See Our Father on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Our Fathers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "head": "Our Father" }, "expansion": "Our Father (plural Our Fathers)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "God." ], "id": "en-Our_Father-en-name-FDezprA3", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "God", "God" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) God." ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ʾäbatačn hoy", "sense": "God", "word": "አባታችን ሆይ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "Hayr Mer", "sense": "God", "word": "Հայր Մեր" }, { "_dis1": "100 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Vorherre" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "God", "word": "Ár nAthair" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "God", "word": "Nyn Ayr" }, { "_dis1": "100 0", "code": "rmw", "lang": "Welsh-Romani", "sense": "God", "word": "'måro dad" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "God", "word": "Ar n-Athair" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fader vår" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "archaic", "common-gender", "traditional" ], "word": "fader vår" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår Fader" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "english": "modernized", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår fader" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Terms with Amharic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh Romani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Named prayers", "orig": "en:Named prayers", "parents": [ "Names", "Prayer", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Religion", "Fundamental", "Nouns", "Culture", "Lemmas", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1872, F. A., chapter V, in Marion Howard; or Trials and Triumphs, Philadelphia: Peter F. Cunningham, […], page 100:", "text": "“What did the priest, and all of you, keep on saying when we first went in?” / “Our Fathers, Hail Maries, and Glorias; couldn’t you hear?” asked Emily, laughing.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"You are our Father as well as theirs. Permit us, for a short space, to meet in brotherhood, that we may have an added knowledge of that eternal life which awaits us, and so be helped during our years of waiting in this lower world.\" He ended with the \"Our Father\", in which we all joined.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(Our Father) The Lord's Prayer, which begins with these words." ], "id": "en-Our_Father-en-name-AXjQT1eh", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Our", "our" ], [ "Father", "father" ], [ "Lord's Prayer", "Lord's Prayer" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) (Our Father) The Lord's Prayer, which begins with these words." ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 96", "sense": "Lord's Prayer", "word": "paternoster" } ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "4 96", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ʾäbatačn hoy", "sense": "Lord's Prayer", "word": "አባታችን ሆይ" }, { "_dis1": "4 96", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "Hayr Mer", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Հայր Մեր" }, { "_dis1": "4 96", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ama Niamo" }, { "_dis1": "4 96", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "fadervor" }, { "_dis1": "4 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Notre Père" }, { "_dis1": "4 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vaterunser" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ár nAthair" }, { "_dis1": "4 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Padre nostro" }, { "_dis1": "4 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Ótče Naš", "sense": "Lord's Prayer", "word": "О́тче Наш" }, { "_dis1": "4 96", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ar n-Athair" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Baba Yetu" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fadervår" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fader vår" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fadervår" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender", "traditional" ], "word": "fader vår" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår Fader" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "english": "modernized", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår fader" }, { "_dis1": "4 96", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Herrens bön" } ] } ], "word": "Our Father" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proper nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Amharic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh Romani translations", "en:Named prayers" ], "forms": [ { "form": "Our Fathers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "head": "Our Father" }, "expansion": "Our Father (plural Our Fathers)", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "en:Christianity" ], "glosses": [ "God." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "God", "God" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) God." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1872, F. A., chapter V, in Marion Howard; or Trials and Triumphs, Philadelphia: Peter F. Cunningham, […], page 100:", "text": "“What did the priest, and all of you, keep on saying when we first went in?” / “Our Fathers, Hail Maries, and Glorias; couldn’t you hear?” asked Emily, laughing.", "type": "quote" }, { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"You are our Father as well as theirs. Permit us, for a short space, to meet in brotherhood, that we may have an added knowledge of that eternal life which awaits us, and so be helped during our years of waiting in this lower world.\" He ended with the \"Our Father\", in which we all joined.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "(Our Father) The Lord's Prayer, which begins with these words." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Our", "our" ], [ "Father", "father" ], [ "Lord's Prayer", "Lord's Prayer" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) (Our Father) The Lord's Prayer, which begins with these words." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Lord's Prayer", "word": "paternoster" } ], "translations": [ { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ʾäbatačn hoy", "sense": "God", "word": "አባታችን ሆይ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "Hayr Mer", "sense": "God", "word": "Հայր Մեր" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Vorherre" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "God", "word": "Ár nAthair" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "God", "word": "Nyn Ayr" }, { "code": "rmw", "lang": "Welsh-Romani", "sense": "God", "word": "'måro dad" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "God", "word": "Ar n-Athair" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fader vår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "archaic", "common-gender", "traditional" ], "word": "fader vår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår Fader" }, { "code": "sv", "english": "modernized", "lang": "Swedish", "sense": "God", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår fader" }, { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "ʾäbatačn hoy", "sense": "Lord's Prayer", "word": "አባታችን ሆይ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "Hayr Mer", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Հայր Մեր" }, { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ama Niamo" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "fadervor" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "masculine" ], "word": "Notre Père" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vaterunser" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ár nAthair" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Padre nostro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Ótče Naš", "sense": "Lord's Prayer", "word": "О́тче Наш" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Ar n-Athair" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "Lord's Prayer", "word": "Baba Yetu" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fadervår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Fader vår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fadervår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender", "traditional" ], "word": "fader vår" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår Fader" }, { "code": "sv", "english": "modernized", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vår fader" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Lord's Prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "Herrens bön" } ], "word": "Our Father" }
Download raw JSONL data for Our Father meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.