See adeus in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "forms": [ { "form": "adeuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "adeus m (plural adeuses)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a goodbye" ], "id": "en-adeus-gl-noun-wolEJWGD", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Galician farewells", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now goodbye, goodbye,\nyou know I'm going;\nDon't you cry just now\ncause I'm still here.", "ref": "c1950, folk song recorded by Alan Lomax", "roman": "que inda aquí che estou", "text": "Agora adeus, adeus\nSabés que me vou\nNon chorés agora", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "id": "en-adeus-gl-intj-guNaY866", "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician farewells", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Medieval Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "forms": [ { "form": "adeuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "adeus m (plural adeuses)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a goodbye" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician farewells", "Galician interjections", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Medieval Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ML.", "3": "ad Deum", "4": "", "5": "to God" }, "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "an", "2": "adiós" }, "expansion": "Aragonese adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ast", "2": "adiós" }, "expansion": "Asturian adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "adeu" }, "expansion": "Catalan adeu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "aju" }, "expansion": "Dutch aju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "adieu" }, "expansion": "English adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ext", "2": "adiós" }, "expansion": "Extremaduran adiós", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "adieu" }, "expansion": "French adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "tschüss" }, "expansion": "German tschüss", "name": "cog" }, { "args": { "1": "el", "2": "αντίο" }, "expansion": "Greek αντίο (antío)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "addio" }, "expansion": "Italian addio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mt", "2": "addiju" }, "expansion": "Maltese addiju", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mwl", "2": "adius" }, "expansion": "Mirandese adius", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "adieu" }, "expansion": "Occitan adieu", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "adeus" }, "expansion": "Portuguese adeus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "adio" }, "expansion": "Romanian adio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ади̏о/adȉo" }, "expansion": "Serbo-Croatian ади̏о/adȉo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sl", "2": "adȋjo" }, "expansion": "Slovene adȋjo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "adiós" }, "expansion": "Spanish adiós", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Medieval Latin ad Deum (“to God”). Compare Aragonese adiós, Asturian adiós, Catalan adeu, Dutch aju, English adieu, Extremaduran adiós, French adieu, German tschüss, Greek αντίο (antío), Italian addio, Maltese addiju, Mirandese adius, Occitan adieu, Portuguese adeus, Romanian adio, Serbo-Croatian ади̏о/adȉo, Slovene adȋjo, Spanish adiós.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "interjection" }, "expansion": "adeus", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now goodbye, goodbye,\nyou know I'm going;\nDon't you cry just now\ncause I'm still here.", "ref": "c1950, folk song recorded by Alan Lomax", "roman": "que inda aquí che estou", "text": "Agora adeus, adeus\nSabés que me vou\nNon chorés agora", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "goodbye" ], "links": [ [ "goodbye", "goodbye" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈðeʊ̯s]" } ], "word": "adeus" }
Download raw JSONL data for adeus meaning in Galician (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.