"abraid" meaning in All languages combined

See abraid on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /əˈbɹeɪd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav [Southern-England]
Rhymes: -eɪd Etymology: From Middle English abrede. More at abread. Etymology templates: {{inh|en|enm|abrede}} Middle English abrede, {{l|en|abread}} abread Head templates: {{en-adv|-}} abraid (not comparable)
  1. Alternative form of abread Tags: alt-of, alternative, not-comparable Alternative form of: abread
    Sense id: en-abraid-en-adv-j7cc1qT0 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 12 6 14 27 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /əˈbɹeɪd/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav [Southern-England] Forms: abraids [present, singular, third-person], abraiding [participle, present], abraided [participle, past], abraided [past], abraid [participle, past], abraid [past]
Rhymes: -eɪd Etymology: From Middle English abraiden, abreiden (“to start up, awake, move, reproach”), from Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”), from Proto-Germanic *uz- (“out”) + *bregdaną (“to move, swing”), from Proto-Indo-European *bʰrēḱ-, *bʰrēǵ- (“to shine”), equivalent to a- + braid. Related to Dutch breien (“to knit”), German bretten (“to knit”). Etymology templates: {{inh|en|enm|abraiden}} Middle English abraiden, {{m|enm|abreiden|t=to start up, awake, move, reproach}} abreiden (“to start up, awake, move, reproach”), {{inh|en|ang|ābreġdan|t=to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up}} Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”), {{der|en|gem-pro|*uz-|t=out}} Proto-Germanic *uz- (“out”), {{m|gem-pro|*bregdaną|t=to move, swing}} *bregdaną (“to move, swing”), {{der|en|ine-pro|*bʰrēḱ-}} Proto-Indo-European *bʰrēḱ-, {{m|ine-pro|*bʰrēǵ-|t=to shine}} *bʰrēǵ- (“to shine”), {{prefix|en|a|braid}} a- + braid, {{cog|nl|breien|t=to knit}} Dutch breien (“to knit”), {{cog|de|bretten|t=to knit}} German bretten (“to knit”) Head templates: {{en-verb|past2=abraid}} abraid (third-person singular simple present abraids, present participle abraiding, simple past and past participle abraided or abraid)
  1. (transitive, obsolete) To wrench (something) out. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-abraid-en-verb-I0QrGIIu
  2. (intransitive, obsolete) To wake up. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-abraid-en-verb-89pz8N9J
  3. (intransitive, archaic) To spring, start, make a sudden movement. Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-abraid-en-verb-xkLX~dVo
  4. (intransitive, transitive, obsolete) To shout out. Tags: intransitive, obsolete, transitive
    Sense id: en-abraid-en-verb-xlulDsuB Categories (other): English terms prefixed with a- Disambiguation of English terms prefixed with a-: 20 21 16 32 11
  5. (transitive, obsolete) To rise in the stomach with nausea. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-abraid-en-verb-kXAG6AYP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abray Related terms: abray
Etymology number: 1

Verb [Irish]

IPA: /ˈabˠɾˠədʲ/ Forms: no-table-tags [table-tags], abraid [mutation, mutation-radical], n-abraid [eclipsis, mutation], habraid [mutation, prothesis-h], - [mutation, prothesis-t]
Head templates: {{head|ga|verb form}} abraid Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. (archaic, Munster) inflection of abair:
    third-person plural present indicative dependent
    Tags: Munster, archaic, dependent, form-of, indicative, plural, present, third-person
    Sense id: en-abraid-ga-verb-VK0YYaX1 Categories (other): Munster Irish
  2. (archaic, Munster) inflection of abair:
    third-person plural present subjunctive
    Tags: Munster, archaic, form-of, plural, present, subjunctive, third-person
    Sense id: en-abraid-ga-verb-JfEC250n Categories (other): Munster Irish, Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 40 60

Adverb [Scots]

Head templates: {{head|sco|adverb}} abraid
  1. Alternative form of abreed (“abroad”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: abreed (extra: abroad)
    Sense id: en-abraid-sco-adv-xeCBLINu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Scots]

IPA: /ʌˈbred/
Etymology: Nonce corruption from Middle English upbreiden, from Old English upbreġdan. Etymology templates: {{inh|sco|enm|upbreiden}} Middle English upbreiden, {{inh|sco|ang|upbreġdan}} Old English upbreġdan Head templates: {{head|sco|verb}} abraid
  1. to upbraid, criticize severely
    Sense id: en-abraid-sco-verb-UmdiUPM~ Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 18 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for abraid meaning in All languages combined (9.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abraiden"
      },
      "expansion": "Middle English abraiden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "abreiden",
        "t": "to start up, awake, move, reproach"
      },
      "expansion": "abreiden (“to start up, awake, move, reproach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ābreġdan",
        "t": "to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up"
      },
      "expansion": "Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*uz-",
        "t": "out"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *uz- (“out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bregdaną",
        "t": "to move, swing"
      },
      "expansion": "*bregdaną (“to move, swing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰrēḱ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrēḱ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰrēǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "*bʰrēǵ- (“to shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "braid"
      },
      "expansion": "a- + braid",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "breien",
        "t": "to knit"
      },
      "expansion": "Dutch breien (“to knit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bretten",
        "t": "to knit"
      },
      "expansion": "German bretten (“to knit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abraiden, abreiden (“to start up, awake, move, reproach”), from Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”), from Proto-Germanic *uz- (“out”) + *bregdaną (“to move, swing”), from Proto-Indo-European *bʰrēḱ-, *bʰrēǵ- (“to shine”), equivalent to a- + braid. Related to Dutch breien (“to knit”), German bretten (“to knit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abraids",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "abraiding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "abraided",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraided",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "abraid"
      },
      "expansion": "abraid (third-person singular simple present abraids, present participle abraiding, simple past and past participle abraided or abraid)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "abray"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To wrench (something) out."
      ],
      "id": "en-abraid-en-verb-I0QrGIIu",
      "links": [
        [
          "wrench",
          "wrench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To wrench (something) out."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIII, l",
          "text": "But from his study he at last abray'd, / Call'd by the hermit old[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wake up."
      ],
      "id": "en-abraid-en-verb-89pz8N9J",
      "links": [
        [
          "wake up",
          "wake up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To wake up."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To spring, start, make a sudden movement."
      ],
      "id": "en-abraid-en-verb-xkLX~dVo",
      "links": [
        [
          "spring",
          "spring"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To spring, start, make a sudden movement."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 16 32 11",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shout out."
      ],
      "id": "en-abraid-en-verb-xlulDsuB",
      "links": [
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive, obsolete) To shout out."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To rise in the stomach with nausea."
      ],
      "id": "en-abraid-en-verb-kXAG6AYP",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To rise in the stomach with nausea."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɹeɪd/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "abray"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abrede"
      },
      "expansion": "Middle English abrede",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "abread"
      },
      "expansion": "abread",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abrede. More at abread.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abraid (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "abread"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 12 6 14 27 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abread"
      ],
      "id": "en-abraid-en-adv-j7cc1qT0",
      "links": [
        [
          "abread",
          "abread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɹeɪd/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-abraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "habraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Munster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of abair:",
        "third-person plural present indicative dependent"
      ],
      "id": "en-abraid-ga-verb-VK0YYaX1",
      "links": [
        [
          "abair",
          "abair#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Munster) inflection of abair:",
        "third-person plural present indicative dependent"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "archaic",
        "dependent",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Munster Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of abair:",
        "third-person plural present subjunctive"
      ],
      "id": "en-abraid-ga-verb-JfEC250n",
      "links": [
        [
          "abair",
          "abair#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Munster) inflection of abair:",
        "third-person plural present subjunctive"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "archaic",
        "form-of",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈabˠɾˠədʲ/"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "upbreiden"
      },
      "expansion": "Middle English upbreiden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "upbreġdan"
      },
      "expansion": "Old English upbreġdan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Nonce corruption from Middle English upbreiden, from Old English upbreġdan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to upbraid, criticize severely"
      ],
      "id": "en-abraid-sco-verb-UmdiUPM~",
      "links": [
        [
          "upbraid",
          "upbraid"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌˈbred/"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "abroad",
          "word": "abreed"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abreed (“abroad”)"
      ],
      "id": "en-abraid-sco-adv-xeCBLINu",
      "links": [
        [
          "abreed",
          "abreed#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "abraid"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/eɪd",
    "Rhymes:English/eɪd/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abraiden"
      },
      "expansion": "Middle English abraiden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "abreiden",
        "t": "to start up, awake, move, reproach"
      },
      "expansion": "abreiden (“to start up, awake, move, reproach”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ābreġdan",
        "t": "to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up"
      },
      "expansion": "Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*uz-",
        "t": "out"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *uz- (“out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bregdaną",
        "t": "to move, swing"
      },
      "expansion": "*bregdaną (“to move, swing”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰrēḱ-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰrēḱ-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰrēǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "*bʰrēǵ- (“to shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "braid"
      },
      "expansion": "a- + braid",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "breien",
        "t": "to knit"
      },
      "expansion": "Dutch breien (“to knit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bretten",
        "t": "to knit"
      },
      "expansion": "German bretten (“to knit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abraiden, abreiden (“to start up, awake, move, reproach”), from Old English ābreġdan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”), from Proto-Germanic *uz- (“out”) + *bregdaną (“to move, swing”), from Proto-Indo-European *bʰrēḱ-, *bʰrēǵ- (“to shine”), equivalent to a- + braid. Related to Dutch breien (“to knit”), German bretten (“to knit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "abraids",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "abraiding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "abraided",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraided",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "abraid"
      },
      "expansion": "abraid (third-person singular simple present abraids, present participle abraiding, simple past and past participle abraided or abraid)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "abray"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To wrench (something) out."
      ],
      "links": [
        [
          "wrench",
          "wrench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To wrench (something) out."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIII, l",
          "text": "But from his study he at last abray'd, / Call'd by the hermit old[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wake up."
      ],
      "links": [
        [
          "wake up",
          "wake up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To wake up."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To spring, start, make a sudden movement."
      ],
      "links": [
        [
          "spring",
          "spring"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To spring, start, make a sudden movement."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To shout out."
      ],
      "links": [
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive, obsolete) To shout out."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To rise in the stomach with nausea."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To rise in the stomach with nausea."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɹeɪd/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abray"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/eɪd",
    "Rhymes:English/eɪd/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "abrede"
      },
      "expansion": "Middle English abrede",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "abread"
      },
      "expansion": "abread",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English abrede. More at abread.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abraid (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "abread"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abread"
      ],
      "links": [
        [
          "abread",
          "abread#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈbɹeɪd/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abraid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abraid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish non-lemma forms",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verb forms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "abraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-abraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "habraid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with archaic senses",
        "Munster Irish"
      ],
      "glosses": [
        "inflection of abair:",
        "third-person plural present indicative dependent"
      ],
      "links": [
        [
          "abair",
          "abair#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Munster) inflection of abair:",
        "third-person plural present indicative dependent"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "archaic",
        "dependent",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish terms with archaic senses",
        "Munster Irish"
      ],
      "glosses": [
        "inflection of abair:",
        "third-person plural present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "abair",
          "abair#Irish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, Munster) inflection of abair:",
        "third-person plural present subjunctive"
      ],
      "tags": [
        "Munster",
        "archaic",
        "form-of",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈabˠɾˠədʲ/"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "categories": [
    "Scots adverbs",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots terms derived from Middle English",
    "Scots terms derived from Old English",
    "Scots terms inherited from Middle English",
    "Scots terms inherited from Old English",
    "Scots terms with IPA pronunciation",
    "Scots verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm",
        "3": "upbreiden"
      },
      "expansion": "Middle English upbreiden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "upbreġdan"
      },
      "expansion": "Old English upbreġdan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Nonce corruption from Middle English upbreiden, from Old English upbreġdan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to upbraid, criticize severely"
      ],
      "links": [
        [
          "upbraid",
          "upbraid"
        ],
        [
          "criticize",
          "criticize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʌˈbred/"
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

{
  "categories": [
    "Scots adverbs",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "abraid",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "abroad",
          "word": "abreed"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of abreed (“abroad”)"
      ],
      "links": [
        [
          "abreed",
          "abreed#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "abraid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.