"astonisher" meaning in All languages combined

See astonisher on Wiktionary

Noun [English]

Forms: astonishers [plural]
Etymology: astonish + -er Etymology templates: {{suffix|en|astonish|er|id2=agent noun}} astonish + -er Head templates: {{en-noun}} astonisher (plural astonishers)
  1. Something that astonishes; an astonishing thing or event. Synonyms: astonishment, marvel, surprise, wonder, shocker, stunner
    Sense id: en-astonisher-en-noun-v7uNi2Js Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 19 23 14 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 19 25 23 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 18 21 23 23 15
  2. Someone who astonishes.
    Sense id: en-astonisher-en-noun-dyPLQBrQ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 19 23 14 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 19 25 23 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 18 21 23 23 15
  3. (typography, printing, computing, chiefly US) An exclamation mark, the punctuation mark “!”. Tags: US Categories (topical): Computing, Printing, Typography, Punctuation marks
    Sense id: en-astonisher-en-noun-qMJ4VaHQ Disambiguation of Punctuation marks: 13 14 41 17 16 Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 19 23 14 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 19 25 23 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 18 21 23 23 15 Topics: computing, engineering, mathematics, media, natural-sciences, physical-sciences, printing, publishing, sciences, typography
  4. (typography, journalism, chiefly US) A short line of smaller type above (or sometimes below) the main headline of an article, usually placed flush-left. Tags: US Categories (topical): Mass media, Typography Synonyms: kicker, overline, read-in, whiplash
    Sense id: en-astonisher-en-noun-iW5lrrmU Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 19 23 14 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 19 25 23 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 18 21 23 23 15 Topics: journalism, media, publishing, typography
  5. (journalism) A headline or lead (introductory paragraph) designed to capture attention through a surprising statement. Categories (topical): Mass media Synonyms: cartridge lead, punch lead, shocker lead
    Sense id: en-astonisher-en-noun-c8jZsI7g Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er (agent noun) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 20 23 19 23 14 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 19 25 23 17 Disambiguation of English terms suffixed with -er (agent noun): 18 21 23 23 15 Topics: journalism, media

Inflected forms

Download JSON data for astonisher meaning in All languages combined (10.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "astonish",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "astonish + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "astonish + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "astonishers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "astonisher (plural astonishers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 23 19 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 25 23 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 23 23 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(colloquial)"
        },
        {
          "text": "1858, Abraham Lincoln, debate with Stephen A. Douglas on 10 July, 1858 in Speeches and Letters of Abraham Lincoln, 1832-1865, London: J.M. Dent and New York: Dutton, 1907, p. 88,\nIt [this court decision] is the first of its kind; it is an astonisher in legal history; it is a new wonder of the world;"
        },
        {
          "ref": "1889, Mark Twain, chapter 27, in A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court, New York: Charles L. Webster, page 350",
          "text": "He [the king pretending to be a peasant] was always frightening me, always breaking out with fresh astonishers, in new and unexpected places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1943, Dorothy Richardson, “Data for a Spanish Publisher”, in Journey to Paradise, London: Virago, published 1989, page 139",
          "text": "Well, if life were tragedy, it still was life, the ultimate astonisher.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that astonishes; an astonishing thing or event."
      ],
      "id": "en-astonisher-en-noun-v7uNi2Js",
      "links": [
        [
          "astonish",
          "astonish"
        ],
        [
          "astonishing",
          "astonishing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "astonishment"
        },
        {
          "word": "marvel"
        },
        {
          "word": "surprise"
        },
        {
          "word": "wonder"
        },
        {
          "word": "shocker"
        },
        {
          "word": "stunner"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 23 19 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 25 23 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 23 23 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1675, William Bayly, “The Life of Enoch again Revived”, in A Collection of the Several Wrightings of […] William Bayly, published 1676, page 146",
          "text": "[…] God, before whom all Nations are as nothing, thou Astonisher of all Flesh, thou art even too Wonderful for me,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1843, Mr. & Mrs. S. C. Hall, Ireland: Its Scenery, Character, &c., London: Jeremiah How, Volume 3, p. 155, footnote",
          "text": "[…] when they [the guides for tourists] excite an exclamation of wonder, they never sympathise with it, but treat it as a matter of course that you should be the astonished, and they the astonishers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1987, Gary Jennings, Spangle, New York: Atheneum, “France,” Chapter 8, p. 867,\nThe equestrian director introduced her with almost Florian-florid superlatives-the wonder of her time, the astonisher of even the most jaded connaisseurs du cirque, and so on and so on-but still keeping a mystery Mademoiselle Mystère’s specialty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who astonishes."
      ],
      "id": "en-astonisher-en-noun-dyPLQBrQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Typography",
          "orig": "en:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 23 19 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 25 23 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 23 23 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 41 17 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Punctuation marks",
          "orig": "en:Punctuation marks",
          "parents": [
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Symbols",
            "Orthography",
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1874, The American Observer, New Series, Volume 1, “Rejoinder,” p. 525,\n“ […] Nothing whatever” ! (the italics are “S. S. C.’s,” the “astonisher” is mine.)"
        },
        {
          "text": "1947, Stewart Holbrook, The Story of American Railroads, American Legacy Press, 1981, Chapter 39, p. 443,\nMore often than not these prophets […] belong to the oh-the-wonder-of-it-all school, who point to the sky as the new and sole artery of travel and transportation and marvel, in complete awe—which they indicate by running over with astonishers!—at the thought of monstrous planes hauling the freight and passengers of the nation, even of the world."
        },
        {
          "text": "1984, Richard Hauer Costa, “The Grisly Graphics of Malcolm Lowry” in Gordon Bowker and Paul Tiessen (eds.), Proceedings of the London Conference on Malcolm Lowry, Goldsmith’s College, University of London and The Malcolm Lowry Review, Wilfrid Laurier University, p. 100,\nAn ad for a boxing match can symbolize the uncommunicable, with its curious shape-of-the-type configurations—¡BOX!, with the ‘astonisher’ written upside down before the word and right side up after."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exclamation mark, the punctuation mark “!”."
      ],
      "id": "en-astonisher-en-noun-qMJ4VaHQ",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "exclamation mark",
          "exclamation mark"
        ],
        [
          "punctuation",
          "punctuation"
        ],
        [
          "!",
          "!"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography, printing, computing, chiefly US) An exclamation mark, the punctuation mark “!”."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "printing",
        "publishing",
        "sciences",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mass media",
          "orig": "en:Mass media",
          "parents": [
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Typography",
          "orig": "en:Typography",
          "parents": [
            "Printing",
            "Writing",
            "Industries",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Business",
            "Human",
            "Communication",
            "Economics",
            "Society",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 23 19 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 25 23 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 23 23 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short line of smaller type above (or sometimes below) the main headline of an article, usually placed flush-left."
      ],
      "id": "en-astonisher-en-noun-iW5lrrmU",
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "flush",
          "flush#Etymology_2"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography, journalism, chiefly US) A short line of smaller type above (or sometimes below) the main headline of an article, usually placed flush-left."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kicker"
        },
        {
          "word": "overline"
        },
        {
          "word": "read-in"
        },
        {
          "word": "whiplash"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mass media",
          "orig": "en:Mass media",
          "parents": [
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 23 19 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 19 25 23 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 21 23 23 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Shandy Hill, chapter 17, in Dear Sir: You Cur, Philadelphia: Whitmore Publishing, page 119",
          "text": "He reveled in socking the reader right in the eye with an “astonisher.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A headline or lead (introductory paragraph) designed to capture attention through a surprising statement."
      ],
      "id": "en-astonisher-en-noun-c8jZsI7g",
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "headline",
          "headline"
        ],
        [
          "lead",
          "lead#Noun_2"
        ],
        [
          "surprising",
          "surprising"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism) A headline or lead (introductory paragraph) designed to capture attention through a surprising statement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cartridge lead"
        },
        {
          "word": "punch lead"
        },
        {
          "word": "shocker lead"
        }
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media"
      ]
    }
  ],
  "word": "astonisher"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er (agent noun)",
    "en:Punctuation marks"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "astonish",
        "3": "er",
        "id2": "agent noun"
      },
      "expansion": "astonish + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "astonish + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "astonishers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "astonisher (plural astonishers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(colloquial)"
        },
        {
          "text": "1858, Abraham Lincoln, debate with Stephen A. Douglas on 10 July, 1858 in Speeches and Letters of Abraham Lincoln, 1832-1865, London: J.M. Dent and New York: Dutton, 1907, p. 88,\nIt [this court decision] is the first of its kind; it is an astonisher in legal history; it is a new wonder of the world;"
        },
        {
          "ref": "1889, Mark Twain, chapter 27, in A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court, New York: Charles L. Webster, page 350",
          "text": "He [the king pretending to be a peasant] was always frightening me, always breaking out with fresh astonishers, in new and unexpected places.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1943, Dorothy Richardson, “Data for a Spanish Publisher”, in Journey to Paradise, London: Virago, published 1989, page 139",
          "text": "Well, if life were tragedy, it still was life, the ultimate astonisher.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that astonishes; an astonishing thing or event."
      ],
      "links": [
        [
          "astonish",
          "astonish"
        ],
        [
          "astonishing",
          "astonishing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "astonishment"
        },
        {
          "word": "marvel"
        },
        {
          "word": "surprise"
        },
        {
          "word": "wonder"
        },
        {
          "word": "shocker"
        },
        {
          "word": "stunner"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1675, William Bayly, “The Life of Enoch again Revived”, in A Collection of the Several Wrightings of […] William Bayly, published 1676, page 146",
          "text": "[…] God, before whom all Nations are as nothing, thou Astonisher of all Flesh, thou art even too Wonderful for me,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1843, Mr. & Mrs. S. C. Hall, Ireland: Its Scenery, Character, &c., London: Jeremiah How, Volume 3, p. 155, footnote",
          "text": "[…] when they [the guides for tourists] excite an exclamation of wonder, they never sympathise with it, but treat it as a matter of course that you should be the astonished, and they the astonishers.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1987, Gary Jennings, Spangle, New York: Atheneum, “France,” Chapter 8, p. 867,\nThe equestrian director introduced her with almost Florian-florid superlatives-the wonder of her time, the astonisher of even the most jaded connaisseurs du cirque, and so on and so on-but still keeping a mystery Mademoiselle Mystère’s specialty."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Someone who astonishes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "en:Computing",
        "en:Printing",
        "en:Typography"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1874, The American Observer, New Series, Volume 1, “Rejoinder,” p. 525,\n“ […] Nothing whatever” ! (the italics are “S. S. C.’s,” the “astonisher” is mine.)"
        },
        {
          "text": "1947, Stewart Holbrook, The Story of American Railroads, American Legacy Press, 1981, Chapter 39, p. 443,\nMore often than not these prophets […] belong to the oh-the-wonder-of-it-all school, who point to the sky as the new and sole artery of travel and transportation and marvel, in complete awe—which they indicate by running over with astonishers!—at the thought of monstrous planes hauling the freight and passengers of the nation, even of the world."
        },
        {
          "text": "1984, Richard Hauer Costa, “The Grisly Graphics of Malcolm Lowry” in Gordon Bowker and Paul Tiessen (eds.), Proceedings of the London Conference on Malcolm Lowry, Goldsmith’s College, University of London and The Malcolm Lowry Review, Wilfrid Laurier University, p. 100,\nAn ad for a boxing match can symbolize the uncommunicable, with its curious shape-of-the-type configurations—¡BOX!, with the ‘astonisher’ written upside down before the word and right side up after."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An exclamation mark, the punctuation mark “!”."
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "exclamation mark",
          "exclamation mark"
        ],
        [
          "punctuation",
          "punctuation"
        ],
        [
          "!",
          "!"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography, printing, computing, chiefly US) An exclamation mark, the punctuation mark “!”."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "printing",
        "publishing",
        "sciences",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "en:Mass media",
        "en:Typography"
      ],
      "glosses": [
        "A short line of smaller type above (or sometimes below) the main headline of an article, usually placed flush-left."
      ],
      "links": [
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "flush",
          "flush#Etymology_2"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(typography, journalism, chiefly US) A short line of smaller type above (or sometimes below) the main headline of an article, usually placed flush-left."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kicker"
        },
        {
          "word": "overline"
        },
        {
          "word": "read-in"
        },
        {
          "word": "whiplash"
        }
      ],
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media",
        "publishing",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mass media"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1969, Shandy Hill, chapter 17, in Dear Sir: You Cur, Philadelphia: Whitmore Publishing, page 119",
          "text": "He reveled in socking the reader right in the eye with an “astonisher.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A headline or lead (introductory paragraph) designed to capture attention through a surprising statement."
      ],
      "links": [
        [
          "journalism",
          "journalism"
        ],
        [
          "headline",
          "headline"
        ],
        [
          "lead",
          "lead#Noun_2"
        ],
        [
          "surprising",
          "surprising"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(journalism) A headline or lead (introductory paragraph) designed to capture attention through a surprising statement."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cartridge lead"
        },
        {
          "word": "punch lead"
        },
        {
          "word": "shocker lead"
        }
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "media"
      ]
    }
  ],
  "word": "astonisher"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.