See aceso on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "enceso", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)" ], "id": "en-aceso-gl-adj-J9Sv9xFX", "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "lighted", "lighted" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "english": "And the candle was then lit", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 12:", "text": "Et a cãdea foy logo acesa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lit; on (activated and emitting light)" ], "id": "en-aceso-gl-adj-meWAgq3d", "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "on", "on" ] ], "raw_glosses": [ "(of a light source) lit; on (activated and emitting light)" ], "raw_tags": [ "of a light source" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 28 47 7", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 35 7 8 18 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 39 4 5 21 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "english": "I'm so embarrassed! Is my face red?", "text": "Que vergonza! Teño a cara acesa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "reddened, flushed, blushed" ], "id": "en-aceso-gl-adj-tENM4a2C", "links": [ [ "reddened", "reddened" ], [ "flushed", "flushed" ], [ "blushed", "blushed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeso̝/" }, { "ipa": "/aˈseso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "aceso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "enceso", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "acender" } ], "glosses": [ "short masculine singular past participle of acender" ], "id": "en-aceso-gl-verb-CyvJfkkt", "links": [ [ "acender", "acender#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "past", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeso̝/" }, { "ipa": "/aˈseso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "aceso" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "farol aceso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso, from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais aceso", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais aceso", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "acesíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "+abs" }, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas, comparable, comparative mais aceso, superlative o mais aceso or acesíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧ce‧so" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)" ], "id": "en-aceso-pt-adj-pt:burning", "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "lighted", "lighted" ] ], "senseid": [ "pt:burning" ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 53 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "ref": "2012, Luís Fernando Veríssimo, “Padre Alfredo”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 27:", "text": "— Já pensaram no que vem por aí? Uma vida inteira, juntos? […] As diferenças: filme de pancadaria ou filme romântico? Luz acesa para um ler quando o outro quer dormir? Um não podendo viver sem ar refrigerado, apesar da rinite do outro? Já pensaram?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lit; on (activated and emitting light)" ], "id": "en-aceso-pt-adj-pt:emitting_light", "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "on", "on" ] ], "raw_glosses": [ "(of a light source) lit; on (activated and emitting light)" ], "raw_tags": [ "of a light source" ], "senseid": [ "pt:emitting light" ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈse.zu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "aceso" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso, from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "short": "1" }, "expansion": "aceso (short participle, feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "a‧ce‧so" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aceso" } ], "glosses": [ "past participle of aceso" ], "id": "en-aceso-pt-verb-bOFLVPta", "links": [ [ "aceso", "aceso#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈse.zu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "aceso" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician past participles", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "enceso", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)" ], "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "lighted", "lighted" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "english": "And the candle was then lit", "ref": "1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 12:", "text": "Et a cãdea foy logo acesa", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lit; on (activated and emitting light)" ], "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "on", "on" ] ], "raw_glosses": [ "(of a light source) lit; on (activated and emitting light)" ], "raw_tags": [ "of a light source" ] }, { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "english": "I'm so embarrassed! Is my face red?", "text": "Que vergonza! Teño a cara acesa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "reddened, flushed, blushed" ], "links": [ [ "reddened", "reddened" ], [ "flushed", "flushed" ], [ "blushed", "blushed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeso̝/" }, { "ipa": "/aˈseso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "aceso" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician past participles", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "enceso", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "acender" } ], "glosses": [ "short masculine singular past participle of acender" ], "links": [ [ "acender", "acender#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "past", "short-form", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈθeso̝/" }, { "ipa": "/aˈseso̝/", "tags": [ "Western" ] } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "aceso" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "farol aceso" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso, from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "mais aceso", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "o mais aceso", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "acesíssimo", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "sup": "+abs" }, "expansion": "aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas, comparable, comparative mais aceso, superlative o mais aceso or acesíssimo)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "a‧ce‧so" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)" ], "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "lighted", "lighted" ] ], "senseid": [ "pt:burning" ], "tags": [ "comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 127 ] ], "ref": "2012, Luís Fernando Veríssimo, “Padre Alfredo”, in Diálogos Impossíveis, Rio de Janeiro: Editora Objetiva, →ISBN, page 27:", "text": "— Já pensaram no que vem por aí? Uma vida inteira, juntos? […] As diferenças: filme de pancadaria ou filme romântico? Luz acesa para um ler quando o outro quer dormir? Um não podendo viver sem ar refrigerado, apesar da rinite do outro? Já pensaram?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lit; on (activated and emitting light)" ], "links": [ [ "lit", "lit" ], [ "on", "on" ] ], "raw_glosses": [ "(of a light source) lit; on (activated and emitting light)" ], "raw_tags": [ "of a light source" ], "senseid": [ "pt:emitting light" ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈse.zu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "aceso" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "aceso" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "accēnsus" }, "expansion": "Latin accēnsus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "it", "2": "acceso" }, "expansion": "Italian acceso", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese aceso, from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.", "forms": [ { "form": "acesa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "acesos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "acesas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "short": "1" }, "expansion": "aceso (short participle, feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "a‧ce‧so" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves", "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "aceso" } ], "glosses": [ "past participle of aceso" ], "links": [ [ "aceso", "aceso#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/aˈse.zo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈse.zu/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "aceso" }
Download raw JSONL data for aceso meaning in All languages combined (9.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: short participle", "path": [ "aceso" ], "section": "Portuguese", "subsection": "participle", "title": "aceso", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.