"Kappes" meaning in All languages combined

See Kappes on Wiktionary

Noun [Central Franconian]

IPA: /ˈkapəs/ Forms: Kappesse [plural]
Etymology: From Middle High German kabez, kappuz, kappiz, from Old High German kabuz, from Medieval Latin caputia, from Latin caput (“head”). Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|kabez}} Middle High German kabez, {{m|gmh|kappuz}} kappuz, {{m|gmh|kappiz}} kappiz, {{inh|gmw-cfr|goh|kabuz}} Old High German kabuz, {{der|gmw-cfr|ML.|caputia}} Medieval Latin caputia, {{der|gmw-cfr|la|caput||head}} Latin caput (“head”) Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|plural|Kappesse|g=m}} Kappes m (plural Kappesse)
  1. (Ripuarian) cabbage (Brassica oleracea) Tags: Ripuarian, masculine
    Sense id: en-Kappes-gmw-cfr-noun-FvuvqzDA Categories (other): Ripuarian Franconian, Central Franconian entries with incorrect language header, Central Franconian entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Central Franconian entries with incorrect language header: 90 10 Disambiguation of Central Franconian entries with topic categories using raw markup: 91 9
  2. (Ripuarian, figuratively) nonsense Tags: Ripuarian, figuratively, masculine
    Sense id: en-Kappes-gmw-cfr-noun-mZqqhkW7 Categories (other): Ripuarian Franconian
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kabbes [Moselle-Franconian]

Noun [German]

IPA: /ˈkapəs/ Audio: De-Kappes.ogg Forms: Kappes [genitive], masculine strong [table-tags], Kappes [nominative, singular], Kappes [genitive, singular], Kappes [dative, singular], Kappes [accusative, singular]
Etymology: From western German dialects including Central Franconian Kappes (“cabbage”). The meaning “nonsense” might be a loan translation of Kohl (etymology 2), the origins of which are quite unclear, however. Etymology templates: {{der|de|gmw-cfr|Kappes||cabbage}} Central Franconian Kappes (“cabbage”), {{m|de|Kohl}} Kohl Head templates: {{de-noun|m,-.sg}} Kappes m (strong, genitive Kappes, no plural) Inflection templates: {{de-ndecl|m,-.sg}}
  1. (regional, colloquial) cabbage, Brassica oleracea Tags: colloquial, masculine, no-plural, regional, strong
    Sense id: en-Kappes-de-noun-iRsO-qXD Categories (other): Regional German, German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 97 3
  2. (regional, colloquial) nonsense Tags: colloquial, masculine, no-plural, regional, strong
    Sense id: en-Kappes-de-noun-mZqqhkW7 Categories (other): Regional German
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Weißkraut, Quatsch, Kabis [Austrian, German, Southern] Synonyms (sense 1): Weißkohl Synonyms (sense 2): Unsinn
Disambiguation of 'sense 1': 0 0 Disambiguation of 'sense 2': 0 0

Download JSON data for Kappes meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "kabez"
      },
      "expansion": "Middle High German kabez",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "kappuz"
      },
      "expansion": "kappuz",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "kappiz"
      },
      "expansion": "kappiz",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "kabuz"
      },
      "expansion": "Old High German kabuz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "ML.",
        "3": "caputia"
      },
      "expansion": "Medieval Latin caputia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "la",
        "3": "caput",
        "4": "",
        "5": "head"
      },
      "expansion": "Latin caput (“head”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kabez, kappuz, kappiz, from Old High German kabuz, from Medieval Latin caputia, from Latin caput (“head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kappesse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Kappesse",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Kappes m (plural Kappesse)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Didn't you bring any cabbage?",
          "text": "Häste keine Kappes metjebrat?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cabbage (Brassica oleracea)"
      ],
      "id": "en-Kappes-gmw-cfr-noun-FvuvqzDA",
      "links": [
        [
          "cabbage",
          "cabbage"
        ],
        [
          "Brassica oleracea",
          "Brassica oleracea#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) cabbage (Brassica oleracea)"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't tell me such nonsense!",
          "text": "Verzäll mer keine Kappes!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsense"
      ],
      "id": "en-Kappes-gmw-cfr-noun-mZqqhkW7",
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, figuratively) nonsense"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkapəs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "Kabbes"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ksh:Kappes",
    "ksh:Kappes (Planz)"
  ],
  "word": "Kappes"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-cfr",
        "3": "Kappes",
        "4": "",
        "5": "cabbage"
      },
      "expansion": "Central Franconian Kappes (“cabbage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kohl"
      },
      "expansion": "Kohl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From western German dialects including Central Franconian Kappes (“cabbage”). The meaning “nonsense” might be a loan translation of Kohl (etymology 2), the origins of which are quite unclear, however.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kappes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "expansion": "Kappes m (strong, genitive Kappes, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm making a cabbage stew for dinner.",
          "text": "Ich mach heut' Abend Kappes-Durcheinander.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cabbage, Brassica oleracea"
      ],
      "id": "en-Kappes-de-noun-iRsO-qXD",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cabbage",
          "cabbage"
        ],
        [
          "Brassica oleracea",
          "Brassica oleracea#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) cabbage, Brassica oleracea"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "no-plural",
        "regional",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't tell me such nonsense!",
          "text": "Erzähl mir keinen Kappes!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsense"
      ],
      "id": "en-Kappes-de-noun-mZqqhkW7",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) nonsense"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "no-plural",
        "regional",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkapəs/"
    },
    {
      "audio": "De-Kappes.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-Kappes.ogg/De-Kappes.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/De-Kappes.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "sense 1",
      "word": "Weißkohl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Weißkraut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Austrian",
        "German",
        "Southern"
      ],
      "word": "Kabis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "sense 2",
      "word": "Unsinn"
    }
  ],
  "word": "Kappes"
}
{
  "categories": [
    "Central Franconian entries with incorrect language header",
    "Central Franconian entries with topic categories using raw markup",
    "Central Franconian lemmas",
    "Central Franconian masculine nouns",
    "Central Franconian nouns",
    "Central Franconian terms derived from Latin",
    "Central Franconian terms derived from Medieval Latin",
    "Central Franconian terms derived from Middle High German",
    "Central Franconian terms derived from Old High German",
    "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
    "Central Franconian terms inherited from Old High German",
    "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
    "gmw-cfr:Foods",
    "gmw-cfr:Plants"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "kabez"
      },
      "expansion": "Middle High German kabez",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "kappuz"
      },
      "expansion": "kappuz",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "kappiz"
      },
      "expansion": "kappiz",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "kabuz"
      },
      "expansion": "Old High German kabuz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "ML.",
        "3": "caputia"
      },
      "expansion": "Medieval Latin caputia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "la",
        "3": "caput",
        "4": "",
        "5": "head"
      },
      "expansion": "Latin caput (“head”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kabez, kappuz, kappiz, from Old High German kabuz, from Medieval Latin caputia, from Latin caput (“head”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kappesse",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Kappesse",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Kappes m (plural Kappesse)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Didn't you bring any cabbage?",
          "text": "Häste keine Kappes metjebrat?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cabbage (Brassica oleracea)"
      ],
      "links": [
        [
          "cabbage",
          "cabbage"
        ],
        [
          "Brassica oleracea",
          "Brassica oleracea#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) cabbage (Brassica oleracea)"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't tell me such nonsense!",
          "text": "Verzäll mer keine Kappes!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsense"
      ],
      "links": [
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, figuratively) nonsense"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkapəs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "Kabbes"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "ksh:Kappes",
    "ksh:Kappes (Planz)"
  ],
  "word": "Kappes"
}

{
  "categories": [
    "German 2-syllable words",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms derived from Central Franconian",
    "German terms with IPA pronunciation",
    "German terms with audio links",
    "German uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-cfr",
        "3": "Kappes",
        "4": "",
        "5": "cabbage"
      },
      "expansion": "Central Franconian Kappes (“cabbage”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kohl"
      },
      "expansion": "Kohl",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From western German dialects including Central Franconian Kappes (“cabbage”). The meaning “nonsense” might be a loan translation of Kohl (etymology 2), the origins of which are quite unclear, however.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kappes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "masculine strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kappes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "expansion": "Kappes m (strong, genitive Kappes, no plural)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,-.sg"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples",
        "Regional German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm making a cabbage stew for dinner.",
          "text": "Ich mach heut' Abend Kappes-Durcheinander.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cabbage, Brassica oleracea"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "cabbage",
          "cabbage"
        ],
        [
          "Brassica oleracea",
          "Brassica oleracea#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) cabbage, Brassica oleracea"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "no-plural",
        "regional",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms",
        "German terms with usage examples",
        "Regional German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't tell me such nonsense!",
          "text": "Erzähl mir keinen Kappes!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nonsense"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, colloquial) nonsense"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "no-plural",
        "regional",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkapəs/"
    },
    {
      "audio": "De-Kappes.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/De-Kappes.ogg/De-Kappes.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/De-Kappes.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sense 1",
      "word": "Weißkohl"
    },
    {
      "word": "Weißkraut"
    },
    {
      "sense": "sense 2",
      "word": "Unsinn"
    },
    {
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "tags": [
        "Austrian",
        "German",
        "Southern"
      ],
      "word": "Kabis"
    }
  ],
  "word": "Kappes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.