"Kamerad" meaning in All languages combined

See Kamerad on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /kaməˈʁaːt/ Audio: De-Kamerad.ogg
Rhymes: -aːt Etymology: Borrowed from French camarade in the 16th century, ultimately from Latin camera (“chamber”), from Ancient Greek καμάρα (kamára). Etymology templates: {{der|de|fr|camarade}} French camarade, {{der|de|la|camera||chamber}} Latin camera (“chamber”), {{der|de|grc|καμάρα}} Ancient Greek καμάρα (kamára) Head templates: {{de-noun|m.weak|f=in}} Kamerad m (weak, genitive Kameraden, plural Kameraden, feminine Kameradin) Inflection templates: {{de-ndecl|m.weak}} Forms: Kameraden [genitive], Kameraden [plural], Kameradin [feminine], weak [table-tags], Kamerad [nominative, singular], Kameraden [definite, nominative, plural], Kameraden [genitive, singular], Kameraden [definite, genitive, plural], Kameraden [dative, singular], Kameraden [dative, definite, plural], Kameraden [accusative, singular], Kameraden [accusative, definite, plural]
  1. (military) comrade (fellow soldier) Tags: masculine, weak Categories (topical): Military
    Sense id: en-Kamerad-de-noun-YHy1BrVC Topics: government, military, politics, war
  2. comrade (fellow, companion) Tags: masculine, weak
    Sense id: en-Kamerad-de-noun-7wSND~h6 Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 30 40 30 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 47 24 Disambiguation of Pages with entries: 18 63 19
  3. (colloquial) guy, fellow Tags: colloquial, masculine, weak
    Sense id: en-Kamerad-de-noun-kXOEqvuu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Arbeitskamerad, Hitlerkamerad, Kameradschaft, Klassenkamerad, Schulkamerad, Sportkamerad Related terms: Waffengefährte

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Arbeitskamerad"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Hitlerkamerad"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Kameradschaft"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Klassenkamerad"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Schulkamerad"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Sportkamerad"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "kamrat",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: kamrat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: kamrat"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "kamrat",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Silesian: kamrat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Silesian: kamrat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "camarade"
      },
      "expansion": "French camarade",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "camera",
        "4": "",
        "5": "chamber"
      },
      "expansion": "Latin camera (“chamber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "καμάρα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek καμάρα (kamára)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French camarade in the 16th century, ultimately from Latin camera (“chamber”), from Ancient Greek καμάρα (kamára).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kameraden",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameradin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kamerad",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Kamerad m (weak, genitive Kameraden, plural Kameraden, feminine Kameradin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ka‧me‧rad"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "33 33 34",
      "word": "Waffengefährte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "de",
          "name": "Military",
          "orig": "de:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comrade (fellow soldier)"
      ],
      "id": "en-Kamerad-de-noun-YHy1BrVC",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) comrade (fellow soldier)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 40 30",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 47 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 63 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comrades shot by the Red Front and reactionaries / March in spirit within our ranks.",
          "ref": "1929, Horst Wessel (lyrics and music), “Horst-Wessel-Lied (Nazi Party anthem 1930–1945)”:",
          "text": "Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen, / Marschier'n im Geist in unser'n Reihen mit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Ezer and his comrades aimed to create a non-partisan cadre organisation that would act as a kind of political arm of the right-wing extremist subcultures and comradeships.",
          "ref": "2010, Richard Stöss, Rechtsextremismus im Wandel, 3rd edition, Friedrich-Ebert-Stiftung, page 123:",
          "text": "Ezer und seine Kameraden strebten eine parteiunabhängige Kaderorganisation an, die gewissermaßen als politischer Arm der rechtsextremen Subkulturen und Kameradschaften fungieren sollte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comrade (fellow, companion)"
      ],
      "id": "en-Kamerad-de-noun-7wSND~h6",
      "links": [
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "guy, fellow"
      ],
      "id": "en-Kamerad-de-noun-kXOEqvuu",
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) guy, fellow"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaməˈʁaːt/"
    },
    {
      "audio": "De-Kamerad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Kamerad.ogg/De-Kamerad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/De-Kamerad.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Kamerad"
  ],
  "word": "Kamerad"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German terms derived from Ancient Greek",
    "German terms derived from French",
    "German terms derived from Latin",
    "German weak nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:German/aːt",
    "Rhymes:German/aːt/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Arbeitskamerad"
    },
    {
      "word": "Hitlerkamerad"
    },
    {
      "word": "Kameradschaft"
    },
    {
      "word": "Klassenkamerad"
    },
    {
      "word": "Schulkamerad"
    },
    {
      "word": "Sportkamerad"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "kamrat",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: kamrat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: kamrat"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "kamrat",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Silesian: kamrat",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Silesian: kamrat"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "fr",
        "3": "camarade"
      },
      "expansion": "French camarade",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "camera",
        "4": "",
        "5": "chamber"
      },
      "expansion": "Latin camera (“chamber”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "grc",
        "3": "καμάρα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek καμάρα (kamára)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French camarade in the 16th century, ultimately from Latin camera (“chamber”), from Ancient Greek καμάρα (kamára).",
  "forms": [
    {
      "form": "Kameraden",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameradin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kamerad",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kameraden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak",
        "f": "in"
      },
      "expansion": "Kamerad m (weak, genitive Kameraden, plural Kameraden, feminine Kameradin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ka‧me‧rad"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Waffengefährte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "de:Military"
      ],
      "glosses": [
        "comrade (fellow soldier)"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ],
        [
          "soldier",
          "soldier#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) comrade (fellow soldier)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Comrades shot by the Red Front and reactionaries / March in spirit within our ranks.",
          "ref": "1929, Horst Wessel (lyrics and music), “Horst-Wessel-Lied (Nazi Party anthem 1930–1945)”:",
          "text": "Kam'raden, die Rotfront und Reaktion erschossen, / Marschier'n im Geist in unser'n Reihen mit.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Ezer and his comrades aimed to create a non-partisan cadre organisation that would act as a kind of political arm of the right-wing extremist subcultures and comradeships.",
          "ref": "2010, Richard Stöss, Rechtsextremismus im Wandel, 3rd edition, Friedrich-Ebert-Stiftung, page 123:",
          "text": "Ezer und seine Kameraden strebten eine parteiunabhängige Kaderorganisation an, die gewissermaßen als politischer Arm der rechtsextremen Subkulturen und Kameradschaften fungieren sollte.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "comrade (fellow, companion)"
      ],
      "links": [
        [
          "comrade",
          "comrade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "guy, fellow"
      ],
      "links": [
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) guy, fellow"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaməˈʁaːt/"
    },
    {
      "audio": "De-Kamerad.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Kamerad.ogg/De-Kamerad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/De-Kamerad.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "de:Kamerad"
  ],
  "word": "Kamerad"
}

Download raw JSONL data for Kamerad meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.