"TG" meaning in All languages combined

See TG on Wiktionary

Proper name [Chinese]

Etymology: Possible sources: * Initialism of 土共 (tǔgòng). * From the emblem of the Communist Party of China. The Latin letters T and G resemble the hammer and the sickle, respectively. Etymology templates: {{zh-l|土共}} 土共 (tǔgòng), {{m|mul|T}} T, {{m|mul|G}} G Head templates: {{head|zh|proper noun}} TG
  1. (Internet slang) Communist Party of China Tags: Internet Categories (topical): Communism Categories (place): China
    Sense id: en-TG-zh-name-PYdFuoKA Disambiguation of Communism: 89 8 3 Disambiguation of China: 96 2 1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 73 21 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Proper name [Chinese]

Etymology: Abbreviation of English Telegram (software). Etymology templates: {{der|zh|en|-}} English Head templates: {{head|zh|proper noun}} TG
  1. (Internet) Telegram (software). Tags: Internet Categories (topical): Internet
    Sense id: en-TG-zh-name-sLU7kTY2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Chinese]

Etymology: Initialism of English tear gas. Etymology templates: {{initialism|zh}} Initialism, {{der|zh|en|tear gas}} English tear gas Head templates: {{head|zh|noun}} TG
  1. (Hong Kong) tear gas Tags: Hong-Kong
    Sense id: en-TG-zh-noun-bkcICqQh Categories (other): Hong Kong Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|?}} TG
  1. (LGBT) Initialism of transgender. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: transgender Categories (topical): LGBT
    Sense id: en-TG-en-adj-8ADFZtlX Topics: LGBT, lifestyle, sexuality
  2. (linguistics) Initialism of transformative-generative. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: transformative-generative Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-TG-en-adj-xHRfWWo7 Topics: human-sciences, linguistics, sciences

Interjection [English]

Head templates: {{head|en|interjection}} TG
  1. Initialism of thank God. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: thank God Categories (topical): Transgender
    Sense id: en-TG-en-intj-V4aRzY5G Disambiguation of Transgender: 15 2 31 4 16 7 23 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 1 53 9 15 15 1 6 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 2 41 10 27 13 2 5

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper-noun}} TG
  1. Abbreviation of Telangana. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: Telangana Synonyms: TS
    Sense id: en-TG-en-name-HTcQ0NfY Categories (other): English links with redundant wikilinks

Noun [English]

Forms: TGs [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} TG (countable and uncountable, plural TGs)
  1. Initialism of temporary gentleman. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: temporary gentleman
    Sense id: en-TG-en-noun-ccaujYgX
  2. Initialism of transformational grammar. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: transformational grammar
    Sense id: en-TG-en-noun-p7aR7nYU
  3. (LGBT, dated) A transgender person. Tags: countable, dated, uncountable Categories (topical): LGBT
    Sense id: en-TG-en-noun-VyAJz9Qs Topics: LGBT, lifestyle, sexuality
  4. Initialism of thyroglobulin. Tags: abbreviation, alt-of, countable, initialism, uncountable Alternative form of: thyroglobulin
    Sense id: en-TG-en-noun-XKKpz-3J

Proper name [German]

Head templates: {{head|de|proper noun}} TG
  1. ISO 3166-2:CH code of Thurgau (canton)
    Sense id: en-TG-de-name-LTOva6nb Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 79 11 10

Noun [German]

Head templates: {{head|de|noun}} TG
  1. (apartment listing) Abbreviation of Tiefgarage. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: Tiefgarage
    Sense id: en-TG-de-noun-FyP-fPra
  2. Abbreviation of Taschengeld. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: Taschengeld
    Sense id: en-TG-de-noun-I1e8Wrd-

Noun [Italian]

IPA: /ti‿dˈd͡ʒi/
Head templates: {{it-noun|m|#}} TG m (invariable)
  1. Abbreviation of telegiornale. Tags: abbreviation, alt-of, invariable, masculine Alternative form of: telegiornale
    Sense id: en-TG-it-noun-d9H3vDMn Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Symbol [Translingual]

Head templates: {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|sc=Latn|sort=}} TG, {{mul-symbol}} TG
  1. (international standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Togo. Synonyms: TGO

Noun [Welsh]

IPA: /ˌtə ˈɡə/
Head templates: {{cy-noun|f|-}} TG f (uncountable)
  1. Initialism of technoleg gwybodaeth (“information technology”). Tags: abbreviation, alt-of, feminine, initialism, uncountable Alternative form of: technoleg gwybodaeth (extra: information technology)
    Sense id: en-TG-cy-noun-x5rPaec4 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for TG meaning in All languages combined (12.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "TG",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 3166-1 alpha-2",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 3166-1 alpha-2 country code for Togo."
      ],
      "id": "en-TG-mul-symbol-OlmvsncE",
      "links": [
        [
          "ISO 3166-1",
          "w:ISO 3166-1"
        ],
        [
          "alpha-2",
          "w:ISO 3166-1 alpha-2"
        ],
        [
          "country code",
          "country code#English"
        ],
        [
          "Togo",
          "Togo#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Togo."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "TGO"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TG",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Telangana"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 3, “KCR wants TS instead of TG for vehicle registration”, in The Hindu",
          "text": "Hitherto, the Centre had cleared a proposal to allot the letters TG to Telangana State, but now the Transport Department has written to the ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 September 18, Sandeep Kumar, Ram Swaroop Meena, Manoj Kumar Jhariya, Resources Use Efficiency in Agriculture, Springer Nature, page 527",
          "text": "The Southern region encompassing Andhra Pradesh (AP), Telangana (TG), AP and TG (two combined projects in both states), Karnataka, Kerala,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Telangana."
      ],
      "id": "en-TG-en-name-HTcQ0NfY",
      "links": [
        [
          "Telangana",
          "Telangana#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "TS"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "TGs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "TG (countable and uncountable, plural TGs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "temporary gentleman"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Rudyard Kipling, 'A Friend's Friend', Plain Tales from the Hills, Folio Society, published 2005, page 176",
          "text": "you can get rid of a man you don't like by writing a letter of introduction and putting him, with it, into the train. TG's are best treated thus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of temporary gentleman."
      ],
      "id": "en-TG-en-noun-ccaujYgX",
      "links": [
        [
          "temporary gentleman",
          "temporary gentleman#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transformational grammar"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Initialism of transformational grammar."
      ],
      "id": "en-TG-en-noun-p7aR7nYU",
      "links": [
        [
          "transformational grammar",
          "transformational grammar#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBT",
          "orig": "en:LGBT",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Nancy Goldstein, Jennifer L Manlowe, The Gender Politics of HIV/AIDS in Women",
          "text": "Often, TGs are forced to revert to their original gender in order to obtain services.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transgender person."
      ],
      "id": "en-TG-en-noun-VyAJz9Qs",
      "links": [
        [
          "LGBT",
          "LGBT"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBT, dated) A transgender person."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "LGBT",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "thyroglobulin"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Initialism of thyroglobulin."
      ],
      "id": "en-TG-en-noun-XKKpz-3J",
      "links": [
        [
          "thyroglobulin",
          "thyroglobulin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transgender"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "LGBT",
          "orig": "en:LGBT",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transgender."
      ],
      "id": "en-TG-en-adj-8ADFZtlX",
      "links": [
        [
          "LGBT",
          "LGBT"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBT) Initialism of transgender."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "LGBT",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transformative-generative"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transformative-generative."
      ],
      "id": "en-TG-en-adj-xHRfWWo7",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "transformative-generative",
          "transformative-generative#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Initialism of transformative-generative."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "thank God"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 53 9 15 15 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 41 10 27 13 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 2 31 4 16 7 23 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Transgender",
          "orig": "en:Transgender",
          "parents": [
            "Gender",
            "LGBT",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sexuality",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "All topics",
            "Society",
            "Human",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of thank God."
      ],
      "id": "en-TG-en-intj-V4aRzY5G",
      "links": [
        [
          "thank God",
          "thank God#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "土共"
      },
      "expansion": "土共 (tǔgòng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "T"
      },
      "expansion": "T",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "G"
      },
      "expansion": "G",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possible sources:\n* Initialism of 土共 (tǔgòng).\n* From the emblem of the Communist Party of China. The Latin letters T and G resemble the hammer and the sickle, respectively.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 21 6",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 8 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Communism",
          "orig": "zh:Communism",
          "parents": [
            "Ideologies",
            "Leftism",
            "Socialism",
            "Politics",
            "Society",
            "Economics",
            "All topics",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 2 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "China",
          "orig": "zh:China",
          "parents": [
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communist Party of China"
      ],
      "id": "en-TG-zh-name-PYdFuoKA",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Communist Party of China",
          "Communist Party of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Communist Party of China"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of English Telegram (software).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Internet",
          "orig": "zh:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Telegram (software)."
      ],
      "id": "en-TG-zh-name-sLU7kTY2",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) Telegram (software)."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Telegram (software)"
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Initialism",
      "name": "initialism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "tear gas"
      },
      "expansion": "English tear gas",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Initialism of English tear gas.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tear gas"
      ],
      "id": "en-TG-zh-noun-bkcICqQh",
      "links": [
        [
          "tear gas",
          "tear gas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) tear gas"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tiefgarage"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Tiefgarage."
      ],
      "id": "en-TG-de-noun-FyP-fPra",
      "links": [
        [
          "Tiefgarage",
          "Tiefgarage#German"
        ]
      ],
      "qualifier": "apartment listing",
      "raw_glosses": [
        "(apartment listing) Abbreviation of Tiefgarage."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Taschengeld"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Taschengeld."
      ],
      "id": "en-TG-de-noun-I1e8Wrd-",
      "links": [
        [
          "Taschengeld",
          "Taschengeld#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 11 10",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 3166-2:CH code of Thurgau (canton)"
      ],
      "id": "en-TG-de-name-LTOva6nb",
      "links": [
        [
          "Thurgau",
          "Thurgau#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "TG m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "telegiornale"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of telegiornale."
      ],
      "id": "en-TG-it-noun-d9H3vDMn",
      "links": [
        [
          "telegiornale",
          "telegiornale#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti‿dˈd͡ʒi/"
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "TG f (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "information technology",
          "word": "technoleg gwybodaeth"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of technoleg gwybodaeth (“information technology”)."
      ],
      "id": "en-TG-cy-noun-x5rPaec4",
      "links": [
        [
          "technoleg gwybodaeth",
          "technoleg gwybodaeth#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "feminine",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtə ˈɡə/"
    }
  ],
  "word": "TG"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese initialisms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms derived from English",
    "zh:China",
    "zh:Communism"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "土共"
      },
      "expansion": "土共 (tǔgòng)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "T"
      },
      "expansion": "T",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "G"
      },
      "expansion": "G",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possible sources:\n* Initialism of 土共 (tǔgòng).\n* From the emblem of the Communist Party of China. The Latin letters T and G resemble the hammer and the sickle, respectively.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "Communist Party of China"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "Communist Party of China",
          "Communist Party of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Communist Party of China"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese initialisms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms derived from English",
    "zh:China",
    "zh:Communism"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of English Telegram (software).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Telegram (software)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) Telegram (software)."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Telegram (software)"
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese initialisms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from English",
    "zh:China",
    "zh:Communism"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Initialism",
      "name": "initialism"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "en",
        "3": "tear gas"
      },
      "expansion": "English tear gas",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Initialism of English tear gas.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "tear gas"
      ],
      "links": [
        [
          "tear gas",
          "tear gas"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) tear gas"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words without vowels",
    "en:Transgender"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "TG",
      "name": "en-proper-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Telangana"
        }
      ],
      "categories": [
        "English abbreviations",
        "English links with redundant wikilinks",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 3, “KCR wants TS instead of TG for vehicle registration”, in The Hindu",
          "text": "Hitherto, the Centre had cleared a proposal to allot the letters TG to Telangana State, but now the Transport Department has written to the ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 September 18, Sandeep Kumar, Ram Swaroop Meena, Manoj Kumar Jhariya, Resources Use Efficiency in Agriculture, Springer Nature, page 527",
          "text": "The Southern region encompassing Andhra Pradesh (AP), Telangana (TG), AP and TG (two combined projects in both states), Karnataka, Kerala,[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Telangana."
      ],
      "links": [
        [
          "Telangana",
          "Telangana#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "TS"
        }
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words without vowels",
    "en:Transgender"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "TGs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "TG (countable and uncountable, plural TGs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "temporary gentleman"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Rudyard Kipling, 'A Friend's Friend', Plain Tales from the Hills, Folio Society, published 2005, page 176",
          "text": "you can get rid of a man you don't like by writing a letter of introduction and putting him, with it, into the train. TG's are best treated thus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of temporary gentleman."
      ],
      "links": [
        [
          "temporary gentleman",
          "temporary gentleman#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transformational grammar"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transformational grammar."
      ],
      "links": [
        [
          "transformational grammar",
          "transformational grammar#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:LGBT"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Nancy Goldstein, Jennifer L Manlowe, The Gender Politics of HIV/AIDS in Women",
          "text": "Often, TGs are forced to revert to their original gender in order to obtain services.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transgender person."
      ],
      "links": [
        [
          "LGBT",
          "LGBT"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBT, dated) A transgender person."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "LGBT",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "thyroglobulin"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of thyroglobulin."
      ],
      "links": [
        [
          "thyroglobulin",
          "thyroglobulin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "countable",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words without vowels",
    "en:Transgender"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transgender"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "en:LGBT"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transgender."
      ],
      "links": [
        [
          "LGBT",
          "LGBT"
        ],
        [
          "transgender",
          "transgender#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(LGBT) Initialism of transgender."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "LGBT",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "transformative-generative"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "en:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of transformative-generative."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "transformative-generative",
          "transformative-generative#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Initialism of transformative-generative."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English words without vowels",
    "en:Transgender"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "thank God"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of thank God."
      ],
      "links": [
        [
          "thank God",
          "thank God#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German proper nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Tiefgarage"
        }
      ],
      "categories": [
        "German abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Tiefgarage."
      ],
      "links": [
        [
          "Tiefgarage",
          "Tiefgarage#German"
        ]
      ],
      "qualifier": "apartment listing",
      "raw_glosses": [
        "(apartment listing) Abbreviation of Tiefgarage."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Taschengeld"
        }
      ],
      "categories": [
        "German abbreviations"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of Taschengeld."
      ],
      "links": [
        [
          "Taschengeld",
          "Taschengeld#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German proper nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ISO 3166-2:CH code of Thurgau (canton)"
      ],
      "links": [
        [
          "Thurgau",
          "Thurgau#German"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "TG m (invariable)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "telegiornale"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian abbreviations",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian indeclinable nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Abbreviation of telegiornale."
      ],
      "links": [
        [
          "telegiornale",
          "telegiornale#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ti‿dˈd͡ʒi/"
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "TG",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "TG",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English links with redundant alt parameters",
        "ISO 3166-1 alpha-2",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 3166-1 alpha-2 country code for Togo."
      ],
      "links": [
        [
          "ISO 3166-1",
          "w:ISO 3166-1"
        ],
        [
          "alpha-2",
          "w:ISO 3166-1 alpha-2"
        ],
        [
          "country code",
          "country code#English"
        ],
        [
          "Togo",
          "Togo#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Togo."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "TGO"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "TG"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "TG f (uncountable)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "information technology",
          "word": "technoleg gwybodaeth"
        }
      ],
      "categories": [
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh initialisms",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh nouns",
        "Welsh terms with IPA pronunciation",
        "Welsh uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of technoleg gwybodaeth (“information technology”)."
      ],
      "links": [
        [
          "technoleg gwybodaeth",
          "technoleg gwybodaeth#Welsh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "feminine",
        "initialism",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtə ˈɡə/"
    }
  ],
  "word": "TG"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.