"bandy" meaning in All languages combined

See bandy on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈbændi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav Forms: bandier [comparative], bandiest [superlative]
enPR: băn'di Rhymes: -ændi Etymology: From Scots bandy. Etymology templates: {{bor|en|sco|bandy}} Scots bandy Head templates: {{en-adj|er}} bandy (comparative bandier, superlative bandiest)
  1. Bow-legged, having knees bending outward. Derived forms: bandiness, bandy-legged
    Sense id: en-bandy-en-adj-vy6MWsYU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

IPA: /ˈbændi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav Forms: bandies [plural]
enPR: băn'di Rhymes: -ændi Etymology: Probably from the verb bandy in the sense "toss/bat back and forth", or possibly from the Welsh word bando, most likely derived from the Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”). Etymology templates: {{bor|en|cy|-}} Welsh, {{der|en|gem-pro|*bandją||a curved stick}} Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”) Head templates: {{en-noun|~}} bandy (countable and uncountable, plural bandies)
  1. (sports, uncountable) A winter sport played on ice, from which ice hockey developed. Tags: uncountable Categories (topical): Sports Translations (winter sport played on ice): bandy [common-gender] (Danish), bandy [neuter] (Dutch), jääpall (Estonian), jääpallo (Finnish), bandy [masculine] (French), Bandy [neuter] (German), bandy [masculine] (Italian), bandy [common-gender] (Norwegian), bandy [masculine] (Polish), хокке́й с мячом (xokkéj s mjačom) [masculine] (Russian), bandy [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-bandy-en-noun-m73OCLEA Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with German translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 24 10 19 12 13 12 0 Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 7 24 24 22 1 Disambiguation of Pages with 3 entries: 10 23 8 14 8 10 9 1 15 2 Disambiguation of Pages with entries: 9 21 5 17 9 10 10 1 17 1 Disambiguation of Terms with German translations: 29 9 19 20 21 2 Disambiguation of Terms with Danish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with French translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Italian translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Polish translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Russian translations: 83 17 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 84 16 Topics: hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'winter sport played on ice': 96 4
  2. (sports, countable) A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick. Tags: countable Categories (topical): Sports
    Sense id: en-bandy-en-noun-6Hwkk8Dh Topics: hobbies, lifestyle, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bandyball
Etymology number: 3

Noun [English]

IPA: /ˈbændi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav Forms: bandies [plural]
enPR: băn'di Rhymes: -ændi Etymology: Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi). Etymology templates: {{bor+|en|te|బండి}} Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi) Head templates: {{en-noun}} bandy (plural bandies)
  1. A carriage or cart used in India, especially one drawn by bullocks. Categories (topical): Carriages
    Sense id: en-bandy-en-noun-VU1Hx~Qh Disambiguation of Carriages: 19 18 9 25 6 11 10 1 Categories (other): Pages with entries Disambiguation of Pages with entries: 9 21 5 17 9 10 10 1 17 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb [English]

IPA: /ˈbændi/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav Forms: bandies [present, singular, third-person], bandying [participle, present], bandied [participle, past], bandied [past]
enPR: băn'di Rhymes: -ændi Etymology: From French bander (“to bandy at tennis”), with -y, -ie added due to influence from Spanish and Portuguese bandear and/or Old Occitan bandir (“to throw”), from the same root as English band. Compare also with banter. Etymology templates: {{bor|en|fr|bander|t=to bandy at tennis}} French bander (“to bandy at tennis”), {{cog|pt|bandear}} Portuguese bandear, {{cog|pro|bandir|t=to throw}} Old Occitan bandir (“to throw”), {{cog|en|band}} English band Head templates: {{en-verb}} bandy (third-person singular simple present bandies, present participle bandying, simple past and past participle bandied)
  1. (transitive) To give and receive reciprocally; to exchange. Tags: transitive Translations (to give and receive reciprocally): разменям си (razmenjam si) (Bulgarian), vyměňovat si [imperfective] (Czech), oplácet si [imperfective] (Czech), wechseln (German), austauschen (German), intercambiar (Spanish), cambiar (Spanish)
    Sense id: en-bandy-en-verb-AwCXHahL Categories (other): English terms with collocations, Entries with translation boxes, Terms with Czech translations, Terms with Maori translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 7 24 24 22 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 27 33 35 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 28 34 33 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 29 33 32 6 Disambiguation of 'to give and receive reciprocally': 77 5 18 0
  2. (transitive) To use or pass about casually. Tags: transitive Translations (to use or pass about casually): подмятам (podmjatam) (Bulgarian), makamaka (Maori), whiuwhiu (Maori)
    Sense id: en-bandy-en-verb-qe1JRD8O Categories (other): English terms with collocations, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Maori translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 7 24 24 22 1 Disambiguation of Pages with entries: 9 21 5 17 9 10 10 1 17 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 27 33 35 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 28 34 33 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 29 33 32 6 Disambiguation of 'to use or pass about casually': 4 92 4 0
  3. (transitive) To throw or strike reciprocally, like balls in sports. Tags: transitive
    Sense id: en-bandy-en-verb-Lsv2WMpR Categories (other): Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Maori translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 7 24 24 22 1 Disambiguation of Pages with entries: 9 21 5 17 9 10 10 1 17 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 29 29 38 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 27 33 35 5 Disambiguation of Terms with Maori translations: 28 34 33 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 29 33 32 6
  4. (obsolete, intransitive) To fight (with or against someone). Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-bandy-en-verb-ljpK~08a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bandie Derived forms: bandy about, bandy around, bandy words
Etymology number: 1

Adjective [Scots]

Head templates: {{head|sco|adjective|not comparable|cat2=uncomparable adjectives}} bandy (not comparable), {{sco-adj|-}} bandy (not comparable)
  1. Bowlegged, or bending outward at the knees; as in bandy legged. Tags: not-comparable Categories (lifeform): Fish
    Sense id: en-bandy-sco-adj-8tu1~z~X Disambiguation of Fish: 94 6 Categories (other): Pages with entries, Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 9 21 5 17 9 10 10 1 17 1 Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 86 14

Noun [Scots]

Forms: bandies [plural]
Head templates: {{head|sco|noun|||plural|bandies|||||cat2=|cat3=|head=}} bandy (plural bandies), {{sco-noun|bandies}} bandy (plural bandies)
  1. A minnow; a stickleback. Synonyms: baanie, bandie
    Sense id: en-bandy-sco-noun-357lhUY4

Noun [Swedish]

Forms: no-table-tags [table-tags], bandy [indefinite, nominative, uncountable], bandyn [definite, nominative, uncountable], bandys [genitive, indefinite, uncountable], bandyns [definite, genitive, uncountable]
Etymology: Borrowed from English bandy. Attested since 1894. Etymology templates: {{bor+|sv|en|bandy}} Borrowed from English bandy Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} bandy c, {{sv-noun|c}} bandy c Inflection templates: {{sv-decl-noun|bandy|bandyn|-|-|bandys|bandyns|-|-|base=bandy|definitions=|gender=Common|uncountable=yes}}
  1. (sports) bandy (team sport) Wikipedia link: sv:bandy Tags: common-gender Categories (topical): Sports Derived forms: innebandy (english: floorball)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bandy about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bandy around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bandy words"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bander",
        "t": "to bandy at tennis"
      },
      "expansion": "French bander (“to bandy at tennis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bandear"
      },
      "expansion": "Portuguese bandear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bandir",
        "t": "to throw"
      },
      "expansion": "Old Occitan bandir (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "band"
      },
      "expansion": "English band",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bander (“to bandy at tennis”), with -y, -ie added due to influence from Spanish and Portuguese bandear and/or Old Occitan bandir (“to throw”), from the same root as English band. Compare also with banter.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bandying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bandied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bandied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bandy (third-person singular simple present bandies, present participle bandying, simple past and past participle bandied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 7 24 24 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 33 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 32 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to bandy words (with somebody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXIX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 76:",
          "text": "Incapable of hearing reproach or bandying invective, her husband had sunk into the indolence of pensive resignation, and, sensible that things had gone too far for effectual retrieve, tried to find a lenitive in the love of his sister, and the often disappointed hope of a son, during whose long minority wonders were to be done in the management of his property.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give and receive reciprocally; to exchange."
      ],
      "id": "en-bandy-en-verb-AwCXHahL",
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "reciprocally",
          "reciprocally"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give and receive reciprocally; to exchange."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razmenjam si",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "word": "разменям си"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vyměňovat si"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "oplácet si"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "word": "wechseln"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "word": "austauschen"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "word": "intercambiar"
        },
        {
          "_dis1": "77 5 18 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to give and receive reciprocally",
          "word": "cambiar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 7 24 24 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 21 5 17 9 10 10 1 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 33 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 32 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to have one's name bandied about (or around)",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1741, I[saac] Watts, chapter 13, in The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC, paragraph 20.3, page 187:",
          "text": "Let not obvious and known Truths, or some of the most plain and certain Propositions be bandy’d about in a Disputation, for a meer Trial of Skill […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Lawrence R. Bourne, chapter 4, in Well Tackled!:",
          "text": "Technical terms like ferrite, perlite, graphite, and hardenite were bandied to and fro, and when Paget glibly brought out such a rare exotic as ferro-molybdenum, Benson forgot that he was a master ship-builder, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use or pass about casually."
      ],
      "id": "en-bandy-en-verb-qe1JRD8O",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "casually",
          "casually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To use or pass about casually."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 92 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podmjatam",
          "sense": "to use or pass about casually",
          "word": "подмятам"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to use or pass about casually",
          "word": "makamaka"
        },
        {
          "_dis1": "4 92 4 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to use or pass about casually",
          "word": "whiuwhiu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 7 24 24 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 21 5 17 9 10 10 1 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 29 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 33 35 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 34 33 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 33 32 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:",
          "text": "Do you bandy looks with me, you rascal?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto II.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC:",
          "text": "For as whipp'd tops and bandied balls, / The learned hold, are animals; / So horses they affirm to be / Mere engines made by geometry […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, Ralph Cudworth, The True Intellectual System of the Universe, London: Richard Royston, Book I, Chapter 5, p:",
          "text": "For, had we no Mastery at all over our Thoughts, but they were all like Tennis Balls, Bandied, and Struck upon us, as it were by Rackets from without; then could we not steadily and constantly carry on any Designs and Purposes of Life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw or strike reciprocally, like balls in sports."
      ],
      "id": "en-bandy-en-verb-Lsv2WMpR",
      "links": [
        [
          "reciprocally",
          "reciprocally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw or strike reciprocally, like balls in sports."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, (please specify the page):",
          "text": "Brother displaie my ensignes in the field,\nIle bandie with the Barons and the Earles,\nAnd eyther die, or liue with Gaueston.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath\nForbidden bandying in Verona streets:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1649, J[ohn] Milton, chapter 18, in ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC, pages 160-161:",
          "text": "But when a King setts himself to bandy against the highest Court and residence of all his Regal power, he then, in the single person of a Man, fights against his own Majesty and Kingship, and then indeed sets the first hand to his own deposing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fight (with or against someone)."
      ],
      "id": "en-bandy-en-verb-ljpK~08a",
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To fight (with or against someone)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bandie"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bandy"
      },
      "expansion": "Scots bandy",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots bandy.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bandiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "bandy (comparative bandier, superlative bandiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "bandiness"
        },
        {
          "word": "bandy-legged"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1794, William Blake, The Little Vagabond, third stanza\nThen the Parson might preach, and drink, and sing, / And we’d be as happy as birds in the spring; / And modest Dame Lurch, who is always at church, / Would not have bandy children, nor fasting, nor birch."
        },
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 1, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "A black servant, who reposed on the box beside the fat coachman, uncurled his bandy legs as soon as the equipage drew up opposite Miss Pinkerton's shining brass plate, and as he pulled the bell at least a score of young heads were seen peering out of the narrow windows of the stately old brick house.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Alan Hollinghurst, chapter 7, in The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN:",
          "text": "There was an old man drying near them, squat and bandy and brown all over, and Nick remembered him from last year […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bow-legged, having knees bending outward."
      ],
      "id": "en-bandy-en-adj-vy6MWsYU",
      "links": [
        [
          "Bow-legged",
          "bow-legged"
        ],
        [
          "having",
          "having"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bandyball"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cy",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Welsh",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bandją",
        "4": "",
        "5": "a curved stick"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the verb bandy in the sense \"toss/bat back and forth\", or possibly from the Welsh word bando, most likely derived from the Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bandy (countable and uncountable, plural bandies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 24 10 19 12 13 12 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 7 24 24 22 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 23 8 14 8 10 9 1 15 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 21 5 17 9 10 10 1 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 9 19 20 21 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A winter sport played on ice, from which ice hockey developed."
      ],
      "id": "en-bandy-en-noun-m73OCLEA",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, uncountable) A winter sport played on ice, from which ice hockey developed."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "word": "jääpall"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "word": "jääpallo"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bandy"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xokkéj s mjačom",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "хокке́й с мячом"
        },
        {
          "_dis1": "96 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "winter sport played on ice",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bandy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick."
      ],
      "id": "en-bandy-en-noun-6Hwkk8Dh",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, countable) A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bandy"
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "te",
        "3": "బండి"
      },
      "expansion": "Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 5 17 9 10 10 1 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 18 9 25 6 11 10 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Carriages",
          "orig": "en:Carriages",
          "parents": [
            "Vehicles",
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A carriage or cart used in India, especially one drawn by bullocks."
      ],
      "id": "en-bandy-en-noun-VU1Hx~Qh",
      "links": [
        [
          "carriage",
          "carriage"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ],
        [
          "India",
          "India"
        ],
        [
          "bullock",
          "bullock"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "adjective",
        "3": "not comparable",
        "cat2": "uncomparable adjectives"
      },
      "expansion": "bandy (not comparable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bandy (not comparable)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 21 5 17 9 10 10 1 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "sco",
          "name": "Fish",
          "orig": "sco:Fish",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bowlegged, or bending outward at the knees; as in bandy legged."
      ],
      "id": "en-bandy-sco-adj-8tu1~z~X",
      "links": [
        [
          "Bowlegged",
          "bowlegged"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ],
        [
          "knees",
          "knees"
        ],
        [
          "bandy legged",
          "bandy legged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "bandies",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bandies"
      },
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A minnow; a stickleback."
      ],
      "id": "en-bandy-sco-noun-357lhUY4",
      "links": [
        [
          "minnow",
          "minnow"
        ],
        [
          "stickleback",
          "stickleback"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "baanie"
        },
        {
          "word": "bandie"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "bandy"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bandy",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bandy. Attested since 1894.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-noun-unc-irreg-c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bandy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandyn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandys",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandyns",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bandy c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "bandy c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bandy",
        "2": "bandyn",
        "3": "-",
        "4": "-",
        "5": "bandys",
        "6": "bandyns",
        "7": "-",
        "8": "-",
        "base": "bandy",
        "definitions": "",
        "gender": "Common",
        "uncountable": "yes"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sv",
          "name": "Sports",
          "orig": "sv:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "floorball",
          "word": "innebandy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bandy (team sport)"
      ],
      "id": "en-bandy-sv-noun-Q-zmKN6G",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "bandy",
          "bandy#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) bandy (team sport)"
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "wikipedia": [
        "sv:bandy"
      ]
    }
  ],
  "word": "bandy"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms borrowed from Telugu",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Telugu",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændi",
    "Rhymes:English/ændi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Carriages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bandy about"
    },
    {
      "word": "bandy around"
    },
    {
      "word": "bandy words"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bander",
        "t": "to bandy at tennis"
      },
      "expansion": "French bander (“to bandy at tennis”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bandear"
      },
      "expansion": "Portuguese bandear",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "bandir",
        "t": "to throw"
      },
      "expansion": "Old Occitan bandir (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "band"
      },
      "expansion": "English band",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French bander (“to bandy at tennis”), with -y, -ie added due to influence from Spanish and Portuguese bandear and/or Old Occitan bandir (“to throw”), from the same root as English band. Compare also with banter.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bandying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bandied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bandied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bandy (third-person singular simple present bandies, present participle bandying, simple past and past participle bandied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to bandy words (with somebody)",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXIX, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 76:",
          "text": "Incapable of hearing reproach or bandying invective, her husband had sunk into the indolence of pensive resignation, and, sensible that things had gone too far for effectual retrieve, tried to find a lenitive in the love of his sister, and the often disappointed hope of a son, during whose long minority wonders were to be done in the management of his property.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give and receive reciprocally; to exchange."
      ],
      "links": [
        [
          "receive",
          "receive"
        ],
        [
          "reciprocally",
          "reciprocally"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To give and receive reciprocally; to exchange."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to have one's name bandied about (or around)",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1741, I[saac] Watts, chapter 13, in The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC, paragraph 20.3, page 187:",
          "text": "Let not obvious and known Truths, or some of the most plain and certain Propositions be bandy’d about in a Disputation, for a meer Trial of Skill […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, Lawrence R. Bourne, chapter 4, in Well Tackled!:",
          "text": "Technical terms like ferrite, perlite, graphite, and hardenite were bandied to and fro, and when Paget glibly brought out such a rare exotic as ferro-molybdenum, Benson forgot that he was a master ship-builder, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To use or pass about casually."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "casually",
          "casually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To use or pass about casually."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:",
          "text": "Do you bandy looks with me, you rascal?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto II.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC:",
          "text": "For as whipp'd tops and bandied balls, / The learned hold, are animals; / So horses they affirm to be / Mere engines made by geometry […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, Ralph Cudworth, The True Intellectual System of the Universe, London: Richard Royston, Book I, Chapter 5, p:",
          "text": "For, had we no Mastery at all over our Thoughts, but they were all like Tennis Balls, Bandied, and Struck upon us, as it were by Rackets from without; then could we not steadily and constantly carry on any Designs and Purposes of Life.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw or strike reciprocally, like balls in sports."
      ],
      "links": [
        [
          "reciprocally",
          "reciprocally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw or strike reciprocally, like balls in sports."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1594, Christopher Marlow[e], The Troublesome Raigne and Lamentable Death of Edward the Second, King of England: […], London: […] [Eliot’s Court Press] for Henry Bell, […], published 1622, →OCLC, (please specify the page):",
          "text": "Brother displaie my ensignes in the field,\nIle bandie with the Barons and the Earles,\nAnd eyther die, or liue with Gaueston.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath\nForbidden bandying in Verona streets:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1649, J[ohn] Milton, chapter 18, in ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC, pages 160-161:",
          "text": "But when a King setts himself to bandy against the highest Court and residence of all his Regal power, he then, in the single person of a Man, fights against his own Majesty and Kingship, and then indeed sets the first hand to his own deposing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fight (with or against someone)."
      ],
      "links": [
        [
          "fight",
          "fight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To fight (with or against someone)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bandie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razmenjam si",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "word": "разменям си"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vyměňovat si"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "oplácet si"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "word": "wechseln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "word": "austauschen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "word": "intercambiar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to give and receive reciprocally",
      "word": "cambiar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podmjatam",
      "sense": "to use or pass about casually",
      "word": "подмятам"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to use or pass about casually",
      "word": "makamaka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to use or pass about casually",
      "word": "whiuwhiu"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms borrowed from Telugu",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms derived from Telugu",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændi",
    "Rhymes:English/ændi/2 syllables",
    "en:Carriages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bandiness"
    },
    {
      "word": "bandy-legged"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bandy"
      },
      "expansion": "Scots bandy",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots bandy.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bandiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "bandy (comparative bandier, superlative bandiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1794, William Blake, The Little Vagabond, third stanza\nThen the Parson might preach, and drink, and sing, / And we’d be as happy as birds in the spring; / And modest Dame Lurch, who is always at church, / Would not have bandy children, nor fasting, nor birch."
        },
        {
          "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 1, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "A black servant, who reposed on the box beside the fat coachman, uncurled his bandy legs as soon as the equipage drew up opposite Miss Pinkerton's shining brass plate, and as he pulled the bell at least a score of young heads were seen peering out of the narrow windows of the stately old brick house.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Alan Hollinghurst, chapter 7, in The Line of Beauty […], 1st US edition, New York, N.Y.: Bloomsbury Publishing, →ISBN:",
          "text": "There was an old man drying near them, squat and bandy and brown all over, and Nick remembered him from last year […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bow-legged, having knees bending outward."
      ],
      "links": [
        [
          "Bow-legged",
          "bow-legged"
        ],
        [
          "having",
          "having"
        ],
        [
          "knee",
          "knee"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Telugu",
    "English terms borrowed from Welsh",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Telugu",
    "English terms derived from Welsh",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændi",
    "Rhymes:English/ændi/2 syllables",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Carriages"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bandyball"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cy",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Welsh",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*bandją",
        "4": "",
        "5": "a curved stick"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the verb bandy in the sense \"toss/bat back and forth\", or possibly from the Welsh word bando, most likely derived from the Proto-Germanic *bandją (“a curved stick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bandy (countable and uncountable, plural bandies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns",
        "en:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "A winter sport played on ice, from which ice hockey developed."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, uncountable) A winter sport played on ice, from which ice hockey developed."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports, countable) A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "word": "jääpall"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "word": "jääpallo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bandy"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bandy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xokkéj s mjačom",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хокке́й с мячом"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "winter sport played on ice",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bandy"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bandy"
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Telugu",
    "English terms derived from Telugu",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændi",
    "Rhymes:English/ændi/2 syllables",
    "en:Carriages"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "te",
        "3": "బండి"
      },
      "expansion": "Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Telugu బండి (baṇḍi).",
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A carriage or cart used in India, especially one drawn by bullocks."
      ],
      "links": [
        [
          "carriage",
          "carriage"
        ],
        [
          "cart",
          "cart"
        ],
        [
          "India",
          "India"
        ],
        [
          "bullock",
          "bullock"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "băn'di"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbændi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bandy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bandy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændi"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns",
    "Scots uncomparable adjectives",
    "sco:Fish"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "adjective",
        "3": "not comparable",
        "cat2": "uncomparable adjectives"
      },
      "expansion": "bandy (not comparable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bandy (not comparable)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bowlegged, or bending outward at the knees; as in bandy legged."
      ],
      "links": [
        [
          "Bowlegged",
          "bowlegged"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ],
        [
          "knees",
          "knees"
        ],
        [
          "bandy legged",
          "bandy legged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns",
    "Scots uncomparable adjectives",
    "sco:Fish"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bandies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "bandies",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bandies"
      },
      "expansion": "bandy (plural bandies)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A minnow; a stickleback."
      ],
      "links": [
        [
          "minnow",
          "minnow"
        ],
        [
          "stickleback",
          "stickleback"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baanie"
    },
    {
      "word": "bandie"
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

{
  "derived": [
    {
      "english": "floorball",
      "word": "innebandy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "bandy"
      },
      "expansion": "Borrowed from English bandy",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English bandy. Attested since 1894.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-noun-unc-irreg-c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bandy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandyn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandys",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "form": "bandyns",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "bandy c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "bandy c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bandy",
        "2": "bandyn",
        "3": "-",
        "4": "-",
        "5": "bandys",
        "6": "bandyns",
        "7": "-",
        "8": "-",
        "base": "bandy",
        "definitions": "",
        "gender": "Common",
        "uncountable": "yes"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish links with redundant wikilinks",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms borrowed from English",
        "Swedish terms derived from English",
        "sv:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "bandy (team sport)"
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "bandy",
          "bandy#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) bandy (team sport)"
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "wikipedia": [
        "sv:bandy"
      ]
    }
  ],
  "word": "bandy"
}

Download raw JSONL data for bandy meaning in All languages combined (20.2kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('page', '', '\\U0010210e')",
  "path": [
    "bandy",
    "RQ:Milton Eikonoklastes"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bandy",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.