See adeus on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "adéus", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "noun form" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "adeu" } ], "glosses": [ "plural of adeu" ], "id": "en-adeus-ca-noun-wVhRPJM~", "links": [ [ "adeu", "adeu#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "adeus" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "forms": [ { "form": "adeuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "adeus m (plural adeuses)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a goodbye" ], "id": "en-adeus-gl-noun-wolEJWGD", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Galician farewells", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now goodbye, goodbye,\nyou know I'm going;\nDon't you cry just now\ncause I'm still here.", "ref": "c1950, folk song recorded by Alan Lomax", "roman": "que inda aquí che estou", "text": "Agora adeus, adeus\nSabés que me vou\nNon chorés agora", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "id": "en-adeus-gl-intj-guNaY866", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "oi" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "olá" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "ayó" }, "expansion": "Papiamentu: ayó", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: ayó" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "an,ast,ext,es", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese, Asturian, Extremaduran, and Spanish adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ajuus" }, "expansion": "Dutch ajuus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en,fr,oc", "2": "adieu" }, "expansion": "English, French, and Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "adeus" }, "expansion": "Galician adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese, Asturian, Extremaduran, and Spanish adiós, Catalan adeu, Dutch ajuus, English, French, and Occitan adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Galician adeus, Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese farewells", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "goodbye (farewell)" ], "id": "en-adeus-pt-intj-iNNEvytk", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "synonyms": [ { "word": "tchau" }, { "word": "até mais" }, { "word": "falou" }, { "tags": [ "Mozambique" ], "word": "ambanine" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "abraço" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "adeus" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até logo" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até mais" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "formal" ], "word": "até mais ver" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "falou" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil" ], "word": "inté" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "tchau" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "colloquial" ], "word": "té" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "um abraço" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈdews/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈdews/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈdewʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɐˈdewʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈðewʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "audio": "Pt adeus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Pt_adeus.ogg" }, { "audio": "pt-br-adeus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Pt-br-adeus.ogg/Pt-br-adeus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Pt-br-adeus.ogg" } ], "word": "adeus" }
{ "forms": [ { "form": "adéus", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "noun form" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan noun forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "adeu" } ], "glosses": [ "plural of adeu" ], "links": [ [ "adeu", "adeu#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "word": "adeus" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician farewells", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Medieval Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "forms": [ { "form": "adeuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "adeus m (plural adeuses)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a goodbye" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician farewells", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Medieval Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now goodbye, goodbye,\nyou know I'm going;\nDon't you cry just now\ncause I'm still here.", "ref": "c1950, folk song recorded by Alan Lomax", "roman": "que inda aquí che estou", "text": "Agora adeus, adeus\nSabés que me vou\nNon chorés agora", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "oi" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "olá" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "ayó" }, "expansion": "Papiamentu: ayó", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: ayó" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "an,ast,ext,es", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese, Asturian, Extremaduran, and Spanish adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ajuus" }, "expansion": "Dutch ajuus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en,fr,oc", "2": "adieu" }, "expansion": "English, French, and Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "adeus" }, "expansion": "Galician adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese, Asturian, Extremaduran, and Spanish adiós, Catalan adeu, Dutch ajuus, English, French, and Occitan adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Galician adeus, Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese farewells", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms borrowed from Medieval Latin", "Portuguese terms derived from Medieval Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "goodbye (farewell)" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "synonyms": [ { "word": "tchau" }, { "word": "até mais" }, { "word": "falou" }, { "tags": [ "Mozambique" ], "word": "ambanine" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈdews/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈdews/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯s]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈdewʃ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈdeʊ̯ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ɐˈdewʃ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɐˈðewʃ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "audio": "Pt adeus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Pt_adeus.ogg/Pt_adeus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Pt_adeus.ogg" }, { "audio": "pt-br-adeus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Pt-br-adeus.ogg/Pt-br-adeus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Pt-br-adeus.ogg" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "abraço" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "adeus" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até logo" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "até mais" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "formal" ], "word": "até mais ver" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "falou" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil" ], "word": "inté" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "word": "tchau" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "colloquial" ], "word": "té" }, { "source": "Thesaurus:adeus", "tags": [ "Brazil", "informal" ], "word": "um abraço" } ], "word": "adeus" }
Download raw JSONL data for adeus meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.