosses": [ "baggage" ], "links": [ [ "baggage", "baggage" ] ], "synonyms": [ { "word": "bagasi" }, { "word": "muatan" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaraŋ]" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "word": "barang" } { "categories": [ "Indonesian adverbs", "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Classical Malay", "Indonesian terms derived from Malay", "Indonesian terms derived from Old Malay", "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms inherited from Classical Malay", "Indonesian terms inherited from Malay", "Indonesian terms inherited from Old Malay", "Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Indonesian terms with redundant script codes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Indonesian/aŋ", "Rhymes:Indonesian/raŋ" ], "derived": [ { "word": "barang bila" }, { "word": "barang sesuatu" }, { "word": "barang siapa" }, { "word": "barang tentu" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "ms", "3": "barang" }, "expansion": "Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-cla", "3": "barang" }, "expansion": "Classical Malay barang", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "ms-old", "3": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay varaṃ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Malay barang, from Classical Malay barang, from Old Malay varaṃ, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "adverb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "approximately" ], "links": [ [ "approximately", "approximately" ] ], "synonyms": [ { "word": "sedikit banyak" }, { "word": "sekadar" }, { "word": "kira-kira" } ] }, { "categories": [ "Indonesian dated terms" ], "glosses": [ "hopefully" ], "links": [ [ "hopefully", "hopefully" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) hopefully" ], "synonyms": [ { "word": "mudah-mudahan" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "marker of indefiniteness" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbaraŋ]" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "word": "barang" } { "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay particles", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/araŋ", "Rhymes:Malay/aŋ", "Rhymes:Malay/raŋ" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (varaṃ)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of \"thing\", \"goods\" or \"item\" was a late innovation in western Indonesia.\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ).", "forms": [ { "form": "بارڠ", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "particle", "3": "Jawi spelling", "4": "بارڠ" }, "expansion": "barang (Jawi spelling بارڠ)", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Whoever", "text": "Barang siapa", "type": "example" }, { "english": "Whatever", "text": "Barang apa", "type": "example" } ], "glosses": [ "marker used to denote indefiniteness" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baraŋ/" }, { "rhymes": "-araŋ" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "barang" } { "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay nouns", "Malay particles", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Old Malay terms", "Rhymes:Malay/araŋ", "Rhymes:Malay/aŋ", "Rhymes:Malay/raŋ" ], "derived": [ { "word": "barangan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms-old", "2": "", "tr": "varaṃ" }, "expansion": "Old Malay [script needed] (varaṃ)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of \"thing\", \"goods\" or \"item\" was a late innovation in western Indonesia.\nFirst attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ).", "forms": [ { "form": "بارڠ", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "barang-barang", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "barangku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "barangmu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "barangnya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "بارڠ" }, "expansion": "barang (Jawi spelling بارڠ, plural barang-barang, informal 1st possessive barangku, 2nd possessive barangmu, 3rd possessive barangnya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "thing, item" ], "links": [ [ "thing", "thing" ], [ "item", "item" ] ] }, { "glosses": [ "goods, commodity" ], "links": [ [ "goods", "goods" ], [ "commodity", "commodity" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baraŋ/" }, { "rhymes": "-araŋ" }, { "rhymes": "-raŋ" }, { "rhymes": "-aŋ" } ], "wikipedia": [ "Talang Tuo inscription" ], "word": "barang" } { "derived": [ { "word": "barabarang" }, { "word": "pitibarang" }, { "word": "pimbarang" }, { "word": "sabarang" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mrw", "2": "poz-pro", "3": "*baraŋ", "t": "marker of indefiniteness" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "mrw-noun" } ], "lang": "Maranao", "lang_code": "mrw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maranao entries with incorrect language header", "Maranao lemmas", "Maranao nouns", "Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Maranao terms without batang Arab script", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "sort, class, type" ], "links": [ [ "sort", "sort" ], [ "class", "class" ], [ "type", "type" ] ] } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "msb", "2": "noun" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "lang": "Masbatenyo", "lang_code": "msb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Masbatenyo entries with incorrect language header", "Masbatenyo lemmas", "Masbatenyo nouns", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "curse" ], "links": [ [ "curse", "curse" ] ] } ], "word": "barang" } { "categories": [ "North Moluccan Malay adverbs", "North Moluccan Malay conjunctions", "North Moluccan Malay entries with incorrect language header", "North Moluccan Malay lemmas", "North Moluccan Malay nouns", "North Moluccan Malay terms derived from Malay", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "ms", "3": "barang", "4": "", "5": "item; stuff; thing; indefiniteness-marker'" }, "expansion": "Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "noun" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "North Moluccan Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I've put your things in the tent.", "text": "Ta so taro ngo pe barang-barang di tenda.", "type": "example" } ], "glosses": [ "item; stuff; thing" ], "links": [ [ "item", "item" ], [ "stuff", "stuff" ], [ "thing", "thing" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "categories": [ "North Moluccan Malay adverbs", "North Moluccan Malay conjunctions", "North Moluccan Malay entries with incorrect language header", "North Moluccan Malay lemmas", "North Moluccan Malay nouns", "North Moluccan Malay terms derived from Malay", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "ms", "3": "barang", "4": "", "5": "item; stuff; thing; indefiniteness-marker'" }, "expansion": "Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "adverb" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "North Moluccan Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Get me atleast two stick of cigarettes please.", "text": "Kase ambe kita roko barang dua batang ka.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark or tell indefiniteness. Sometimes can be roughly translated as 'at least'." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "categories": [ "North Moluccan Malay conjunctions", "North Moluccan Malay entries with incorrect language header", "North Moluccan Malay lemmas", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Perhaps related to the first etymology.", "head_templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "conjunction" }, "expansion": "barang", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ba‧rang" ], "lang": "North Moluccan Malay", "lang_code": "max", "pos": "conj", "related": [ { "english": "because, because of", "word": "gara-gara" } ], "senses": [ { "categories": [ "North Moluccan Malay terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We're not friends with him anymore because he is naughty.", "text": "Tong so tra batamang deng dia barang dia manakal.", "type": "example" } ], "glosses": [ "because" ], "links": [ [ "because", "because" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaraŋ/" } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "barang", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "su-rom" } ], "lang": "Sundanese", "lang_code": "su", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ᮘᮛᮀ" } ], "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Sundanese entries with incorrect language header", "Sundanese non-lemma forms", "Sundanese romanizations", "Sundanese romanizations without a main entry", "Sundanese terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "Romanization of ᮘᮛᮀ" ], "links": [ [ "ᮘᮛᮀ", "ᮘᮛᮀ#Sundanese" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "barang" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "barang", "name": "war-noun" } ], "lang": "Waray-Waray", "lang_code": "war", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Waray-Waray entries with incorrect language header", "Waray-Waray lemmas", "Waray-Waray nouns", "Waray-Waray terms without pronunciation template" ], "glosses": [ "witchcraft" ], "links": [ [ "witchcraft", "witchcraft" ] ] } ], "word": "barang" }
Download raw JSONL data for barang meaning in All languages combined (18.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.