See agardar on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aguardar" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aguardar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frk", "3": "*wardēn", "4": "*wardon" }, "expansion": "Frankish *wardon", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aguardar (a- + gardar), ultimately from Frankish *wardon.", "forms": [ { "form": "agardo", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "agardei", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardado", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gl-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "infinitive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "singular" ] }, { "form": "agardares", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive", "personal", "singular" ] }, { "form": "agardarmos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "plural" ] }, { "form": "agardardes", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaren", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive", "personal", "plural" ] }, { "form": "agardando", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "participle", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardados", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "participle", "past", "plural" ] }, { "form": "agardados", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "participle", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "participle", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardadas", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "participle", "past", "plural" ] }, { "form": "agardadas", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "participle", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "agardas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agarda", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "agardamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "agardades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "agardan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "agardaba", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardabas", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardaba", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardabamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardabades", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaban", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardei", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardaches", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardou", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "agardastes", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "agardaron", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "agardara", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "agardaras", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardara", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "agardaramos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "agardarades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaran", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "agardarei", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardarás", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardará", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardaremos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardaredes", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardarán", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardaría", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agardarías", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardaría", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "agardariamos", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agardariades", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardarían", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardes", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "agardedes", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "agardase", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardases", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardase", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardásemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardásedes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agardasen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardares", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardarmos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardardes", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agardaren", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agarda", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "singular" ] }, { "form": "agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "agardade", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "plural" ] }, { "form": "non agardes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "non agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "negative", "singular" ] }, { "form": "non agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "non agardedes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "non agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "negative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "agardar (first-person singular present agardo, first-person singular preterite agardei, past participle agardado)", "name": "gl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gl-conj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 22 31 17", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Galician verbs ending in -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 26 24 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 28 22 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come promptly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooling; he looked as a ravel, an old man's ravel", "ref": "1862, Manuel Magariños, Ferrocarril Compostelano:", "text": "Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wait for" ], "id": "en-agardar-gl-verb-sEuzMPJl", "links": [ [ "wait", "wait" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to wait for" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 22 31 17", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Galician verbs ending in -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 26 24 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 28 22 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Few people will have good memories of last year, because it started badly and couldn't have ended worse: winter was harsh, spring rainy and faint, summer stifling, autumn sloppy. Day after day, the peasant spent their time telling about their troubles and disgraces, waiting for their redemption the ones who live enslaved by the village's richmen, longing their land the emigrants who die far away from her, plotting frauds those who trump and grow at the expense of others.", "ref": "1885, O Tío Marcos da Portela, II, 60, page 1:", "text": "Poucos terán boas lembranzas do ano que se foi, porque escomenzou mal e non poido acabar pior. O inverno foi crúo, a primadeira esmorecida e chuviosa, o vrau abafante, o outono desleigado. Día por día pasáro-no contando os seus traballos e coitas os labregos, agardando pola súa redención os que viven escravos dos caciques d'aldea, pensando na súa terriña os emigrantes que morren lonxe dela, aduanando falcatruadas os que trunfan e medran á conta dos máis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wait, await" ], "id": "en-agardar-gl-verb-kQlYP3Du", "links": [ [ "await", "await" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to wait, await" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 22 31 17", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Galician verbs ending in -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 26 24 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 28 22 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to hope for" ], "id": "en-agardar-gl-verb-oI2MdDf5", "links": [ [ "hope", "hope" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hope for" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 22 31 17", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 24 23", "kind": "other", "name": "Galician verbs ending in -ar", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 26 24 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 28 22 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to keep, watch" ], "id": "en-agardar-gl-verb-DuZyyRyY", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "watch", "watch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) to keep, watch" ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aɣaɾˈðaɾ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "esperar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mentrexar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aguardar" } ], "word": "agardar" }
{ "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms derived from Frankish", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician verbs", "Galician verbs ending in -ar", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aguardar" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aguardar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "frk", "3": "*wardēn", "4": "*wardon" }, "expansion": "Frankish *wardon", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aguardar (a- + gardar), ultimately from Frankish *wardon.", "forms": [ { "form": "agardo", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "agardei", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardado", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gl-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "infinitive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "singular" ] }, { "form": "agardares", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive", "personal", "singular" ] }, { "form": "agardarmos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "infinitive", "plural" ] }, { "form": "agardardes", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaren", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "infinitive", "personal", "plural" ] }, { "form": "agardando", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardado", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "participle", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardados", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "participle", "past", "plural" ] }, { "form": "agardados", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "participle", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "agardada", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "participle", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardadas", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "participle", "past", "plural" ] }, { "form": "agardadas", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "participle", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardo", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "agardas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agarda", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "agardamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "agardades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "agardan", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "agardaba", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardabas", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardaba", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardabamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardabades", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaban", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardei", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardaches", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardou", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "agardamos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "agardastes", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite", "second-person" ] }, { "form": "agardaron", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "agardara", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "agardaras", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardara", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "agardaramos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "agardarades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardaran", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "agardarei", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardarás", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardará", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "agardaremos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardaredes", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardarán", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "agardaría", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "singular" ] }, { "form": "agardarías", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agardaría", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "agardariamos", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "first-person", "plural" ] }, { "form": "agardariades", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agardarían", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardes", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "agardedes", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "agardase", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardases", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardase", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardásemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardásedes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agardasen", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperfect", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardares", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardar", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "agardarmos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agardardes", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "agardaren", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "future", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "agarda", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "singular" ] }, { "form": "agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "agardade", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "plural" ] }, { "form": "non agardes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "non agarde", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "negative", "singular" ] }, { "form": "non agardemos", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "negative", "plural" ] }, { "form": "non agardedes", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "non agarden", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "negative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "agardar (first-person singular present agardo, first-person singular preterite agardei, past participle agardado)", "name": "gl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "gl-conj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Galician transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come promptly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooling; he looked as a ravel, an old man's ravel", "ref": "1862, Manuel Magariños, Ferrocarril Compostelano:", "text": "Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wait for" ], "links": [ [ "wait", "wait" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to wait for" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Galician intransitive verbs", "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Few people will have good memories of last year, because it started badly and couldn't have ended worse: winter was harsh, spring rainy and faint, summer stifling, autumn sloppy. Day after day, the peasant spent their time telling about their troubles and disgraces, waiting for their redemption the ones who live enslaved by the village's richmen, longing their land the emigrants who die far away from her, plotting frauds those who trump and grow at the expense of others.", "ref": "1885, O Tío Marcos da Portela, II, 60, page 1:", "text": "Poucos terán boas lembranzas do ano que se foi, porque escomenzou mal e non poido acabar pior. O inverno foi crúo, a primadeira esmorecida e chuviosa, o vrau abafante, o outono desleigado. Día por día pasáro-no contando os seus traballos e coitas os labregos, agardando pola súa redención os que viven escravos dos caciques d'aldea, pensando na súa terriña os emigrantes que morren lonxe dela, aduanando falcatruadas os que trunfan e medran á conta dos máis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to wait, await" ], "links": [ [ "await", "await" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to wait, await" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Galician transitive verbs" ], "glosses": [ "to hope for" ], "links": [ [ "hope", "hope" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to hope for" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses", "Galician transitive verbs" ], "glosses": [ "to keep, watch" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "watch", "watch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) to keep, watch" ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aɣaɾˈðaɾ]" } ], "synonyms": [ { "word": "esperar" }, { "word": "mentrexar" }, { "word": "aguardar" } ], "word": "agardar" }
Download raw JSONL data for agardar meaning in All languages combined (13.9kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Third-person (el / ela / Vde.)'", "path": [ "agardar" ], "section": "Galician", "subsection": "verb", "title": "agardar", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Third-person (eles / elas / Vdes.)'", "path": [ "agardar" ], "section": "Galician", "subsection": "verb", "title": "agardar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.