"Muggle" meaning in All languages combined

See Muggle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈmʌɡl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈmʌɡ(ə)l/ [General-American] Audio: En-au-muggle.ogg [Australia] Forms: Muggles [plural]
Rhymes: -ʌɡəl Etymology: From mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix), coined by British author J. K. Rowling in her 1997 book Harry Potter and the Philosopher’s Stone. Etymology templates: {{glossary|diminutive}} diminutive, {{suffix|en|mug|le|pos2=diminutive suffix|t1=contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person}} mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix), {{coin|en|J. K. Rowling|nat=British|nocap=1|occ=author}} coined by British author J. K. Rowling, {{sup|4}} ⁴ Head templates: {{en-noun}} Muggle (plural Muggles)
  1. A person who has no magical abilities. Categories (topical): Fictional characters, Harry Potter, People Translations (person who has no magical abilities): مَغَل (maḡal) [masculine] (Arabic), مَجَل (majal) (note: Egyptian spelling) [masculine] (Arabic), магл (mahl) [masculine] (Belarusian), মাগোল (magōl) (Bengali), мъ́гъл (mǎ́gǎl) [masculine] (Bulgarian), Muggle [masculine] (Catalan), 麻瓜 (máguā) (Chinese Mandarin), Mudla [masculine] (Czech), dreuzel [masculine] (Dutch), moglo (Esperanto), Mugu (Estonian), jästi (Finnish), moldu [masculine] (French), moldue [feminine] (French), non-magique (French), მაგლი (magli) (Georgian), Muggel [masculine] (German), Μύγαλος (Mýgalos) [masculine] (Greek), Μαγκλ (Magkl) [masculine] (Greek), מוּגְל (muggl) [masculine] (Hebrew), मगलू (maglū) (Hindi), Muglik (Hungarian), Muggi [masculine] (Icelandic), babbano [masculine] (Italian), babbana [feminine] (Italian), マグル (maguru) (Japanese), 머글 (meogeul) (Korean), Muggle [masculine] (Latin), Žiobaras [masculine] (Lithuanian), магл (magl) [masculine] (Macedonian), gomp [masculine] (Norwegian), مشنگ (mašang) (Persian), mugol [masculine] (Polish), Muggle [Portugal, masculine] (Portuguese), trouxa [Brazil, masculine] (Portuguese), Încuiat [masculine] (Romanian), Încuiată (note: movies) [feminine] (Romanian), Mageamiu (english: books) (Romanian), магл (magl) [masculine] (Russian), маггл (maggl) [masculine] (Russian), нормалац [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), безјак [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), normalac [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), bezjak [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), mukel [masculine] (Slovak), bunkelj [masculine] (Slovene), muggle [masculine] (Spanish), mugglare [common-gender] (Swedish), มักเกิ้ล (mákgêrn) (Thai), muggle (Turkish), маґл (magl) [masculine] (Ukrainian), магл (mahl) [masculine] (Ukrainian), Muggle (Vietnamese)
    Sense id: en-Muggle-en-noun-UKd7ZC3J Disambiguation of Fictional characters: 26 37 37 Disambiguation of Harry Potter: 22 39 39 Disambiguation of People: 21 40 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 40 41 Disambiguation of English terms suffixed with -le: 23 39 39 Disambiguation of 'person who has no magical abilities': 62 19 19
  2. (by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan. Tags: broadly Categories (topical): Fictional characters, Harry Potter, People Synonyms: mainstreamer
    Sense id: en-Muggle-en-noun-c9Gb2RGX Disambiguation of Fictional characters: 26 37 37 Disambiguation of Harry Potter: 22 39 39 Disambiguation of People: 21 40 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 40 41 Disambiguation of English terms suffixed with -le: 23 39 39
  3. (by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan.
    (geocaching, specifically) A person not involved in the pastime of geocaching.
    Tags: broadly, specifically Categories (topical): Fictional characters, Harry Potter, People Synonyms: mainstreamer
    Sense id: en-Muggle-en-noun-81T0Mqt5 Disambiguation of Fictional characters: 26 37 37 Disambiguation of Harry Potter: 22 39 39 Disambiguation of People: 21 40 40 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 40 41 Disambiguation of English terms suffixed with -le: 23 39 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: muggle

Inflected forms

Download JSON data for Muggle meaning in All languages combined (19.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mug",
        "3": "le",
        "pos2": "diminutive suffix",
        "t1": "contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person"
      },
      "expansion": "mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "J. K. Rowling",
        "nat": "British",
        "nocap": "1",
        "occ": "author"
      },
      "expansion": "coined by British author J. K. Rowling",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "4"
      },
      "expansion": "⁴",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix), coined by British author J. K. Rowling in her 1997 book Harry Potter and the Philosopher’s Stone.",
  "forms": [
    {
      "form": "Muggles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Muggle (plural Muggles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mug‧gle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fictional characters",
          "orig": "en:Fictional characters",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Harry Potter",
          "orig": "en:Harry Potter",
          "parents": [
            "British fiction",
            "Fantasy",
            "Fictional characters",
            "Literature",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Art",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 40 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Christine Wicker, Not in Kansas Anymore: A Curious Tale of How Magic is Transforming America, New York, N.Y.: HarperSanFrancisco, page 194",
          "text": "The magical and the muggle are separated by a river, wide and deep. I could see across, but I couldn't get across, [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 April 1, “Kirkus Reviews, review of Charlotte Haptie, Otto and the Bird Charmers”, in Dow Jones",
          "text": "Once again, THE magic-working Karmidee, marginalized by THE Muggle-ish Normals, are threatened by a coup in THE city's government [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 August 19, Felix Cheong, “Age-old sexism still pervades films about witches and wizards”, in Channel NewsAsia",
          "text": "In her second outing as a witch — the first being Practical Magic (1998) — Nicole Kidman plays Isabel, a witch who's trying to settle down to the Muggle life of a suburban housewife.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 September 30, Jeffrey Weiss, “Review of Christine Wicker, Not in Kansas Anymore”, in The Dallas Morning News",
          "text": "It could all be deadly earnest if she didn't have a sense of humor. My favorite sentence is a chapter title: \"Every time you hear a bell, a Muggle has turned magical.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 11, Lesley Oldfield, “Family break a eureka moment”, in Sunday Sun, Newcastle upon Tyne: Reach plc, →ISSN, →OCLC",
          "text": "As it was nearing Halloween, we were able to join a potions class where we could change liquids into myriad colours with the addition of substances like dragon spit (muggle’s lemon juice).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 21, Gary Thompson, “Dylan divided by six”, in The Philadelphia Inquirer, Philadelphia, Pa.: The Philadelphia Inquirer, LLC, →ISSN, →OCLC",
          "text": "There's another guy playing [Bob] Dylan as a formal poet facing some kind of muggle inquisition, but this is the movie's briefest and least consequential thread.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who has no magical abilities."
      ],
      "id": "en-Muggle-en-noun-UKd7ZC3J",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "abilities",
          "ability"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maḡal",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مَغَل"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "note": "Egyptian spelling",
          "roman": "majal",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مَجَل"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "mahl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "магл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "magōl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "মাগোল"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mǎ́gǎl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мъ́гъл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muggle"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "máguā",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "麻瓜"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Mudla"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dreuzel"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "moglo"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "Mugu"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "jästi"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moldu"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moldue"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "non-magique"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "magli",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "მაგლი"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muggel"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "Mýgalos",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Μύγαλος"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "Magkl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Μαγκλ"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "muggl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מוּגְל"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "maglū",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "मगलू"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "Muglik"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muggi"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "babbano"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "babbana"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "maguru",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "マグル"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "meogeul",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "머글"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Muggle"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Žiobaras"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "magl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "магл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gomp"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "mašang",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "مشنگ"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mugol"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Portugal",
            "masculine"
          ],
          "word": "Muggle"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "trouxa"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Încuiat"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "note": "movies",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Încuiată"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ro",
          "english": "books",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "Mageamiu"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "magl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "магл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "maggl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "маггл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "нормалац"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "безјак"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "normalac"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "bezjak"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mukel"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bunkelj"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muggle"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mugglare"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "mákgêrn",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "มักเกิ้ล"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "muggle"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "magl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "маґл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "mahl",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "магл"
        },
        {
          "_dis1": "62 19 19",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "person who has no magical abilities",
          "word": "Muggle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fictional characters",
          "orig": "en:Fictional characters",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Harry Potter",
          "orig": "en:Harry Potter",
          "parents": [
            "British fiction",
            "Fantasy",
            "Fictional characters",
            "Literature",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Art",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 40 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This video game won’t appeal to muggles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003 May 14, “There are too many flashing lights nowadays for a knight of the road …”, in Nursing Standard",
          "text": "[...] I have finally worked out that the word ECNALUBMA in back-to-front writing translates as 'get out of my way, you Muggle motorist'.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, David Harvie, Ben Trott, Keir Milburn, editors, Shut Them Down!: The G8, Gleneagles 2005 and the Movement of Movements, Leeds, West Yorkshire: Dissent!; Brooklyn, New York, N.Y.: Autonomedia, page 343",
          "text": "Some activists might know little of this ‘exterior’, such is their facility to move between activist spaces and places without having to encounter the ever-increasingly one-dimensional world in which the ‘muggles’ live.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 31, Ace Admiral [username], “Why is no one talking about the tip of the spear?: An reading of the asexual academy through Skopos Theory”, in A Hand-Painted China Plate at a Barbeque, WordPress, retrieved 2021-11-02",
          "text": "But to me, remembering what it was like to be a beginner is also an exercise in humility. I see a lot of people wanting to push ahead, faster, in all directions, and I find this to be… woefully out of step with even the Muggles who know me, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan."
      ],
      "id": "en-Muggle-en-noun-c9Gb2RGX",
      "links": [
        [
          "lacks",
          "lack#Verb"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "skill",
          "skill#Noun"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "specialist",
          "specialist"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "outsider",
          "outsider"
        ],
        [
          "cowan",
          "cowan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainstreamer"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 40 41",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 39 39",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 37 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fictional characters",
          "orig": "en:Fictional characters",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 39 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Harry Potter",
          "orig": "en:Harry Potter",
          "parents": [
            "British fiction",
            "Fantasy",
            "Fictional characters",
            "Literature",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Art",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 40 40",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Joel McNamara, Geocaching for Dummies (For Dummies), Hoboken, N.J.: Wiley, page 125",
          "text": "At some point when you're out geocaching, you'll run into Muggles. The trouble with Muggles is they have no idea what the sport of geocaching is all about. If they see you find a cache, they might get into the cache after you leave—to see what you were up to.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Wisconsin Natural Resources, Madison, Wis.: Wisconsin Department of Natural Resources, →ISSN, →OCLC, page 89",
          "text": "Try not to let the muggles see you find a Cache.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Paul Gillin, Dana Gillin, “Appendix A: Glossary”, in The Joy of Geocaching […], Fresno, Calif.: Quill Driver Books, page 235",
          "text": "Use Stealth. Commonly used in a place with a high muggle-to-geocacher ratio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 February 16, Selina Powell, “The hidden world of geocaching in Marlborough”, in Marlborough Express (reproduced on Stuff), Blenheim, New Zealand: Stuff, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-05-16",
          "text": "Each time we made a find [Teresa] Hinton would check there were no muggles, or non-geocachers, around before taking the container from its hiding place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February 6, Joseph Smith, “The ‘dead drop’ in Stokes Croft may be more than it appears”, in Bristol Post, Bristol, Somerset: Reach plc, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-02-10",
          "text": "Caches can be hidden in a disguised container, or very small package, and one element of difficulty is hiding caches in urban locations, where the hunter will have to avoid being spotted by ‘muggles’ – the name given to those unaware of the sport. Muggles will be surprised at the scale of the secret game taking place under their noses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan.",
        "A person not involved in the pastime of geocaching."
      ],
      "id": "en-Muggle-en-noun-81T0Mqt5",
      "links": [
        [
          "lacks",
          "lack#Verb"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "skill",
          "skill#Noun"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "specialist",
          "specialist"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "outsider",
          "outsider"
        ],
        [
          "cowan",
          "cowan"
        ],
        [
          "geocaching",
          "geocaching"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "pastime",
          "pastime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan.",
        "(geocaching, specifically) A person not involved in the pastime of geocaching."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainstreamer"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌɡl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmʌɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-muggle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-muggle.ogg/En-au-muggle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-muggle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "15 42 42",
      "word": "muggle"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Bloomsbury Publishing",
    "Hermione Granger"
  ],
  "word": "Muggle"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by J. K. Rowling",
    "English terms derived from Harry Potter",
    "English terms suffixed with -le",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ʌɡəl",
    "en:Fictional characters",
    "en:Harry Potter",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "diminutive"
      },
      "expansion": "diminutive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mug",
        "3": "le",
        "pos2": "diminutive suffix",
        "t1": "contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person"
      },
      "expansion": "mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "J. K. Rowling",
        "nat": "British",
        "nocap": "1",
        "occ": "author"
      },
      "expansion": "coined by British author J. K. Rowling",
      "name": "coin"
    },
    {
      "args": {
        "1": "4"
      },
      "expansion": "⁴",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mug (“contemptible or stupid person; gullible or easily cheated person”) + -le (diminutive suffix), coined by British author J. K. Rowling in her 1997 book Harry Potter and the Philosopher’s Stone.",
  "forms": [
    {
      "form": "Muggles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Muggle (plural Muggles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Mug‧gle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Christine Wicker, Not in Kansas Anymore: A Curious Tale of How Magic is Transforming America, New York, N.Y.: HarperSanFrancisco, page 194",
          "text": "The magical and the muggle are separated by a river, wide and deep. I could see across, but I couldn't get across, [...].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 April 1, “Kirkus Reviews, review of Charlotte Haptie, Otto and the Bird Charmers”, in Dow Jones",
          "text": "Once again, THE magic-working Karmidee, marginalized by THE Muggle-ish Normals, are threatened by a coup in THE city's government [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 August 19, Felix Cheong, “Age-old sexism still pervades films about witches and wizards”, in Channel NewsAsia",
          "text": "In her second outing as a witch — the first being Practical Magic (1998) — Nicole Kidman plays Isabel, a witch who's trying to settle down to the Muggle life of a suburban housewife.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 September 30, Jeffrey Weiss, “Review of Christine Wicker, Not in Kansas Anymore”, in The Dallas Morning News",
          "text": "It could all be deadly earnest if she didn't have a sense of humor. My favorite sentence is a chapter title: \"Every time you hear a bell, a Muggle has turned magical.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 11, Lesley Oldfield, “Family break a eureka moment”, in Sunday Sun, Newcastle upon Tyne: Reach plc, →ISSN, →OCLC",
          "text": "As it was nearing Halloween, we were able to join a potions class where we could change liquids into myriad colours with the addition of substances like dragon spit (muggle’s lemon juice).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 21, Gary Thompson, “Dylan divided by six”, in The Philadelphia Inquirer, Philadelphia, Pa.: The Philadelphia Inquirer, LLC, →ISSN, →OCLC",
          "text": "There's another guy playing [Bob] Dylan as a formal poet facing some kind of muggle inquisition, but this is the movie's briefest and least consequential thread.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who has no magical abilities."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "magical",
          "magical"
        ],
        [
          "abilities",
          "ability"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This video game won’t appeal to muggles.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003 May 14, “There are too many flashing lights nowadays for a knight of the road …”, in Nursing Standard",
          "text": "[...] I have finally worked out that the word ECNALUBMA in back-to-front writing translates as 'get out of my way, you Muggle motorist'.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, David Harvie, Ben Trott, Keir Milburn, editors, Shut Them Down!: The G8, Gleneagles 2005 and the Movement of Movements, Leeds, West Yorkshire: Dissent!; Brooklyn, New York, N.Y.: Autonomedia, page 343",
          "text": "Some activists might know little of this ‘exterior’, such is their facility to move between activist spaces and places without having to encounter the ever-increasingly one-dimensional world in which the ‘muggles’ live.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 October 31, Ace Admiral [username], “Why is no one talking about the tip of the spear?: An reading of the asexual academy through Skopos Theory”, in A Hand-Painted China Plate at a Barbeque, WordPress, retrieved 2021-11-02",
          "text": "But to me, remembering what it was like to be a beginner is also an exercise in humility. I see a lot of people wanting to push ahead, faster, in all directions, and I find this to be… woefully out of step with even the Muggles who know me, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan."
      ],
      "links": [
        [
          "lacks",
          "lack#Verb"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "skill",
          "skill#Noun"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "specialist",
          "specialist"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "outsider",
          "outsider"
        ],
        [
          "cowan",
          "cowan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainstreamer"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Joel McNamara, Geocaching for Dummies (For Dummies), Hoboken, N.J.: Wiley, page 125",
          "text": "At some point when you're out geocaching, you'll run into Muggles. The trouble with Muggles is they have no idea what the sport of geocaching is all about. If they see you find a cache, they might get into the cache after you leave—to see what you were up to.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Wisconsin Natural Resources, Madison, Wis.: Wisconsin Department of Natural Resources, →ISSN, →OCLC, page 89",
          "text": "Try not to let the muggles see you find a Cache.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Paul Gillin, Dana Gillin, “Appendix A: Glossary”, in The Joy of Geocaching […], Fresno, Calif.: Quill Driver Books, page 235",
          "text": "Use Stealth. Commonly used in a place with a high muggle-to-geocacher ratio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016 February 16, Selina Powell, “The hidden world of geocaching in Marlborough”, in Marlborough Express (reproduced on Stuff), Blenheim, New Zealand: Stuff, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-05-16",
          "text": "Each time we made a find [Teresa] Hinton would check there were no muggles, or non-geocachers, around before taking the container from its hiding place.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 February 6, Joseph Smith, “The ‘dead drop’ in Stokes Croft may be more than it appears”, in Bristol Post, Bristol, Somerset: Reach plc, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-02-10",
          "text": "Caches can be hidden in a disguised container, or very small package, and one element of difficulty is hiding caches in urban locations, where the hunter will have to avoid being spotted by ‘muggles’ – the name given to those unaware of the sport. Muggles will be surprised at the scale of the secret game taking place under their noses.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan.",
        "A person not involved in the pastime of geocaching."
      ],
      "links": [
        [
          "lacks",
          "lack#Verb"
        ],
        [
          "particular",
          "particular"
        ],
        [
          "skill",
          "skill#Noun"
        ],
        [
          "non-",
          "non-"
        ],
        [
          "specialist",
          "specialist"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "outsider",
          "outsider"
        ],
        [
          "cowan",
          "cowan"
        ],
        [
          "geocaching",
          "geocaching"
        ],
        [
          "involve",
          "involve"
        ],
        [
          "pastime",
          "pastime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) A person who lacks a particular ability or skill; a non-specialist; also, a person who is not a member of a group; an outsider or cowan.",
        "(geocaching, specifically) A person not involved in the pastime of geocaching."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mainstreamer"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "specifically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌɡl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmʌɡ(ə)l/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌɡəl"
    },
    {
      "audio": "En-au-muggle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-muggle.ogg/En-au-muggle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-muggle.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "muggle"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maḡal",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَغَل"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maḡal",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَغَل"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "note": "Egyptian spelling",
      "roman": "majal",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَجَل"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "mahl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "магл"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "magōl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "মাগোল"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mǎ́gǎl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мъ́гъл"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muggle"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "máguā",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "麻瓜"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mudla"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dreuzel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "moglo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "Mugu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "jästi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moldu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moldue"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "non-magique"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "magli",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "მაგლი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muggel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "Mýgalos",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Μύγαλος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "Magkl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Μαγκλ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "muggl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מוּגְל"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "maglū",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "मगलू"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "Muglik"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muggi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "babbano"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "babbana"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "maguru",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "マグル"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "meogeul",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "머글"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Muggle"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Žiobaras"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "magl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "магл"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gomp"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mašang",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "مشنگ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mugol"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Portugal",
        "masculine"
      ],
      "word": "Muggle"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "trouxa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Încuiat"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "note": "movies",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Încuiată"
    },
    {
      "code": "ro",
      "english": "books",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "Mageamiu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "magl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "магл"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "maggl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маггл"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "нормалац"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "безјак"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "normalac"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "bezjak"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mukel"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bunkelj"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muggle"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mugglare"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "mákgêrn",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "มักเกิ้ล"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "muggle"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "magl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "маґл"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "mahl",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "магл"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "person who has no magical abilities",
      "word": "Muggle"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Bloomsbury Publishing",
    "Hermione Granger"
  ],
  "word": "Muggle"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: geocaching, specifically",
  "path": [
    "Muggle"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Muggle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: geocaching, specifically",
  "path": [
    "Muggle"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "Muggle",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.