See bagman on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bag", "3": "man" }, "expansion": "bag + -man", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bag + -man.", "forms": [ { "form": "bagmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagmen" }, "expansion": "bagman (plural bagmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "22 12 14 7 14 15 8 5 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 7 11 9 9 14 9 9 6", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 10 16 5 16 16 3 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 10 15 4 16 16 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006 September 15, James Graff, “In France, a Vintage Chirac Scandal is Uncorked”, in Time:", "text": "The accused are only the latest in a string of alleged bagmen, vote-riggers and ward-heelers charged with wrongdoing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who collects, transports, or distributes illicit money, especially for the purpose of bribery, extortion, or the making of other improper payments." ], "id": "en-bagman-en-noun-c5BWk0LM", "links": [ [ "collect", "collect" ], [ "transport", "transport" ], [ "distribute", "distribute" ], [ "illicit", "illicit" ], [ "money", "money" ], [ "bribery", "bribery" ], [ "extortion", "extortion" ], [ "improper", "improper" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(US, Australia, New Zealand, informal) A person who collects, transports, or distributes illicit money, especially for the purpose of bribery, extortion, or the making of other improper payments." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "US", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Golf", "orig": "en:Golf", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A caddy." ], "id": "en-bagman-en-noun-sW~Z6L6E", "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddy", "caddy" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) A caddy." ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A staff assistant to a senior police officer (such as a Detective Sergeant for a Detective Inspector)." ], "id": "en-bagman-en-noun-CIGzDlqj", "raw_glosses": [ "(British, dated) A staff assistant to a senior police officer (such as a Detective Sergeant for a Detective Inspector)." ], "tags": [ "British", "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A secretary of (and keeper of equipment for) a Morris dancing side." ], "id": "en-bagman-en-noun-7LbS3w-4", "raw_glosses": [ "(British) A secretary of (and keeper of equipment for) a Morris dancing side." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bookmaker." ], "id": "en-bagman-en-noun-g3tC2key", "links": [ [ "bookmaker", "bookmaker" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, slang) A bookmaker." ], "tags": [ "Australia", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A tramp, hobo." ], "id": "en-bagman-en-noun-oNPz5Pzb", "links": [ [ "tramp", "tramp" ], [ "hobo", "hobo" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, dated, slang) A tramp, hobo." ], "synonyms": [ { "word": "vagrant" }, { "word": "tramp" }, { "word": "bum" }, { "word": "hobo" }, { "word": "swagman" } ], "tags": [ "Australia", "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A travelling salesman." ], "id": "en-bagman-en-noun-xNJppqzG", "links": [ [ "travel", "travel" ], [ "salesman", "salesman" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dated, slang) A travelling salesman." ], "tags": [ "UK", "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 16 13 11 17 14 1 13 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1968, Newsweek, volume 72, numbers 10-18, page 28:", "text": "[…] in a locked metal suitcase carried on the President's travels by a warrant officer irreverently known as \"the bagman.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Richard Doyle, Executive Action:", "text": "The bagman clutching the nuclear football like an undertaker at a wedding. Cameras flashed and clicked, recording the scene. 'Good morning, Mr President,' they chorused.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An officer assigned to travel with the president and carry the \"nuclear football\"." ], "id": "en-bagman-en-noun-O1~7ZJ1Y", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "officer", "officer" ], [ "president", "president" ], [ "nuclear football", "football" ] ], "raw_glosses": [ "(US, politics, slang) An officer assigned to travel with the president and carry the \"nuclear football\"." ], "tags": [ "US", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "2016, David Akin, \"Tory 'bagman' boasts about party's bank account, Toronto Sun, 28 May,\nProud to call himself the \"bagman\" of the Conservative Party, former senator Irving Gerstein boasted about the financial health of his party Friday." } ], "glosses": [ "A prominent fundraiser for a political party or similar cause" ], "id": "en-bagman-en-noun-Rrsdx~Te", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "fundraiser", "fundraising" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, politics, informal) A prominent fundraiser for a political party or similar cause" ], "tags": [ "Canada", "informal" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 bagman.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/EN-AU_ck1_bagman.ogg/EN-AU_ck1_bagman.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/EN-AU_ck1_bagman.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bag man" } ], "wikipedia": [ "bagman" ], "word": "bagman" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms suffixed with -man", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bag", "3": "man" }, "expansion": "bag + -man", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bag + -man.", "forms": [ { "form": "bagmen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bagmen" }, "expansion": "bagman (plural bagmen)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "Australian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "New Zealand English" ], "examples": [ { "ref": "2006 September 15, James Graff, “In France, a Vintage Chirac Scandal is Uncorked”, in Time:", "text": "The accused are only the latest in a string of alleged bagmen, vote-riggers and ward-heelers charged with wrongdoing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who collects, transports, or distributes illicit money, especially for the purpose of bribery, extortion, or the making of other improper payments." ], "links": [ [ "collect", "collect" ], [ "transport", "transport" ], [ "distribute", "distribute" ], [ "illicit", "illicit" ], [ "money", "money" ], [ "bribery", "bribery" ], [ "extortion", "extortion" ], [ "improper", "improper" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(US, Australia, New Zealand, informal) A person who collects, transports, or distributes illicit money, especially for the purpose of bribery, extortion, or the making of other improper payments." ], "tags": [ "Australia", "New-Zealand", "US", "informal" ] }, { "categories": [ "en:Golf" ], "glosses": [ "A caddy." ], "links": [ [ "golf", "golf" ], [ "caddy", "caddy" ] ], "raw_glosses": [ "(golf) A caddy." ], "topics": [ "golf", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "British English", "English dated terms" ], "glosses": [ "A staff assistant to a senior police officer (such as a Detective Sergeant for a Detective Inspector)." ], "raw_glosses": [ "(British, dated) A staff assistant to a senior police officer (such as a Detective Sergeant for a Detective Inspector)." ], "tags": [ "British", "dated" ] }, { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A secretary of (and keeper of equipment for) a Morris dancing side." ], "raw_glosses": [ "(British) A secretary of (and keeper of equipment for) a Morris dancing side." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English slang" ], "glosses": [ "A bookmaker." ], "links": [ [ "bookmaker", "bookmaker" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, slang) A bookmaker." ], "tags": [ "Australia", "slang" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English dated terms", "English slang" ], "glosses": [ "A tramp, hobo." ], "links": [ [ "tramp", "tramp" ], [ "hobo", "hobo" ] ], "raw_glosses": [ "(Australia, dated, slang) A tramp, hobo." ], "synonyms": [ { "word": "vagrant" }, { "word": "tramp" }, { "word": "bum" }, { "word": "hobo" }, { "word": "swagman" } ], "tags": [ "Australia", "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "British English", "English dated terms", "English slang" ], "glosses": [ "A travelling salesman." ], "links": [ [ "travel", "travel" ], [ "salesman", "salesman" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dated, slang) A travelling salesman." ], "tags": [ "UK", "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "1968, Newsweek, volume 72, numbers 10-18, page 28:", "text": "[…] in a locked metal suitcase carried on the President's travels by a warrant officer irreverently known as \"the bagman.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Richard Doyle, Executive Action:", "text": "The bagman clutching the nuclear football like an undertaker at a wedding. Cameras flashed and clicked, recording the scene. 'Good morning, Mr President,' they chorused.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An officer assigned to travel with the president and carry the \"nuclear football\"." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "officer", "officer" ], [ "president", "president" ], [ "nuclear football", "football" ] ], "raw_glosses": [ "(US, politics, slang) An officer assigned to travel with the president and carry the \"nuclear football\"." ], "tags": [ "US", "slang" ], "topics": [ "government", "politics" ] }, { "categories": [ "Canadian English", "English informal terms", "en:Politics" ], "examples": [ { "text": "2016, David Akin, \"Tory 'bagman' boasts about party's bank account, Toronto Sun, 28 May,\nProud to call himself the \"bagman\" of the Conservative Party, former senator Irving Gerstein boasted about the financial health of his party Friday." } ], "glosses": [ "A prominent fundraiser for a political party or similar cause" ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "fundraiser", "fundraising" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, politics, informal) A prominent fundraiser for a political party or similar cause" ], "tags": [ "Canada", "informal" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 bagman.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/EN-AU_ck1_bagman.ogg/EN-AU_ck1_bagman.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/EN-AU_ck1_bagman.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bag man" } ], "wikipedia": [ "bagman" ], "word": "bagman" }
Download raw JSONL data for bagman meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.