"avtale" meaning in All languages combined

See avtale on Wiktionary

Noun [Norwegian Bokmål]

Forms: avtalen [definite, singular], avtaler [indefinite, plural], avtalene [definite, plural]
Etymology: Either a noun formation of the verb avtale ("to agree"), itself a compound of av ("off, of, from") and tale ("to speak, to talk"), or a compound of av and the noun tale ("a speech, a talk").
  1. agreement, contract, appointment Tags: masculine Derived forms: fredsavtale, frihandelsavtale, handelsavtale, intensjonsavtale, rammeavtale, tariffavtale
    Sense id: en-avtale-nb-noun-520KZ3-e Synonyms: akkord, engasjement, entreprise, gentlemen's agreement, kompromiss, konkordat, kontrakt, konvensjon, løfte, ordning, overenskomst, pakt, tilsagn, traktat
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Norwegian Bokmål]

Forms: avtal [imperative], avtaler [present], avtalte [past], avtalt [participle, past], avtalende [participle, present]
Etymology: Compound word of av ("off, from, of") and the verb tale ("to speak, to talk"). Head templates: {{head|nb|verb|imperative|avtal|present tense|avtaler|simple past|avtalte|past participle|avtalt|present participle|avtalende}} avtale (imperative avtal, present tense avtaler, simple past avtalte, past participle avtalt, present participle avtalende)
  1. to agree (upon), arrange, make an appointment.
    Sense id: en-avtale-nb-verb-ZrHaKkYv
  2. (in the past participle, used as an adjective) decided, planned
    Sense id: en-avtale-nb-verb-i2amGg8H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avgjøre, bli enig om, bli samrådd om, drøfte, enes om, komme overens om, ordne, stipulere, vedta
Etymology number: 2

Noun [Norwegian Nynorsk]

Etymology: Either a noun formation of the verb avtale ("to agree"), itself a compound of av ("off, of, from") and tale ("to speak, to talk"), or a compound of av and the noun tale ("a speech, a talk"). Head templates: {{head|nn|noun|g=m|g2=f}} avtale m or f Inflection templates: {{no-noun-infl|nn-class=f2|nn-class2=m1|stem=avtal}} Forms: no-table-tags [table-tags], avtale [avtala] [feminine, indefinite, singular], avtala [definite, feminine, singular], avtaler [feminine, indefinite, plural], avtalene [definite, feminine, plural], avtale [indefinite, masculine, singular], avtalen [definite, masculine, singular], avtalar [indefinite, masculine, plural], avtalane [definite, masculine, plural]
  1. agreement, contract, appointment Tags: feminine, masculine Derived forms: fredsavtale, frihandelsavtale, handelsavtale, intensjonsavtale, rammeavtale, tariffavtale
    Sense id: en-avtale-nn-noun-520KZ3-e Synonyms: akkord, engasjement, entreprise, gentlemen's agreement, kompromiss, konkordat, kontrakt, konvensjon, lovnad, løfte, ordning, pakt, tilsegn, traktat
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: semje
Etymology number: 1

Verb [Norwegian Nynorsk]

Forms: avtalar [present], avtaler [present], avtala [past], avtalte [past], avtala [participle, past], avtalt [participle, past], avtalast [infinitive, passive], avtalande [participle, present], avtal [imperative]
Etymology: Compound word of av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”). Etymology templates: {{af|nn|av|tale|t1=off, from, of|t2=to speak, to talk}} av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”)
  1. to agree (upon), arrange, make an appointment.
    Sense id: en-avtale-nn-verb-ZrHaKkYv
  2. (in the past participle, used as an adjective) decided, planned
    Sense id: en-avtale-nn-verb-i2amGg8H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Synonyms: semje, avgjere, bli einig om, bli samd om, bli samrådd om, drøfte, einast om, ordne, semjast, stipulere, vedta

Inflected forms

Download JSON data for avtale meaning in All languages combined (9.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Either a noun formation of the verb avtale (\"to agree\"), itself a compound of av (\"off, of, from\") and tale (\"to speak, to talk\"), or a compound of av and the noun tale (\"a speech, a talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "avtalen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "fredsavtale"
        },
        {
          "word": "frihandelsavtale"
        },
        {
          "word": "handelsavtale"
        },
        {
          "word": "intensjonsavtale"
        },
        {
          "word": "rammeavtale"
        },
        {
          "word": "tariffavtale"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "En kontrakt er en avtale som er bindende for den svakeste av partene. (proverb, unknown author)",
          "text": "A contract is an agreement only binding for the weakest party."
        },
        {
          "english": "This is a juridical binding contract and cannot be violated.",
          "text": "Dette er en juridisk bindende avtale og kan ikke brytes."
        },
        {
          "english": "The job is yours, the salary will be agreed on. (literally: \"salary after closer agreement\")",
          "text": "Jobben er din, lønn etter nærmere avtale."
        },
        {
          "english": "They made an appointment.",
          "text": "De gjorde en avtale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement, contract, appointment"
      ],
      "id": "en-avtale-nb-noun-520KZ3-e",
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "contract",
          "contract"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akkord"
        },
        {
          "word": "engasjement"
        },
        {
          "word": "entreprise"
        },
        {
          "word": "gentlemen's agreement"
        },
        {
          "word": "kompromiss"
        },
        {
          "word": "konkordat"
        },
        {
          "word": "kontrakt"
        },
        {
          "word": "konvensjon"
        },
        {
          "word": "løfte"
        },
        {
          "word": "ordning"
        },
        {
          "word": "overenskomst"
        },
        {
          "word": "pakt"
        },
        {
          "word": "tilsagn"
        },
        {
          "word": "traktat"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Compound word of av (\"off, from, of\") and the verb tale (\"to speak, to talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "avtal",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "avtalt",
        "11": "present participle",
        "12": "avtalende",
        "2": "verb",
        "3": "imperative",
        "4": "avtal",
        "5": "present tense",
        "6": "avtaler",
        "7": "simple past",
        "8": "avtalte",
        "9": "past participle"
      },
      "expansion": "avtale (imperative avtal, present tense avtaler, simple past avtalte, past participle avtalt, present participle avtalende)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to arrange an appointment.",
          "text": "Jeg vil gjerne avtale et møte."
        },
        {
          "english": "We need to agree upon the time and place.",
          "text": "Vi må avtale tid og sted."
        },
        {
          "english": "She made an appointment for a visit to the doctor. (literally: \"she arranged for a time at/with the doctor\")",
          "text": "Hun avtalte tid hos legen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to agree (upon), arrange, make an appointment."
      ],
      "id": "en-avtale-nb-verb-ZrHaKkYv",
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived at the place and time we decided, but he didn't show up. (literally: I met at the arranged place to the arranged time, but he didn't show up.)",
          "text": "Jeg møtte på avtalt sted til avtalt tid, men han dukket ikke opp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decided, planned"
      ],
      "id": "en-avtale-nb-verb-i2amGg8H",
      "raw_glosses": [
        "(in the past participle, used as an adjective) decided, planned"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the past participle",
        "used as an adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "avgjøre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bli enig om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bli samrådd om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drøfte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "enes om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "komme overens om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ordne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stipulere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vedta"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Either a noun formation of the verb avtale (\"to agree\"), itself a compound of av (\"off, of, from\") and tale (\"to speak, to talk\"), or a compound of av and the noun tale (\"a speech, a talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "no-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "avtale [avtala]",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtale",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalane",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "avtale m or f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "nn-class": "f2",
        "nn-class2": "m1",
        "stem": "avtal"
      },
      "name": "no-noun-infl"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "fredsavtale"
        },
        {
          "word": "frihandelsavtale"
        },
        {
          "word": "handelsavtale"
        },
        {
          "word": "intensjonsavtale"
        },
        {
          "word": "rammeavtale"
        },
        {
          "word": "tariffavtale"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ein kontrakt er ei avtale som er bindande for den svakaste av partane. (proverb, unknown author)",
          "text": "A contract is an agreement only binding for the weakest party."
        },
        {
          "english": "This is a juridical binding contract and cannot be violated.",
          "text": "Dette er ei juridisk bindande avtale og kan ikkje brytast."
        },
        {
          "english": "The job is yours, the salary will be agreed on. (literally: \"salary after closer agreement\")",
          "text": "Jobben er din, lønn etter nærmare avtale."
        },
        {
          "english": "They made an appointment.",
          "text": "Dei gjorde ei avtale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement, contract, appointment"
      ],
      "id": "en-avtale-nn-noun-520KZ3-e",
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "contract",
          "contract"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "akkord"
        },
        {
          "word": "engasjement"
        },
        {
          "word": "entreprise"
        },
        {
          "word": "gentlemen's agreement"
        },
        {
          "word": "kompromiss"
        },
        {
          "word": "konkordat"
        },
        {
          "word": "kontrakt"
        },
        {
          "word": "konvensjon"
        },
        {
          "word": "lovnad"
        },
        {
          "word": "løfte"
        },
        {
          "word": "ordning"
        },
        {
          "word": "pakt"
        },
        {
          "word": "tilsegn"
        },
        {
          "word": "traktat"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "semje"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "av",
        "3": "tale",
        "t1": "off, from, of",
        "t2": "to speak, to talk"
      },
      "expansion": "av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound word of av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "avtalar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtal",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to arrange an appointment.",
          "text": "Eg vil gjerne avtale eit møte."
        },
        {
          "english": "Vi need to agree upon the time and place.",
          "text": "Vi må avtale tid og stad."
        },
        {
          "english": "She made an appointment for a visit to the doctor. (literally: \"she arranged for a time at/with the doctor\")",
          "text": "Ho avtalte tid hos legen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to agree (upon), arrange, make an appointment."
      ],
      "id": "en-avtale-nn-verb-ZrHaKkYv",
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived at the place and time we decided, but he didn't show up. (literally: I met at the arranged place to the arranged time, but he didn't show up.)",
          "text": "Eg møtte på avtalt stad til avtalt tid, men han dukka ikkje opp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decided, planned"
      ],
      "id": "en-avtale-nn-verb-i2amGg8H",
      "raw_glosses": [
        "(in the past participle, used as an adjective) decided, planned"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the past participle",
        "used as an adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "semje"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "avgjere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bli einig om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bli samd om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bli samrådd om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drøfte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "einast om"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ordne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "semjast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stipulere"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vedta"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "fredsavtale"
    },
    {
      "word": "frihandelsavtale"
    },
    {
      "word": "handelsavtale"
    },
    {
      "word": "intensjonsavtale"
    },
    {
      "word": "rammeavtale"
    },
    {
      "word": "tariffavtale"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Either a noun formation of the verb avtale (\"to agree\"), itself a compound of av (\"off, of, from\") and tale (\"to speak, to talk\"), or a compound of av and the noun tale (\"a speech, a talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "avtalen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "En kontrakt er en avtale som er bindende for den svakeste av partene. (proverb, unknown author)",
          "text": "A contract is an agreement only binding for the weakest party."
        },
        {
          "english": "This is a juridical binding contract and cannot be violated.",
          "text": "Dette er en juridisk bindende avtale og kan ikke brytes."
        },
        {
          "english": "The job is yours, the salary will be agreed on. (literally: \"salary after closer agreement\")",
          "text": "Jobben er din, lønn etter nærmere avtale."
        },
        {
          "english": "They made an appointment.",
          "text": "De gjorde en avtale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement, contract, appointment"
      ],
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "contract",
          "contract"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "akkord"
    },
    {
      "word": "engasjement"
    },
    {
      "word": "entreprise"
    },
    {
      "word": "gentlemen's agreement"
    },
    {
      "word": "kompromiss"
    },
    {
      "word": "konkordat"
    },
    {
      "word": "kontrakt"
    },
    {
      "word": "konvensjon"
    },
    {
      "word": "løfte"
    },
    {
      "word": "ordning"
    },
    {
      "word": "overenskomst"
    },
    {
      "word": "pakt"
    },
    {
      "word": "tilsagn"
    },
    {
      "word": "traktat"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Compound word of av (\"off, from, of\") and the verb tale (\"to speak, to talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "avtal",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalende",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "10": "avtalt",
        "11": "present participle",
        "12": "avtalende",
        "2": "verb",
        "3": "imperative",
        "4": "avtal",
        "5": "present tense",
        "6": "avtaler",
        "7": "simple past",
        "8": "avtalte",
        "9": "past participle"
      },
      "expansion": "avtale (imperative avtal, present tense avtaler, simple past avtalte, past participle avtalt, present participle avtalende)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to arrange an appointment.",
          "text": "Jeg vil gjerne avtale et møte."
        },
        {
          "english": "We need to agree upon the time and place.",
          "text": "Vi må avtale tid og sted."
        },
        {
          "english": "She made an appointment for a visit to the doctor. (literally: \"she arranged for a time at/with the doctor\")",
          "text": "Hun avtalte tid hos legen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to agree (upon), arrange, make an appointment."
      ],
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived at the place and time we decided, but he didn't show up. (literally: I met at the arranged place to the arranged time, but he didn't show up.)",
          "text": "Jeg møtte på avtalt sted til avtalt tid, men han dukket ikke opp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decided, planned"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the past participle, used as an adjective) decided, planned"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the past participle",
        "used as an adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avgjøre"
    },
    {
      "word": "bli enig om"
    },
    {
      "word": "bli samrådd om"
    },
    {
      "word": "drøfte"
    },
    {
      "word": "enes om"
    },
    {
      "word": "komme overens om"
    },
    {
      "word": "ordne"
    },
    {
      "word": "stipulere"
    },
    {
      "word": "vedta"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "fredsavtale"
    },
    {
      "word": "frihandelsavtale"
    },
    {
      "word": "handelsavtale"
    },
    {
      "word": "intensjonsavtale"
    },
    {
      "word": "rammeavtale"
    },
    {
      "word": "tariffavtale"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Either a noun formation of the verb avtale (\"to agree\"), itself a compound of av (\"off, of, from\") and tale (\"to speak, to talk\"), or a compound of av and the noun tale (\"a speech, a talk\").",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "no-noun-infl",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "avtale [avtala]",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalene",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtale",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalen",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalar",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "indefinite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalane",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "definite",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "avtale m or f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "nn-class": "f2",
        "nn-class2": "m1",
        "stem": "avtal"
      },
      "name": "no-noun-infl"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ein kontrakt er ei avtale som er bindande for den svakaste av partane. (proverb, unknown author)",
          "text": "A contract is an agreement only binding for the weakest party."
        },
        {
          "english": "This is a juridical binding contract and cannot be violated.",
          "text": "Dette er ei juridisk bindande avtale og kan ikkje brytast."
        },
        {
          "english": "The job is yours, the salary will be agreed on. (literally: \"salary after closer agreement\")",
          "text": "Jobben er din, lønn etter nærmare avtale."
        },
        {
          "english": "They made an appointment.",
          "text": "Dei gjorde ei avtale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "agreement, contract, appointment"
      ],
      "links": [
        [
          "agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "contract",
          "contract"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "akkord"
    },
    {
      "word": "engasjement"
    },
    {
      "word": "entreprise"
    },
    {
      "word": "gentlemen's agreement"
    },
    {
      "word": "kompromiss"
    },
    {
      "word": "konkordat"
    },
    {
      "word": "kontrakt"
    },
    {
      "word": "konvensjon"
    },
    {
      "word": "lovnad"
    },
    {
      "word": "løfte"
    },
    {
      "word": "ordning"
    },
    {
      "word": "pakt"
    },
    {
      "word": "semje"
    },
    {
      "word": "tilsegn"
    },
    {
      "word": "traktat"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "av",
        "3": "tale",
        "t1": "off, from, of",
        "t2": "to speak, to talk"
      },
      "expansion": "av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound word of av (“off, from, of”) + tale (“to speak, to talk”).",
  "forms": [
    {
      "form": "avtalar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtaler",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalte",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtala",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "avtalande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "avtal",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "I would like to arrange an appointment.",
          "text": "Eg vil gjerne avtale eit møte."
        },
        {
          "english": "Vi need to agree upon the time and place.",
          "text": "Vi må avtale tid og stad."
        },
        {
          "english": "She made an appointment for a visit to the doctor. (literally: \"she arranged for a time at/with the doctor\")",
          "text": "Ho avtalte tid hos legen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to agree (upon), arrange, make an appointment."
      ],
      "links": [
        [
          "agree",
          "agree"
        ],
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "appointment",
          "appointment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I arrived at the place and time we decided, but he didn't show up. (literally: I met at the arranged place to the arranged time, but he didn't show up.)",
          "text": "Eg møtte på avtalt stad til avtalt tid, men han dukka ikkje opp.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "decided, planned"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the past participle, used as an adjective) decided, planned"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the past participle",
        "used as an adjective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avgjere"
    },
    {
      "word": "bli einig om"
    },
    {
      "word": "bli samd om"
    },
    {
      "word": "bli samrådd om"
    },
    {
      "word": "drøfte"
    },
    {
      "word": "einast om"
    },
    {
      "word": "ordne"
    },
    {
      "word": "semjast"
    },
    {
      "word": "semje"
    },
    {
      "word": "stipulere"
    },
    {
      "word": "vedta"
    }
  ],
  "word": "avtale"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.